автор |
сообщение |
sh7 
 активист
      
|
25 сентября 2021 г. 21:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Андреуччо и откуда тогда такая информация, что в нем перевод впервые печатается полностью, без сокращений?
Это напечатано на обратной стороне обложки (см. фото) издательством «Азбука».
|
|
|
Андреуччо 
 авторитет
      
|
25 сентября 2021 г. 23:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
sh7
цитата Это напечатано на обратной стороне обложки (см. фото) издательством «Азбука»
сомнительно из за количества страниц. получу издание и попробую сравнить с тем, что в синей коробке
|
|
|
Андреуччо 
 авторитет
      
|
26 сентября 2021 г. 10:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
sh7 еще мне прислали
цитата Во вступительной статье к первому тому ("Острова в океане") Григорьева и Грушецкий пишут: "Мы с удовольствием предоставили для этого издания свой перевод в новой, полной редакции".
|
|
|
Андреуччо 
 авторитет
      
|
26 сентября 2021 г. 23:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/ugo...
цитата Евгений Владимирович Витковский ИНТЕРВЬЮ ДЛЯ АРДЫ-НА-КУЛИЧКАХ ... Вопрос: Как Вы сами относитесь к тому, что Муравьев затем выпустил третье издание (1999 г.) и частично переделал перевод? Ответ: Можно, я о Муравьеве не буду говорить? У себя на сайте "Век перевода" я не числю бОльшего преступления, чем трогать работу умершего переводчика.
http://forum.igromania.ru/archive/index.p...
цитата ... С 1999 г. издается последняя, третья редакция этого перевода, с добавлением Приложений (перевод В.Муравьева). Текст и имена изменялись ... в версии 1999 (по сравнению с версией 1989 г.).
На fantlab здесь https://fantlab.ru/work1693 ничего нет о последней третьей редакции 1999 г. перевода А. Кистяковского и В. Муравьёва. Интересно, что это за издание?
хотя есть таких 2 издания
https://fantlab.ru/edition1095 https://fantlab.ru/edition1073 https://fantlab.ru/edition1067
https://fantlab.ru/edition1094 https://fantlab.ru/edition1075 https://fantlab.ru/edition1065
но в них разброс годов 1998 — 2000, а не 1999. Есть ли в них Приложения?
А здесь http://ivmk.net/lithos-vkr.htm напечатано, что Дж.Р.Р. Толкин "Властелин Колец". Пер. В. Муравьева, А. Кистяковского. Изд. "АСТ", 2016 г., 1104 с. https://fantlab.ru/edition169916 — воспроизвело "радужное" издание https://fantlab.ru/edition7392 более раннее, чем последняя третья редакция, которая интересует прежде всего
|
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
26 сентября 2021 г. 23:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Андреуччо Лучшая версия перевода ацитата Андреуччо У себя на сайте "Век перевода" я не числю бОльшего преступления, чем трогать работу умершего переводчика. согласен
|
––– Чтение-Сила |
|
|
Zangezi 
 гранд-мастер
      
|
27 сентября 2021 г. 00:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Андреуччо Мы с удовольствием предоставили для этого издания свой перевод в новой, полной редакции
Фигасе! Столько издавали-переиздавали, оказывается он неполный! То-то я, как чуял, стороной его обходил 
|
––– Aut liberi aut libri Nec Caesar supra grammaticos |
|
|
kilokrat 
 активист
      
|
|
urs 
 магистр
      
|
29 сентября 2021 г. 11:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сидел вот, несколько дней, слушал вагнеровское Кольцо Нибелунгов. Интересно, в толкинистике это кольцо в источники вдохновения Толкина записывали?
|
––– Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным? |
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
29 сентября 2021 г. 12:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Андреуччо
цитата сомнительно из за количества страниц. получу издание и попробую сравнить с тем, что в синей коробке
А что за "издание в синей коробке"? 
|
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
29 сентября 2021 г. 12:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
urs
цитата Сидел вот, несколько дней, слушал вагнеровское Кольцо Нибелунгов. Интересно, в толкинистике это кольцо в источники вдохновения Толкина записывали?
Записывать-то записывали, разумеется, хотя сам Толкин заявлял, что единственное сходство между его кольцом и кольцом Вагнера в том, что они оба — круглые. Цитата не точная, но суть именно такая.
|
|
|
andrew_b 
 миродержец
      
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
29 сентября 2021 г. 12:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
andrew_b О, чего-то я совсем затупил... Прошу прощения  Почему-то прочиталось так, что "Азбука" выпускала какое-то издание "в синей коробке"...
|
|
|
Андреуччо 
 авторитет
      
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
29 сентября 2021 г. 16:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Андреуччо
цитата Здесь можно дополнить графикой-картинками из толкиновских северозападных суперорбложек блог ЖЖ Дениса Гордеева и серию Книги с иллюстрациями Дениса Гордеева
А зачем чем-то дополнять серию "Толкин с иллюстрациями Дениса Грдеева", если это совершенно новая серия, для которой Денис Дмитриевич заново рисовал все иллюстрации? 
|
|
|
Андреуччо 
 авторитет
      
|
29 сентября 2021 г. 16:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Seidhe
цитата А зачем чем-то дополнять
Иллюстрации с суперов были перерисованы не все, и эти не все затем не публиковались, но они имеют право "на жизнь в форме дополнения". в моем понятии иллюстрация это не картинка, а ее эволюция развития, начиная с мусорного черновика
|
|
|
Андреуччо 
 авторитет
      
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
29 сентября 2021 г. 16:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Андреуччо
цитата в моем понятии иллюстрация это не картинка, а ее эволюция развития, начиная с мусорного черновика
Согласен. Но это не для карточки определённого издания. Если же Вы говорите о дополнении определённой "коллекции" рисунком Говдеева к ВК — тогда да, дополнить этими материалами вполне можно. Кстати, у себя в блоге он как-то выкладывал огромную подборку именно "мусорных черновиков". Если интересует — могу кинуть архив в личку, на домашнем ноуте сохранился.
|
|
|
Андреуччо 
 авторитет
      
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
29 сентября 2021 г. 16:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Андреуччо
цитата Возьмите еще к примеру Хоббитов
Всё так. Только изначально иллюстрации были скорее из этого издания: https://fantlab.ru/edition113991 — оно форматом побольше. И да, у меня есть и оно, и более поздний "Хоббит" в серии ТсиДГ, где ещё не было цветных вклеек, зато была квадратная дверь в доме Бильбо 
|
|
|
Андреуччо 
 авторитет
      
|
|