Майкл Муркок Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Майкл Муркок. Обсуждение творчества»

Майкл Муркок. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 16 марта 2008 г. 21:14  
Тема посвящена творчеству Майкла Муркока.
Издательство "Фантастика Книжный Клуб" продолжает выпуск собрания сочинений Майкла Муркока. Все тома переведены (или переводы проверены) по редакциям Майкла Муркока 2013-14 годов, вышедшим в издательстве "Gollancz" в рамках серии "The Michael Moorcock Collection".
Очередные тома:
"Семья фон Бек"
"Элрик: Лунные дороги"
"Иерусалим правит"
"Второй Эфир"
–––
Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 января 2016 г. 00:04  

цитата Seidhe

Основная четвёрка это по-вашему кто?

В смысле, "по-моему"? ))))
Есть основная четвёрка, созданная Муркоком. Вот именно та, которую вы назвали (с оговоркой, что Хокмун и Эрикёзе). Их истории были полностью прописаны и сведены в единую в 1976 году романом "В поисках Танелорна". Фон Беки появились позднее.


магистр

Ссылка на сообщение 23 января 2016 г. 00:16  

цитата Elric8.

а будет такая возможность?
Я по большей части имел ввиду именно работу с текстом совместно с оригинальным (чтение, поглядывая в ранее уже пролистанный оригинал, с поиском в базе литературных цитат Lingvo и интернете, если хотите), будет ли под рукой электронка перевода к этому времени или нет — вопрос уже вторичный. Я ж, блин, ещё и рецензию собирался писать.
А тут к тому же и переводчик на Fantlab'e есть, и команда его критиков, и издатель, и, с оговорками, редактор — ну какая же прелесть для самообразования.
–––
Жила-была Аннексия и сестра ейная Контрибуция


миротворец

Ссылка на сообщение 23 января 2016 г. 07:21  
Dark Andrew
ХокмунД и ЭрЕкёзе — это последствия пива под снегопадом :-))) :beer:
Я просто думал, что ВСЕ герои Муркока — это как-бы инкарнации Вечного Воителя. В первом романе об Эрикёзе ГГ вроде бы много кого там вспоминает...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 января 2016 г. 12:00  
Seidhe
Формально — почти все (но не все, конечно), но это формально. А по сути имеет смысл относить к циклу то, что на этот цикл завязано напрямую. Т.е., конечно, "Край Времени" привязан сам, да и Бастейбла туда же привязал, но это уже не героика.


магистр

Ссылка на сообщение 23 января 2016 г. 12:09  
То есть все таки есть смысл читать "Танцоров..." Муркока в отрыве от его остальных текстов?
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


магистр

Ссылка на сообщение 23 января 2016 г. 12:12  

цитата blakrovland

То есть все таки есть смысл читать "Танцоров..." Муркока в отрыве от его остальных текстов?


Безусловно. Если о романах — это абсолютно самостоятельная трилогия, привязки важны постольку-поскольку.


философ

Ссылка на сообщение 23 января 2016 г. 15:34  
Seidhe я сейчас читаю на английском Хокмунда. Это другая книга, в отличие от прочитанного мной перевода. https://fantlab.ru/edition32529
Все претензии к Хокмунду у меня сняты.:cool!:
–––
The way to control and direct a Mentat, Nefud, is through his information. False information—false results.”


миротворец

Ссылка на сообщение 23 января 2016 г. 17:30  
Seidhe На оф. форуме Муркока когда-то говорили -- у него как бы два больших цикла. The Eternal Champion Mythos (это вот они и есть -- основная четверка: Элрик, Корум, Хокмун, Дейкер; сюжет первого мифо-цикла, как уже было сказано, заканчивается в "Поисках Танелорна"). Плюс the Game of Time Mythos (начиная с фон Беков и заканчивая "Сказаниями об альбиносе"). Они между собой почти не связаны, т.к. во втором каноне речь идет совершенно о другом (но и там, и там присутствует Элрик, да изредка всплывают какие-то термины из первого канона: Меч, Весы, и т.д).
Я бы сказал, что второй цикл по духу ближе не к героической фэнтези, а... разве что к "Доктору Кто" со всеми его timey-wimey заморочками. И прочим милым дурдомом :-) Но это надо прочитать "Эфир", чтоб заценить по-настоящему.

цитата Seidhe

Я просто думал, что ВСЕ герои Муркока — это как-бы инкарнации Вечного Воителя

Не совсем. Скажем, про Розу фон Бек из "Эфира" вообще непонятно -- Воительница она, Спутник или кто ;-)

цитата blakrovland

То есть все таки есть смысл читать "Танцоров..." Муркока в отрыве от его остальных текстов?

Конечно -- только так и надо :beer: Иначе рискуете испортить себе все впечатление.
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


магистр

Ссылка на сообщение 23 января 2016 г. 18:15  
Вообще удивительно что на русском издали "Танцоров..." на русском(более мейнстримное скдя по отзывам произведение)! И еще больше удивлюсь когда издадут к примеру тот же "Второй эфир".
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


миротворец

Ссылка на сообщение 23 января 2016 г. 18:21  

цитата blakrovland

Вообще удивительно что на русском издали "Танцоров..."


это было в почти былинные лихие девяностые. Тогда было возможно все
–––
снег кружится, летает, летает...


магистр

Ссылка на сообщение 23 января 2016 г. 18:24  

цитата glupec

у него как бы два больших цикла


Сильно сомневаюсь, что ММ их для себя разделяет. Во всяком случае, он сделал все, чтобы запутать людей окончательно :) Джерри Корнилиус — он Герой или Спутник без Героя? Джерри-а-Кональ — он же? И так далее.

Мне кажется, ММ, как и любой приличный писатель, воспринимает все это как декорации к мессиджам, оттого и.


магистр

Ссылка на сообщение 23 января 2016 г. 18:33  
Перевод "Города в осенних звёздах" действительно очень плохой?
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


миротворец

Ссылка на сообщение 23 января 2016 г. 18:34  

цитата angels_chinese

Джерри Корнилиус — он Герой или Спутник без Героя?

Он вообще герой третьего цикла (The Mainstream Mythos) :-)

цитата blakrovland

Перевод "Города в осенних звёздах" действительно очень плохой?

Слабый. 8-)
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


философ

Ссылка на сообщение 23 января 2016 г. 18:39  
blakrovland сама книга не очень. Насколько крут был "Пёс войны и боль мира" настолько неочём "Город в осенних звёздах".
–––
The way to control and direct a Mentat, Nefud, is through his information. False information—false results.”


философ

Ссылка на сообщение 23 января 2016 г. 18:41  
angels_chinese в Коруме же была вставка, что Корнилиус может быть героем, но при этом не являтся аспектом вечного героя:-))).
–––
The way to control and direct a Mentat, Nefud, is through his information. False information—false results.”


миротворец

Ссылка на сообщение 23 января 2016 г. 18:50  
Ну и вообще -- Вечный Ггерой постоянно трындит твердит, дескать, "я был всем человечеством" После такого заявления всерьез воспринимать все эти бесконечные списки инкарнаций как-то... стремно :-)
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


магистр

Ссылка на сообщение 23 января 2016 г. 19:03  
blakrovland перевод читабельный. Впечатление от книги не портит.

цитата Garret11

сама книга не очень. Насколько крут был "Пёс войны и боль мира" настолько неочём  "Город в осенних звёздах".
диаметрально противоположное мнение. "Пес" был неплох, но понравился значительно меньше "Города". "Город" более изысканный. с меланхолической атмосферой... очень хороший отзыв на него Сорочан написал. Зрелая, взрослая книга.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 января 2016 г. 19:06  

цитата blakrovland

И еще больше удивлюсь когда издадут к примеру тот же "Второй эфир".

Как человек, читавший его в оригинале, ответственно заявляю: адекватно перевести ЭТО по-русски -- нельзя.
Там же на 99% психоделика и галлюциногены. Думаю, Муркок и сам не очень-то понимает, чего понаписывал :-)))
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 января 2016 г. 19:26  
Ну а "Лондон, любовь моя" — это внецикловая вещь ? И как форумчанам — нравится , нет , и почему?
–––
по дороге разочарований снова очарованный пойду...


философ

Ссылка на сообщение 23 января 2016 г. 19:28  
arcanum герой всётаки должен быть на первых ролях. А здесь человека закрутило водорворотом событий и очнулся он уже мужебабом. 8:-0
Ну и откравенно слабо прописанная французкая революция. Это не "История двух городов" к сожалению. Это даже не "Дизертир" Шмалько.
–––
The way to control and direct a Mentat, Nefud, is through his information. False information—false results.”
Страницы: 123...979899100101...245246247    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Майкл Муркок. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Майкл Муркок. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх