автор |
сообщение |
sham
миротворец
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
kkk72
миротворец
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
13 апреля 2011 г. 00:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Croaker Немцов пишет, что подчищены и сданы в переиздание The Gospel According to Biff, Christ's Childhood Pal и Practical Demonkeeping К. Мура на сей раз "в правильном виде" и под редакцией Анастасии Грызуновой. Я довольный.
Отлично, прочто отлично!
А что касается Логинова, то новость о сборнике была давным-давно в теме про Логинова. Мягко говоря, не новость. Будем читать!
|
|
|
Волдинг
магистр
|
13 апреля 2011 г. 00:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Немцов пишет, что подчищены и сданы в переиздание The Gospel According to Biff, Christ's Childhood Pal и Practical Demonkeeping К. Мура на сей раз "в правильном виде" и под редакцией Анастасии Грызуновой. Я довольный.
Старые переводы были не шибко хороши? Книги эти я очень люблю, не представляю, что они могут стать лучше
|
––– F is for "Fiction" |
|
|
vvladimirsky
авторитет
|
13 апреля 2011 г. 01:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Волдинг Книги эти я очень люблю
цитата Волдинг не представляю, что они могут стать лучше
Наверное, могут, но не вижу смысла снова покупать книгу, в которой исправлено пять слов...
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
cat_ruadh
авторитет
|
13 апреля 2011 г. 02:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Croaker Немцов пишет, что подчищены и сданы в переиздание The Gospel According to Biff, Christ's Childhood Pal и Practical Demonkeeping К. Мура на сей раз "в правильном виде" и под редакцией Анастасии Грызуновой. Я довольный. Просветите меня тёмного -- что это такое?
|
––– "Від вампірів помагають срібні дулі. А по бідності і прості сойдуть!" (с) Шоу довгоносиків |
|
|
Nonconformist
миротворец
|
|
cat_ruadh
авторитет
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
13 апреля 2011 г. 02:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Волдинг Старые переводы были не шибко хороши?
Просто у меня "Практической..." нет. И фиг её найдёшь. А если там ещё что-то подправили -- так вообще здорово!
|
|
|
ааа иии
философ
|
|
amadeus
философ
|
13 апреля 2011 г. 07:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А у меня как раз "Агнец" и "Демонология" есть. Нет только "Ящера страсти из бухты грусти", но и его, видимо, переиздадут. Немцов надеется, что Мур выйдет в чёрной пратчеттовской серии, — и это было бы замечательно. (Кажется, до сих пор "Эксмо" издавало фантом-прессовские книги в мягкой обложке.)
|
|
|
amadeus
философ
|
13 апреля 2011 г. 07:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prouste "Оскар и Люсинда" Кэри при всех достоинствах вряд ли способен в принципе вызвать ажиотаж у всех любителей качественной прозы
Какие уж тут шутки — среди меня, как подобного любителя, этот роман ажиотаж бы вызвал. А если серьёзно, вообще не могу представить себе книги, способной вызвать ажиотаж в нашей качественно-прозолюбивой среде.
|
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
13 апреля 2011 г. 09:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мур забавный писатель, смешной и веселый, но не моё — одноразовое чтение, софт-фантастичка эээ вроде Келли Линк (знаю, знаю, для части коллег это будет наоборот хорошей рекомендацией).
В 2002 что ли году я писал про одну книжку изданную Фантомом
цитата
Кристофер Мур «Ящер страсти из бухты грусти» – М. Фантом Пресс. 2002. 384 стр. 6 т.э. Перевод Максима Немцова. (серия «Зебра»)
Если б мне сказали, что сценарий к «очень страшному кину» писал К.Мур – я б поверил. Та же бодяга: тихий скромный городочек, умиротворенный собственной жизнью, и тут на тебе! – в город ворвался неконтролируемый фактор, никем не ожидаемый.
У него почему-то вертелись слова Карла Маркса: “Религия – опиум для народа”. Из этого, значит, следует, что “опиум – религия наркомана”. (с.210).
Конечно, в анонсе перегнули смехотворящую составляющую романа К.Мура, но после первой сотни страниц действительно читается взахлеб – так плотно наворачивается событийная ткань повествования на хлипкую конструкцию простенького сюжета, известного еще по «Аленькому цветочку»: красавица трепется с чудовищем и спасает город от а)преступников; б)коррумпированных полицейских; в)от жуткого людоеда (то есть от самого себя, страшного). Эдакая сказочка о деве и чудовище на калифорнийский манер: полгорода таблетками обдолбалось, сидят на антидепрессантах, сорокалетний констебль марихуану без передыху курит со студенческой скамьи еще, во дворе у себя садик каннабиса развел, окружной шериф содержит промышленную лабораторию по производству наркоты с оборотом лямов тридцать в год, а аптекарь вместо таблеток наладил торговлю плацебо (т.е. муляжами лекарств, упакованными, и, что самое ценное, стоящими как настоящие лекарства).
Говард улыбнулся, как улыбался бы гробовых дел мастер при виде опрокинутого автобуса с пассажирами. (с.345).
Ящеры-драконы спасают землю, но они же и жрут всех напропалую. Очередной кирпичик в стенку драконоведения.
В сумме весь этот черный юмор с небольшой долей наукообразного объяснения читается в один присест.
А все другие что я по инерции читал — они показались мне автоповторами. Про Христа в Афганистане я вообще не стал листать, хотя заявлено было что якобы "альтернативная история". Но как разовое веселое чтение — самое то Кристофер Мур. Ну как Бакли, который "Здесь курят" написал.
|
|
|
Pavinc
магистр
|
13 апреля 2011 г. 10:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Есть определённые сомнения по поводу новой серии:
цитата Небывальщина — Михаил Успенский Там, где нас нет. Время Оно. Кого за смертью посылать — Святослав Логинов Ось мира. Медынское золото
Успенский — нехилый такой томина из 3-х романов. Логинов — две повести? не тонковат, для новой серии?
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
13 апреля 2011 г. 11:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pavinc Успенский — нехилый такой томина из 3-х романов. Логинов — две повести? не тонковат, для новой серии?
Тут сомнения излишни, никаких проблем толщина не составляет. Формат изданий обычный, не увеличенный. Т.е. Успенский будет толстый и мелким шрифтом, а Логинов обычным шрифтом сделан.
|
|
|
sham
миротворец
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
Elric
миротворец
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
13 апреля 2011 г. 13:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Так как информация о замечательно низкой цене на книгу Жарковского "Я, Хобо" 2011 года издания в интернет-магазине рид-ру пробегала в этой теме, то отписываюсь тоже тут: да, действительно, новое издание куплено по 61 руб за экземляр. С доставкой вышло 83,50 за книгу, что как бы раза в три дешевле чем в самом дешевом месте типа Олимпийского. Удивлён такой случайностью. Дюжинные страницы тоже порадовали — сделаног ровно так же как и в первом издании у Тужилкина.
|
|
|