автор |
сообщение |
Dark Andrew
гранд-мастер
|
25 июня 2011 г. 14:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тема создана вместо предыдущей.
----------- Общие принципы классификатора -----------
1. Цель классификатора — дать возможность найти группы произведений, объединённых общими признаками.
2. Общие признаки — это не абстрактные объединения; группировка должна быть максимально понятной, однозначной и востребованной одновременно. Т.е. не будет пункта "про эльфов", потому что эльфы — это не признак объединения, они описаны у разных авторов абсолютно по разному и объединять их смысла нет. А как обратный пример — "вампиры", которые накладываются на остальные пункты классификатора и позволяют выделить, например, "сумеркоподобные" книги.
3. Классификатор состоит из набора шкал, причём шкалы эти работают не сами по себе, а дополняя друг друга.
4. Шкалы "Место действия" + "Время действия" позволяют задать временную и географическую привязку к реальному миру даже для произведений, где описывается мир не наш, а его аналог. Рассматривать эти шкалы можно только вместе.
5. Шкала "Возраст читателя" задаёт на кого рассчитано произведение. Она полностью независима от остальных шкал.
6. Шкала "Линейность сюжета" задаёт тип сюжета. Она полностью независима от остальных шкал.
7. Шкалы "Жанр/поджанр" + "Основные характеристики" + "Сюжетные ходы" работают вместе, причём принцип работы следующий: — задаётся первичный жанр (и если надо, то поджанр) и тут же "основные характеристики", т.к. только вместе эти шкалы дают общее определение произведения — выбираются "Сюжетные ходы", причём не надо пытаться проставлять всё, что есть в книге, достаточно только самого главного
----------- Добавление новых пунктов -----------
1. Предлагая новые пункты для шкал "Жанры/поджанры", "Общие характеристики" и "Сюжетные ходы" помните, что классификатор не предназначен для определения антуражных элементов (они отвечают на вопрос "про кого/что?" или "с использованием чего?"). Он для определения сути книги. Поэтому, новые сюжетные ходы добавляются только в том случае, если убрав их невозможно получить описание сути произведения. Пример. Сюжетный ход "вампиры". Если его убрать из, например, "Интервью с вампиром" или "Сумерек" произведения разваливаются, т.к. они полностью завязаны на особенностях именно вампиров. Поэтому данный сюжетный ход убрать из классификатора нельзя. Соответственно, чтобы добавить новый сюжетный ход надо доказать, что есть не меньше 5-10 произведений (не притянутые за уши) из которых нельзя убрать этот элемент без потерь.
2. Чтобы дополнить шкалы "место", "время" и "линейность" надо привести примеры 5-10 произведений, для которых новый пункт необходим.
|
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
30 июня 2011 г. 16:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Славич Первоначально, выражение "Космическая опера" вообще было выдумано для обозначения "Марсианского цикла" Берроуза и т.п. Тоже космос, хотя и ближний. Но это к теме не относится. А "хронооперу" всё же нужно сменить на что-то более нейтральное.
Вы ошибаетесь. Оно было "выдумано" для обозначения халтурной фантастики из журналов.
цитата В эти времена фразоделания и мы предлагаем свою версию. Вестерны именовали „конскими операми", утренние слезливые сериалы для домохозяек называются „мыльной оперой". Для дешевых, занудных, грубых, затасканных космокорабельных небылиц или историй об очередном спасении мира мы предлагаем ярлык „космическая опера"
|
|
|
drogozin
миротворец
|
30 июня 2011 г. 17:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Славич Слово "хроноопера" подразумевает негативно-ироническое отношение
Ничего подобного. И менять на мой взгляд ничего не надо.
|
––– ...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад. |
|
|
ameshavkin
философ
|
30 июня 2011 г. 17:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Нет выделяют, вот Вики:
В Вики да, вместе с другими поджанрами, такими как: Военная фантастика, Супермен, Космический вестерн, Феминистская НФ, Комическая НФ, Антропологическая НФ. Ни в одной энциклопедии такого жанра нет.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
Kuntc
гранд-мастер
|
30 июня 2011 г. 18:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата drogozin И менять на мой взгляд ничего не надо.
Надо. Путешествия во времени — это сюжетный ход или характеристика, но не поджанр, так как есть фэнтези завязанное на путешествии во времени.
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
drogozin
миротворец
|
30 июня 2011 г. 18:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc так как есть фэнтези завязанное на путешествии во времени.
И каким образом этот факт отменяет жанр хронооперы?
|
––– ...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад. |
|
|
ameshavkin
философ
|
30 июня 2011 г. 19:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата drogozin И каким образом этот факт отменяет жанр хронооперы?
Жанр хронооперы — такая же реальность, как жанр робооперы и жанр эльфооперы.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
Kuntc
гранд-мастер
|
30 июня 2011 г. 19:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата drogozin И каким образом этот факт отменяет жанр хронооперы?
А таким, что по новым правилам его надо удалять из списка и переносить в характеристики.
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
drogozin
миротворец
|
30 июня 2011 г. 19:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ameshavkin Жанр хронооперы — такая же реальность, как жанр робооперы и жанр эльфооперы.
Спасибо за Ваш очень тонкий сарказм, но это Ваше мнение и не более того.
цитата Kuntc по новым правилам его надо удалять из списка и переносить в характеристики.
Да как одно мешает другому и что здесь плохого, я понять не могу. Это один из самых понятных пунктов классификатора.
|
––– ...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад. |
|
|
Kuntc
гранд-мастер
|
30 июня 2011 г. 20:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата drogozin Да как одно мешает другому и что здесь плохого, я понять не могу
Да я вот тоже понять не могу зачем утопии надо в характеристики двигать. Но надо.
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Славич
миродержец
|
1 июля 2011 г. 10:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Славич Первоначально, выражение "Космическая опера" вообще было выдумано для обозначения "Марсианского цикла" Берроуза и т.п. Тоже космос, хотя и ближний. Но это к теме не относится.
цитата Dark Andrew Вы ошибаетесь. Оно было "выдумано" для обозначения халтурной фантастики из журналов. цитата В эти времена фразоделания и мы предлагаем свою версию. Вестерны именовали „конскими операми", утренние слезливые сериалы для домохозяек называются „мыльной оперой". Для дешевых, занудных, грубых, затасканных космокорабельных небылиц или историй об очередном спасении мира мы предлагаем ярлык „космическая опера"
И каким образом одно утверждение противоречит другому? Журнальная фантастика и есть "такое прочее". "Марсианский цикл" был взят как пример по двум причинам: 1) из американской фантастики той поры практически он один "дожил" до наших дней; 2) в своё время эту халтуру читал и не без интереса. Кстати в известных мне источниках (как бумажных, так и электронных) Берроуз и Герберт названы представителями разных форм космооперы — старой и новой. Космическую оперу никто и не предлагает переименовывать, ибо термин устоялся. В отличии от. Что касается основного вопроса, вижу, никакого желания менять нет. Извините, что всколыхнул.
|
––– На сайте набегами, в лучшем случае. |
|
|
ameshavkin
философ
|
1 июля 2011 г. 10:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Славич И каким образом одно утверждение противоречит другому?
Опусы Берроуза никогда "космической оперой" не называли. Понимаете, никто и никогда. Это planetary romance.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
Felicitas
магистр
|
|
ameshavkin
философ
|
|
Славич
миродержец
|
1 июля 2011 г. 11:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ameshavkin Опусы Берроуза никогда "космической оперой" не называли. Понимаете, никто и никогда Так уж никто и никогда? Ссылки на бумажные источники дать не могу, поэтому смотрите в Википедии:
цитата При этом термин «космическая опера» оказывается одинаково применим к произведениям достаточно широкого жанрового диапазона — например, «марсианские» романы Берроуза из цикла о Джоне Картере; научно-фантастические «галактические» романы Э. Э. «Дока» Смита из циклов «Космический Жаворонок» и «Ленсмены»; романы Эдмонда Гамильтона о масштабных космических катастрофах, за которые его прозвали «Разрушителем миров» или «Спасителем миров»; космические вестерны, ставшие фирменным жанром журнала «Astounding» в первые годы его существования; газетные комиксы о Флэше Гордоне и Баке Роджерсе и снятые на их основе киносериалы — и так далее.
Космоопера в разные годы понималась по-разному. Дело не в том, называли или нет романы Берроуза "космической оперой", а в том нужно ли их так называть с позиций дня сегодняшнего.
|
––– На сайте набегами, в лучшем случае. |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
1 июля 2011 г. 11:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Славич Мы все в курсе, что космооперой в разные годы называли разное. Однако, прочитайте статью перед томиком "Космическая опера", изданным "Азбукой" — там очень хорошо рассказываются эти самые этапы. И не надо приводить в пример русскую Вики — она врёт, как сивый мерин. Берроуз космооперой в определённое время мог считаться, но именно мог, а не считался. Поэтому ваше утверждение ошибочно:
цитата Славич Первоначально, выражение "Космическая опера" вообще было выдумано для обозначения "Марсианского цикла" Берроуза и т.п.
цитата Славич И каким образом одно утверждение противоречит другому?
Годами оно противоречит. Такер, которого я цитировал написал свой тезис в 1941 году. Берроуз свою "Принцессу Марса" написал в 1917.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
Славич
миродержец
|
1 июля 2011 г. 11:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew И не надо приводить в пример русскую Вики — она врёт, как сивый мерин Моё мнение по этому поводу полностью совпадает с Вашим. Привожу Вики лишь за неимением в сети более надёжных источников.
цитата Dark Andrew Годами оно противоречит. Такер, которого я цитировал написал свой тезис в 1941 году. Берроуз свою "Принцессу Марса" написал в 1917 Даты помню. Убедили. Кажется, пока тема не ушла в офф-топ (каюсь, не без моего участия), мы о путешествиях во времени говорили.
|
––– На сайте набегами, в лучшем случае. |
|
|
Serg50
магистр
|
|
scevi
миродержец
|
14 июля 2011 г. 21:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Есть предложение добавить в "Сюжетные ходы" характеристику "Превращения (из человека в животное и наоборот, из одного человека в другого). Взять хотя бы русские народные сказки о Возможно, это более частный случай "Обмен разумов, перемещение разума" или "Генетические эксперименты, мутации", тогда извините. А в качестве примеров:
http://fantlab.ru/work10762 http://fantlab.ru/work16380 http://fantlab.ru/work64279
Плюс еще: в характеристике "Полая Земля, путешествия под землю" вместо "путшествия под землю" может написать "путешествия под землей, в подземелье".
|
––– Небо следит за хлыстом, что кошка качает хвостом. Здесь и когда-то будет ничто, там и потом уже нет ничего (полная хр...) |
|
|
Kamima
гранд-мастер
|
|