автор |
сообщение |
Dark Andrew
гранд-мастер
|
8 марта 2011 г. 13:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемые фантлабовцы, если вы обнаружили на сайте какие-либо недочёты, опечатки, ошибки и т.п., то у вас есть несколько возможностей их исправить:
1. Отправить заявку с той страницы, где находится ошибка. Для этого внизу каждой страницы есть ссылка "Нашли ошибку? Хотите дополнить страницу?". Нажав на неё вы откроете форму заявки, куда необходимо написать, в чём заключается исправление. Обратите внимание, что срок рассмотрения заявок составляет от получаса до нескольких месяцев, при этом заявки рассматриваются все, без исключений. Это самый быстрый и простой способ исправления мелких и средних недочётов, а также дополнения информации по изданиям и библиографиям авторов. Если по отправленной заявке возникли вопросы, то их стоит задавать в теме "Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта".
2. Написать сообщение в одной из специализированных веток подфорума "Дополнения к материалам сайта". В данном подфоруме выделены отдельные темы для дополнений по книжным сериям, межавторским циклам, наградам и премиям, антологиям, а также созданы отдельные темы с описанием, что надо делать если вы на Фантлабе не нашли автора или не нашли издание. Этот способ стоит использовать, когда информации много, или она не слишком хорошо вписывается в заявку, а также в случаях, когда требуется обсуждение найденных неточностей.
3. Написать сообщение в данном форуме Это способ позволит вам обсудить замечение с другими посетителями. Но в отличие от отправленной заявки ваше сообщение может остаться незамеченным администрацией сайта. Поэтому, предпочтительнее, отправлять заявки, чем писать в данной теме, или в специализированных темах.
В любом случае мы будем стараться учитывать все замечения, но просим принять к сведению, что работать по форуму нам гораздо сложнее и не всегда удаётся.
Предыдущие темы: О том куда лучше писать замечания и дополнения Недочёты, ошибки, описки...
|
|
|
|
Корделия
гранд-мастер
|
|
Славич
миродержец
|
6 октября 2018 г. 12:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Корделия Служебные слова в составе западноевропейских фамилий пишутся строчными буквами. ( http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=Д'&start=0 Вопрос № 277409) Фантлаб — сайт библиографический, потому мы ориентируемся не на старые и неработающие правила, а на то, как имя автора написано в изданиях. (Сравните: Альфред Ван Вогт, Урсула К. Ле Гуин.) Сейчас внесу необходимые правки, но не потому, что так указывает Грамота.ру, а потому, что есть издания, на обложке которых написано "Эрнест д'Эрвильи".
|
––– На сайте набегами, в лучшем случае. |
|
|
Magnus
магистр
|
|
Magnus
магистр
|
|
oleksa1981
магистр
|
|
Magnus
магистр
|
6 октября 2018 г. 21:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата oleksa1981 Поправил. - я напишу здесь в третий раз, может теперь сработает, выше уже дважды писал и скан прилагал -
Здесь — https://fantlab.ru/work883873 опечатка в названии, нужно "...из Дакара"
Здесь — https://fantlab.ru/edition191741 в строке — Гийом Аполлинер. Жалоба солдата-артиллериста из Декара (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 126-128 соответственно тоже
|
––– Количество ума - величина постоянная. А население непрерывно растёт. |
|
|
oleksa1981
магистр
|
|
Magnus
магистр
|
|
Magnus
магистр
|
|
oleksa1981
магистр
|
|
Magnus
магистр
|
10 октября 2018 г. 11:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Повторю своё сообщение выше - Здесь — https://fantlab.ru/work828815 в названии, во втором слове, не хватает буквы, нужно — Προς ἑα...τόν — вместо многоточия строчный ипсилон Вот так — Προς ἑαυτόν
|
––– Количество ума - величина постоянная. А население непрерывно растёт. |
|
|
k2007
миротворец
|
10 октября 2018 г. 14:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Magnus Повторю своё сообщение выше — Здесь — https://fantlab.ru/work828815 в названии, во втором слове, не хватает буквы, нужно — Προς ἑα...τόν — вместо многоточия строчный ипсилон Вот так — Προς ἑαυτόν
я посмотрю книжку на неделе
|
––– и мерзлота надежней формалина мой труп на память сохранит навек... |
|
|
Magnus
магистр
|
10 октября 2018 г. 16:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 я посмотрю книжку на неделе — книжку посмотреть конечно не помешает, но это даст только исправить на странице издания в строке. А на странице произведения — можно и сейчас поменять. Так, как я написал — в Литпамятнике, сами убедитесь. И в Викицитатнике..
|
––– Количество ума - величина постоянная. А население непрерывно растёт. |
|
|
k2007
миротворец
|
10 октября 2018 г. 22:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Magnus А на странице произведения — можно и сейчас поменять. Так, как я написал — в Литпамятнике, сами убедитесь.
а вот у меня в книжке — так, как в издании Водолея:), причем и на странице произведения, и в оглавлении, и в примечании, где это греческое выражение переводится Так что надо либо немецкие издания смотреть, либо грекоговорящих граждан привлекать
|
––– и мерзлота надежней формалина мой труп на память сохранит навек... |
|
|
Magnus
магистр
|
11 октября 2018 г. 09:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Здесь — https://fantlab.ru/edition101450 в названии нужно не О, а 0 (ноль). Так в журнале.
цитата k2007 а вот у меня в книжке — так, как в издании Водолея — вот это не понял. У вас есть ещё одно издание? Не Литпамятник, и не Водолеевское? А какое?
цитата k2007 грекоговорящих граждан привлекать — вариант Литпамятника и Викицитатника, предлагаемый мной — ΠΡΟΣ ΕΑΥΤΟΝ или Προς ἑαυτόν при переводе даёт смысл. Тот вариант, который сейчас — переводчиком не переводится с греческого.
|
––– Количество ума - величина постоянная. А население непрерывно растёт. |
|
|
k2007
миротворец
|
11 октября 2018 г. 13:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Magnus вот это не понял. У вас есть ещё одно издание? Не Литпамятник, и не Водолеевское? А какое?
нет, именно Водолеевское, неточно выразился
|
––– и мерзлота надежней формалина мой труп на память сохранит навек... |
|
|
Magnus
магистр
|
|
oleksa1981
магистр
|
|
Magnus
магистр
|
|
Magnus
магистр
|
|