Брендон Сандерсон Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества.»

Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 января 2015 г. 18:52  
Mistborn
Первая книга не в пролёте, а в редактуре.


философ

Ссылка на сообщение 13 января 2015 г. 18:57  
Dark Andrew, иными словами: они начнут со второй? а перевод второй уже готов?
очень надеюсь, что переводить будет один человек: и "Рожденный туманом", и "Архив штормсвета". Все-таки считаю, что там нужен переводчик, который будет в теме, которому будет не лень почитать информацию в англоязычной энцклопедии


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 января 2015 г. 19:00  
Mistborn
Mistborn переведен весь. Так что тут сомнений быть не может. Переводчик любит Сандерсона, так что тоже сомневаться не стоит.
А вообще, я сейчас спрошу, может быть и правда проще вам как-то общаться по некоторым нюансам.


философ

Ссылка на сообщение 13 января 2015 г. 19:10  
Dark Andrew, спасибо! успокоили ;-) очень хочется, чтобы все сложилось у автора в России, и у издательства!

цитата Dark Andrew

А вообще, я сейчас спрошу, может быть и правда проще вам как-то общаться по некоторым нюансам.

Я точно не главный знаток творчества Сандерсона, но вроде кто-то из команды переводчиков (Anahitta, zhuzh, theotormoon) готов был помочь с вопросами по его книгам.


философ

Ссылка на сообщение 13 января 2015 г. 19:19  

цитата Mistborn

во-первых, что за "Схватка"?

Это так "Firefight" обозван в рабочих документах издательства ??? Книга, естественно, будет называться иначе.


философ

Ссылка на сообщение 13 января 2015 г. 19:22  

цитата Mistborn

и почему в названии слово "колодец"? источник, родник — на много лучше звучит, чем колодец
А там есть колодец потому что. Ну или "бадейка" колодцеобразная 8-)

цитата Mistborn

почему все говорят "Сокровищница Штормсвета", правильно ведь "Архив Штормсвета"!
Сокровищница звучней! :-)


философ

Ссылка на сообщение 13 января 2015 г. 19:45  
kpleshkov, понятно, значит это еще рабочее название и вы рекомендовали другое? спасибо, будет ждать утверждения. А "Стальное Сердце" будет "Стальным Сердцем"? :-D

пофистал, есть одна проблема — нет там никаких сокровищниц :)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 января 2015 г. 20:26  
Mistborn
Я поговорил с переводчиком, он внимательно наблюдает за данной темой (и не вылезает из энциклопедий) :-D

Так вот, если у фэнов есть желание помочь, то по Mistborn'у можно в этой теме собрать одно сообщение со списком того, на что стоит обратить внимание по их мнению с точки зрения связки цикла и вселенной. Если получится, то будет хорошо, и точно мимо не пройдут мелочи, и вот тогда будет иметь смысл говорить и о "Штормсвете".


магистр

Ссылка на сообщение 13 января 2015 г. 20:36  

цитата пофистал

Сокровищница звучней!

там вроде еще витает идея называть каждую книгу по названию упоминаемых книг в серии


философ

Ссылка на сообщение 13 января 2015 г. 21:14  
Dark Andrew, раз не вылезает, то отлично! 8-) Переводчику терпения и успехов!

А вообще, конечно, сложно предугадать что и где всплывет у Брендона в будущих книгах. Мне кажется, что самая полная информация по вселенной — космеру — можно найти здесь http://coppermind.net/wiki/
Самое интересное то, что "Рожденный туманом" — это только первая трилогия в мире Скадриал. Романы о Ваксиллиуме ("Сплав закона" и новые романы) — это вбоквел к первой трилогии. Но будет еще вторая трилогия, кажись про другие народы Скадриала. И будет третья — что-то вроде космооперы с применением алломантии 8:-0

цитата Dark Andrew

Если получится, то будет хорошо, и точно мимо не пройдут мелочи, и вот тогда будет иметь смысл говорить и о "Штормсвете".

Почему-то мне кажется, что люди, которые полностью перевели "Слова сияния" в "Штормсвете" разбираются лучше, чем в "Рожденном туманом" :)

Dark Andrew, а есть какая-то информация по обложкам к "Рожденному туманом"? В США было несколько изданий с разным оформлением или будут наши сами рисовать?

oman, да. Брендон говорил:

цитата

Каждая из десяти книг будет названа в честь одной из книг внутри мира.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 января 2015 г. 23:28  

цитата Mistborn

а есть какая-то информация по обложкам к "Рожденному туманом"

У меня нет, но меня оформление обычно не слишком интересует в таких случаях. У "Азбуки" на мой вкус не было провальных оформлений, меня устраивают все варианты, от оригинальных, до отрисованных нашими художниками.


активист

Ссылка на сообщение 13 января 2015 г. 23:34  
Главный ресурс любого фаната Сандерсона — это космеропедия www.coppermind.net/wiki, форум http://www.17thshard.com/forum/, а также транскрибации сессий вопрос-ответ, которые Санд регулярно устраивает во время своих туров.
Некоторые интересные вопросы-ответы мы кстати время от времени переводим в нашей группе ВК (запас еще большой :-)).
Насчет "Сокровищницы" и "звучней": автор прямым текстом сказал, что каждая книга серии будет иметь название, совпадающее с названием книги в мире, и что stormlight archive — это именно что собрание, архив книг. Сокровищница появилась только потому, что переводчику первой книги тоже что-то "показалось". Я очень надеюсь, что Азбука не ударится в отсебятину и все красивые взаимосвязанные словесные нюансы будут переведены.
Со временем дополнительной информации по космеру появляется все больше и больше, у Азбуки уникальная возможность всю эту информацию учесть при переводе. Такой информации у переводчиков "Обреченного королевства" и первого тома Мистборна было гораздо меньше. Я лично (уверена, что и остальные члены команды Booktran) буду только рада помочь в каких-то моментах переводчикам Азбуки как поклонник автора (как по Mistborn, так и по Stormlight Archive, да и по другим космерским произведениям тоже), если это, конечно, им нужно.
Вообще, если говорить об истории космера, то Санд — гений. Создать на пустом месте фэндом, объединить в одно целое кучу разноплановых книг, все это распланировать, время от времени подкидывать фанатам намеки и отгадки... Читатель, попавший в сети космера, не остановится на одной книге, а ведь автор планирует, что космерских книг будет 36 :cool!: При правильном подходе, рекламе и продвижении прибыль из его книг можно извлекать почти бесконечно :-)


активист

Ссылка на сообщение 13 января 2015 г. 23:56  

цитата Dark Andrew

Так вот, если у фэнов есть желание помочь, то по Mistborn'у можно в этой теме собрать одно сообщение со списком того, на что стоит обратить внимание по их мнению с точки зрения связки цикла и вселенной.

Не очень понятно пока что, как это сделать, не ознакомившись с текстом. Все такие нюансы выползают как раз при переводе конкретных фраз и эпизодов, иначе придется перепечатать сюда половину статей из coppermind.net/wiki, потому что информации реально много.


авторитет

Ссылка на сообщение 14 января 2015 г. 00:11  
В.Вебер давал своим тестерам возможность ознакомиться с переводом. Может и здесь так поступить? А то вот с Мартином издательство обещало учесть замечания и ошибки, выловленные фанатами, но воз и ныне там.

Может "Азбука" с Сандерсоном сможет сделать всё "грамотно" и порадовать поклонников этого автора выпустив действительно точный и выверенный перевод с первого раза? Без исправленных и дополненных изданий;-)

Думаю поклонники автора бесплатно будут готовы помочь ради правого дела.
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 января 2015 г. 07:30  

цитата Mistborn

Почему-то мне кажется, что люди, которые полностью перевели "Слова сияния" в "Штормсвете" разбираются лучше, чем в "Рожденном туманом" :)

По этому поводу скажу, что да, мы стали экспертами "Слов сияния". Многие спорные моменты обнаруживались именно в ходе работы над переводом. При ближайшем рассмотрении сандерсонизмами оказывались некоторые вещи, которые на первый взгляд таковыми не казались. У автора в книгах нет ничего лишнего — если кажется, что какой-то непонятный момент несущественный и его можно выбросить, то это неправильно.
В чем преимущество работы команды — в итоге получается не субъективный взгляд одного человека, а все сложности, в том числе перевод имен и терминов, обсуждаются с аргументацией и привлечением дополнительной информации. Где это возможно, мы старались придерживаться перевода "Обреченного королевства", но в некоторых случаях там было совершенно неправильно. Это даже не говоря о странном переводном названии первой книги и самого цикла.
И вот эти "Вопросы-ответы" тоже дают много информации. Например, при работе над черновиком первой главы 3-й книги мы уже знали, что в Рошаре разводят свиней для получения молока и кожи, а в "Словах сияния" упоминания о свиной коже вызывали недоумение, там же очень своеобразная фауна. Подборки этих "Вопросов-ответов" будут появляться в моей колонке.
–––
Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский


философ

Ссылка на сообщение 16 января 2015 г. 15:07  
Кто-нибудь что-то слышал про новую повесть Сандерсона под названием Perfect State? он ее читает во время тура. Это будет космер или что-то подростковое?


активист

Ссылка на сообщение 16 января 2015 г. 18:13  

цитата Mistborn

Кто-нибудь что-то слышал про новую повесть Сандерсона под названием Perfect State

Повесть, к космеру не относится, по отрывку трудно понять, подростковое или нет, пока больше ничего не известно. Доступ к отрывку разыгрывался в твиттере, тег #steelhunt, розыгрыш закончился буквально вчера, если не ошибаюсь. Возможно, скоро отрывок будет опубликован.


философ

Ссылка на сообщение 16 января 2015 г. 18:34  
zhuzh, я нашел видеозапись https://www.youtube.com/watch?v=YPl_7obxTKQ
Кто хорошо понимает английский на слух, расскажите о чем там Брендон читает.


миротворец

Ссылка на сообщение 16 января 2015 г. 19:30  
А про бумажный/электронный релиз ничего не слышно?
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


философ

Ссылка на сообщение 16 января 2015 г. 23:16  
Perfect State non-cosmere novella смотрите http://coppermind.net/wiki/Unpublished_wo... тут много интересного.
Страницы: 123...4445464748...368369370    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх