автор |
сообщение |
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
|
vad
магистр
|
29 января 2008 г. 11:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не нашел "Луна жестко стелет" и "Кот, проходящий сквозь стены" в одном цикле, хотя вещи явно связаны. Почему так?
|
––– ϝʟ * Никаких компромиссов, даже перед лицом армагеддона (Роршах) |
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
29 января 2008 г. 11:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хайнлайн привязал к "Истории будущего" ВСЁ, что он написал. Надо сделать соответствующее примечание.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
ZiZu
миротворец
|
29 января 2008 г. 12:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petro Gulak к "Истории будущего" ВСЁ Абалдеть... :-)) Это что получится, что ВСЕ его произведения входят в один цикл?
|
––– https://mysliclub.com/?ref=fzsd3qn6mp |
|
|
vad
магистр
|
|
an2001
миротворец
|
29 января 2008 г. 13:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petro Gulak Хайнлайн привязал к "Истории будущего" ВСЁ, что он написал
Большинство , но не все. К этому не относятся, как минимум, стихи и часть статей.
|
––– "Есть три способа отвечать на вопросы: сказать необходимое, отвечать с приветливостью и – наговорить лишнего". Плутарх |
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
29 января 2008 г. 19:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ZiZu Это что получится, что ВСЕ его произведения входят в один цикл?
Скажем так — потенциально все. К примеру, в конце "Числа Зверя" появляются персонажи "Чужака в чужой стране", "Дороги доблести", "Семейства Стоун", "Там, за гранью", "Космического корабля "Галилей"", "Красной планеты", "Неприятной профессии Джонатана Хога", "Не убоюсь я зла", "Марсианки Подкейн", "Двойной звезды", не говоря уж о героях самой "Истории будущего" и чете Хайнлайн. А в следующих романах прибавляются и дополнительные связи. Примечание сейчас напишу.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
swgold
миродержец
|
27 апреля 2008 г. 12:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А может тут кто ответит? Что такое "Дневники Лазаруса Лонга"? (Diary of LL) я как-то составлял библиографию и неведомо откуда взялся такой пункт в списке. Сейчас по этой библиографии затеял составлять ПСС в электронном виде — и нигде сабжа не нашёл.
|
|
|
VuDu
философ
|
27 апреля 2008 г. 16:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swgold Что такое "Дневники Лазаруса Лонга"?
Это материалы, взятые из пары глав "Достаточно времени для любви, или Жизни Лазаруса Лонга", насколько я понимаю.
|
––– - И - хоп! - переходишь к сверхскоростям. (Жан-Клод, Les Valseuses) |
|
|
swgold
миродержец
|
27 апреля 2008 г. 22:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
насколько я понимаю или насколько я помню? У меня тоже есть такое подозрение, но при этом смутно вспоминается что-то вроде "слабо беллетризованный набор эссе"
|
|
|
VuDu
философ
|
27 апреля 2008 г. 22:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
swgold, я Дневники не читал, а Достаточно времени... — урывками (надеюсь в этом году прочту, как положено). На Фантлабе о сем вопросе сказано (http://fantlab.ru/work2805):
цитата Изданные отдельно Дневники из романа «Достаточно времени для любви, или Жизни Лазаруса Лонга».
На русском сайте, посвещённом Хайнлайну (heinleincontest.info/) сказано:
цитата "Дневники Лазаруса Лонга" (The Notebooks Of Lazarus Long), Putnam, 1978. (Материал взят из двух глав романа "Достаточно времени для любви" ( Time Enough For Love)).
|
––– - И - хоп! - переходишь к сверхскоростям. (Жан-Клод, Les Valseuses) |
|
|
swgold
миродержец
|
|
swgold
миродержец
|
5 мая 2008 г. 12:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На странице "Туннель в небе" полярисовский том продублирован, а имитация БПИНФ 1997 года представлена двумя страницами на одно и то же издание:16637 и 7320. Различие — в номерах страниц и переставленных местами пунктах содержания
|
|
|
Aaqm Vert
новичок
|
6 сентября 2008 г. 17:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Извините, что не совсем в тему. У меня нет ведь прав создавать новые темы. Речь об экранизации одной из повестей Хайнлайна.
Режиссер Алекс Прайс (известный по фильму "Я Робот") ршил перенести на экран рассказ Хайнлайна "Неприятная профессия Джонатана Хога". Я себе пока не представляю, как это будет выглядеть. надеюсь, ни как новый вариант "Матрицы". да, говоря словами героев этого рассказа: "Птица бывает жестокой".
Кстати, у меня есть еще и вопрос. В издательстве "Эксмо" вышло уже 12 томов в Серии "Отцы основатели" — Весь Хайнлайн. Кто знает -будут ли выходить новые тома, или это все?!
|
––– http://forum.fandf.ru/ Vita brevis Ars vero longa Occasio autem praeceps Experienta falax Judicium difficle More profund |
|
|
swgold
миродержец
|
20 сентября 2008 г. 13:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В публикациях перепутаны обложки т.9 (Кукловоды/Звездный двойник/Дверь в лето) от Корвус и т.14 (Дорога доблести/Луна жестко стелет). Везде помещена картинка т.№9. Обложки т.14 в сети нигде нет, поэтому с нетерпением жду, когда эту ошибку исправят — мне она тоже до зарезу нужна.
|
|
|
Vint76
миродержец
|
22 июня 2009 г. 21:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Есть у меня книжка "Пасынки Вселенной" 1991 года. МП "Конвер" Свердловск, тираж 200 тыс. фотки пока проложу, завтра сканы сделаю на работе. Вопрос — это надо вообще и какие страницы сканировать? Обложку понятно, а ещё?
|
––– Минздрав сообщает, что, оказывается, дышать через сигарету не так вредно, как раньше казалось - ведь там хотя бы есть фильтр.... |
|
|
evgeniy_n
гранд-мастер
|
22 июня 2009 г. 22:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Vint76 , это в тему «Ошибки и недостатки в изданиях» — там все требования написаны. На мой взгляд, конечно, надо.
|
––– "Все лучшее устремляется к звездам..." /Р.Э.Хайнлайн/ |
|
|
Kurok
магистр
|
|