автор |
сообщение |
Мартин
гранд-мастер
|
11 февраля 2013 г. 14:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Здесь обсуждается внеконкурсное состязание 6-ой фантЛабораторной работы и все, что с ним связано. Основной конкурс обсуждается тут.
В НАСТОЯЩИЙ МОМЕНТ...
внеконкурс закончен. Идет финал.
Тема конкурса (Джаспер Ффорде):
цитата " 'No, No,' Said God, 'this isn't what I had in mind at all.' " Bonus: "Turn into a frog too many times, and you end up having a taste for flies"
Официальный перевод:
цитата "Нет, нет, — воскликнул Бог, — я совсем не это имел в виду!" Бонус: "Превращаясь в лягушку слишком часто в конце-концов начнешь разбираться в мухах"
(первая фраза — основная тема, Бонус можно использовать по желанию)
Сроки приёма работ — с 11 февраля по 3 марта включительно (на внеконкурс — по 7 марта включительно).
Принято работ: 50
Карточки рассказов для отзывов и голосования.
Тексты: Doc (в архиве россыпью), Doc (одним файлом), Txt (в архиве, россыпью), Txt (одним файлом). Все файлы в одном месте.
|
––– А в мире втором мотыльки и звезды Хрустели, как сахар под сапогом. И смысла не было, не было Ни в том, ни в другом. |
|
|
|
Blind Guardian
активист
|
|
DeniSky
гранд-мастер
|
24 марта 2013 г. 15:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
«Он сказал, ты поймешь». Рассказ весьма и весьма понравился. На протяжении большей его части даже был готов добавить в свой личный и придирчивый рейтинг лучших текстов нынешней фантлабораторной работы. Подпортили впечатление несколько моментов: 1) Космонавт. По моему, сугубо личному мнению, его появление граничит с театром абсурда, что не вписывается в общую стилистику текста; 2) Концовка наступила внезапно, поэтому получилась неестественной. Думаю, рассказ можно развить минимум до повести, а то и до небольшого романа; 3) Трогательный, изобилующий яркими красками, рассказ с его не навязчивой философией свелся к сентенциозному, несколько банальному Богу. Придирки: 1) Почему в Нижнем Мире Владик двинулся наобум, солнце ведь должно было подсказать нужное направление?;
цитата 2) Проснулся Владик рывком
Рывком можно подняться. Например, после того как проснулся. Итог: написано живо, с учетом мелочей, которые превращают просто неплохой, читаемый текст в по-настоящему увлекательный. Большинство недочетов, выявленных рецензентами, субъективны и легко устранимы. Отдельная благодарность автору за готовность писать детскую фантастику. Этот жанр переживает непростые времена, и таких произведений как «Он сказал, ты поймешь» хочется видеть как можно больше.
|
|
|
видфара
миродержец
|
24 марта 2013 г. 16:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Атомная бомба веры
Старая добрая темпоральная фантастика. Тема, конечно, раскрыта. Все эти спирали и петли гистерезиса сразу напомнили одноимённый рассказ Варшавского. И настроили на соответствующий лад. Так что в целом финал оказался предсказуемым. Правда, уже на первой странице несколько насторожила бодренькая реклама ядерного туризма по Нагасаки. И хотя в дальнейшем тон повествования сделался более человечным, всё же эмоциональности ему так и не хватило… Поэтому и сопереживания почти не было: глав.героя не видно, он проявляет себя как статист. Человек из массовки. Возможно, так и было задумано. Но следить за его приключениями не интересно, увы. А ещё не понятно про эти самые спирали – сказано же, что они все короткоживущие. Почему тогда самый первый хронотурист, который «перевременился» в Иерусалим, был родом из какой-то неведомой спирали, да ещё и породил такую устойчивую линию длиной в 2000 лет?! Путано всё как-то…
|
––– - Мы безоружны, - сказал волшебник, похохатывая… Глен Кук. Тьма всех ночей. |
|
|
bbg
миротворец
|
24 марта 2013 г. 16:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата видфара да ещё и породил такую устойчивую линию длиной в 2000 лет?!
Ну так убили его, вероятно, вот он и породил...
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
rediys
авторитет
|
|
видфара
миродержец
|
24 марта 2013 г. 17:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
bbg, а сам-то он откуда взялся?! И почему его смерть должна была непременно породить спираль, в которой тоже открыли побочный эффект коллайдера? И откуда взялись эти загадочные и непогрешимые Наблюдатели? Всё равно путано...
Кто это сделал
(с) У Билли есть хреновина пендюрина. И вокруг неё тут всё и крутится. А больше ничего интересного в рассказе не происходит. Зато громоздятся друг на друга прототипы ляпы. Ангелы соседствуют в одном пантеоне с Афродитой, у Бога компьютер с флешкой, до кучи ещё пришелец из будущего… Слишком много сущностей для маленького рассказа. Юмор вялый, болтается при ходьбе и подозрительно похож на объект своего осмеяния. Мимо цели, к сожалению.
|
––– - Мы безоружны, - сказал волшебник, похохатывая… Глен Кук. Тьма всех ночей. |
|
|
видфара
миродержец
|
24 марта 2013 г. 17:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Лукреций попадает в другой мир
Автор этого фантлабовского сериала, несомненно, заслуживает уважения за своё удивительное упорство! Как, собственно, и сам Лукреций/Лукас… Итак, что мы имеем на этот раз? Золото как коллективный разум высшего порядка. Иными словами, деньги это и есть Бог. И они совсем не то имели в виду, что получили в итоге. Вывод: конкурсная тема в данной серии присутствует. Повествование по-прежнему отстранённое, эмоций в читателе почти не пробуждает. А ведь встретились не чужие друг другу люди! Двадцать лет вместе отмотали как-никак. А тут – «Просто начали семейную жизнь во второй раз…». И всё?! Не верю… А ещё позабавило, как легко и непринуждённо отреагировал Лукреций на предложение Венедикта: «Шпионаж. Думаю, я справлюсь…». Просто мечта вербовщика! В целом, конечно, вышло ни хуже и ни лучше предыдущих серий. На удивление ровный цикл. И впечатление от него тоже ровное. А хотелось бы взлётов и падений. Или это весна на меня так действует?...
|
––– - Мы безоружны, - сказал волшебник, похохатывая… Глен Кук. Тьма всех ночей. |
|
|
видфара
миродержец
|
24 марта 2013 г. 18:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Бар «Игольное ушко»
Перед нами библейская притча, вывернутая наизнанку и затонированная нуаром. К сожалению, на первых двух страницах постоянно путаются времена, что мешает читателю сосредоточиться. С другой стороны, возникает эффект «пьяного восприятия». Что это, случайность или задумка автора? «Сегодня утром я выблевал свою душу» – вот это сильно! С этого момента внимание уже приковано к рассказу намертво! Жаль, что идея так и не получила продолжения. Растворилась в запахе лука и шуме дождя… Написано в целом неплохо. Фотограф тут только лишний. «Скрипач не нужен, дядя Вова!» (с) Братья и без него станцевали бы своё последнее «пустырное танго». Впрочем, последнее ли? Тема есть, стиль есть, даже картинка в голове нарисовалась. А название почти не сыграло. Бар ведь тут побоку, ключевая сцена – пустырь…
|
––– - Мы безоружны, - сказал волшебник, похохатывая… Глен Кук. Тьма всех ночей. |
|
|
видфара
миродержец
|
24 марта 2013 г. 18:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Всё, утомился. Пост сдал. У меня тут уже ночь два часа как наступила!
|
––– - Мы безоружны, - сказал волшебник, похохатывая… Глен Кук. Тьма всех ночей. |
|
|
DeniSky
гранд-мастер
|
24 марта 2013 г. 19:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
«ПЭРЭУ». Пожалуй, единственное преимущество этого текста — его малый объем. К конкурсу «ПЭРЭУ» не имеет никакого отношения, следовательно глубоко анализировать текст нет смысла. Воспринимать рассказ отстраненно, вне контекста фанлабораторной работы, так же не получается. Уж на что люблю абсурд, но изюминки в сем творении не нашел. По всей вероятности автор пошутил, только как-то непонятно.
|
|
|
rediys
авторитет
|
24 марта 2013 г. 19:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В горе и в радости. Это не рецензия, это попытка понять: почему я не смогла прочитать рассказ.
За что я люблю русский язык? За возможность жонглировать словами, за свободу выражения любой мысли с бесконечной палитрой оттенков смысла. «Разрецензировали вдоль и поперек», «изрецензировали вдрызг», и «вырецензировали приличный текст». Все это оттенки совершенно неподдающиеся переводу. Этот рассказ вроде и правильно написан (по бОльшей части), и слова вроде верные, но разбалансированы легкие оттенки смысловых нагрузок.
Вот что я имею в виду (внимание: дальше невероятное занудство). Предложение из текста: «Пятка несколько раз опустилась на место, где в дверь был вмонтирован замок, но язычок задвижки вырвал дерево из косяка проёма только с третьей попытки». Опустим очевидное: «про самостоятельную пятку и как называется то место, куда монтируют замок» начнем с середины:
«Язычок задвижки». Язычком я бы назвала только совершенно отдельную деталь, пусть и гибко прилаженную к основному корпусу, но отдельную (язычок замка; язычок саксофона; язык, в конце концов). в общем, всё чем можно делать так: "Задвижка" (в которую мутировал замок, и в этой сцене играет роль засова), видится как цельный кусок, обычно метала, засунутый в скобы. Если и искать в задвижке что-то на роль язычка, то это была бы та часть, за которую задвижку, простите, двигают.
«Вырвал» – обычно применимо к действию, в котором какой-то предмет извлекают, опять таки целиком (вырвал зуб; вырвало). В словосочетании «вырвал дерево» — рисуется великан, наподобии леприкона-переростка с банки зеленого горошка, ради забавы выкорчевывающего деревья направо и налево. Но никак не процесс размочаливания косяка. Учитывая, что дальше мы узнаем, что это чердачная дверь, поэтому «задвижка», была скорее даже «задвижечкой». А вот чтобы вырвать часть косяка, для этого нужно ломом орудовать. Я это точно знаю: у меня дачу вскрывали, вот там именно вырвали, и не косяк, а доски из двери. Отжимали они ее, видите ли, охламоны такие-растакие. При особом раздолбайстве плотников, он, в принципе, мог бы «выбить» весь косяк (именно выбить, так как он бил, а не рвал) но по тексту «дерево из косяка».
И на последок: «из косяка проёма». Вроде и можно так сказать, формально: косяк – это брусок, проем — место, где этот брусок ставится. Но все равно как-то все это не по-русски, как будто переводили.
|
|
|
stogsena
миротворец
|
24 марта 2013 г. 19:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roland23 Он сказал ты поймёшь Возможно, это было так... Циркциркцирк Щенок
Спасибо, хорошие рассказы. Их есть у кого-нибудь еще? А то я тут попытался самостоятельно по малоотзывным пройтись на свою голову, Пушистик прошел, но потом я напоролся на некоего Зум-бера... Да.
|
|
|
rediys
авторитет
|
|
DeniSky
гранд-мастер
|
24 марта 2013 г. 19:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата stogsena Спасибо, хорошие рассказы. Их есть у кого-нибудь еще?
"Перемены солнца и луны", "Перевал Горных Слизней", "Последний шанс или Нездоровая любовь к мухам".
|
|
|
rediys
авторитет
|
24 марта 2013 г. 20:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
хм, перепосчу, пожалуй, список Роланда, который мне самой помог:
цитата Roland23 И так, что запомнилось: Атомная бомба веры Бар «Игольное Ушко» Возможно, это было так... Крылья для дерева Он сказал, ты поймешь Перевал Горных Слизней Перемены солнца и луны Пламя и молот Провокаторы запретных снов Всем удачи
|
|
|
ДмитрийВладимиро
авторитет
|
|
rediys
авторитет
|
24 марта 2013 г. 20:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ДмитрийВладимиро ГГ которого Роланд
пока еще не нашла
цитата ДмитрийВладимиро а свое? ни чего не добавите?
нет, меня этот вполне устраивает
|
|
|
ДмитрийВладимиро
авторитет
|
|
rediys
авторитет
|
24 марта 2013 г. 20:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ДмитрийВладимиро хе! я так 10 оценок не наберу!
я уже предлагала на основном конкурсе сделку: За одну рецензию на основном конкурсе, я накропаю 6 рецензий на внеконкурсе :)
|
|
|
zmey-uj
миродержец
|
24 марта 2013 г. 20:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
rediys, я завтра-послезавтра подключусь к основному. Готовьте ваши рецензии. Вы как — заказать хотите отзыв на какой-то текст или несколько, или вам без разницы? Обычно читаю начиная с длинных.
|
––– Это энергичный танец. |
|
|