автор |
сообщение |
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
8 марта 2011 г. 13:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемые фантлабовцы, если вы обнаружили на сайте какие-либо недочёты, опечатки, ошибки и т.п., то у вас есть несколько возможностей их исправить:
1. Отправить заявку с той страницы, где находится ошибка. Для этого внизу каждой страницы есть ссылка "Нашли ошибку? Хотите дополнить страницу?". Нажав на неё вы откроете форму заявки, куда необходимо написать, в чём заключается исправление. Обратите внимание, что срок рассмотрения заявок составляет от получаса до нескольких месяцев, при этом заявки рассматриваются все, без исключений. Это самый быстрый и простой способ исправления мелких и средних недочётов, а также дополнения информации по изданиям и библиографиям авторов. Если по отправленной заявке возникли вопросы, то их стоит задавать в теме "Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта".
2. Написать сообщение в одной из специализированных веток подфорума "Дополнения к материалам сайта". В данном подфоруме выделены отдельные темы для дополнений по книжным сериям, межавторским циклам, наградам и премиям, антологиям, а также созданы отдельные темы с описанием, что надо делать если вы на Фантлабе не нашли автора или не нашли издание. Этот способ стоит использовать, когда информации много, или она не слишком хорошо вписывается в заявку, а также в случаях, когда требуется обсуждение найденных неточностей.
3. Написать сообщение в данном форуме Это способ позволит вам обсудить замечение с другими посетителями. Но в отличие от отправленной заявки ваше сообщение может остаться незамеченным администрацией сайта. Поэтому, предпочтительнее, отправлять заявки, чем писать в данной теме, или в специализированных темах.
В любом случае мы будем стараться учитывать все замечения, но просим принять к сведению, что работать по форуму нам гораздо сложнее и не всегда удаётся.
Предыдущие темы: О том куда лучше писать замечания и дополнения Недочёты, ошибки, описки...
|
|
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
|
Zlogorek 
 миродержец
      
|
|
Славич 
 миродержец
      
|
19 ноября 2015 г. 12:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zlogorek Попалась ещё одна ничтожная, но, тем не менее, опечатка Исправлено. Спасибо за внимательность.
|
––– На сайте набегами, в лучшем случае. |
|
|
Beksultan 
 миродержец
      
|
21 ноября 2015 г. 12:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Статья Чарльза Диккенса "The Lost Arctic Voyagers" — https://fantlab.ru/work253745 Почему-то в базе ФантЛаба у этой статьи в соавторах числится Джон Рэй. Это ошибка. Диккенс написал свою статью, возмутившись выводами английского врача и путешественника Джона Рэя, который основываясь на своих встречах с эскимосами и изучении некоторых найденных вещей пропавшей экспедиции Джона Франклина, предположил, что участники экспедиции, оказавшись на грани голодной смерти, опустились до каннибализма. Статью Диккенс написал полностью сам, более того, он почти не цитирует в ней самого Рэя. Зато он приводит обширные цитаты из описания самим Франклином своей первой арктической экспедиции, так что можно сказать, что у Франклина больше прав считаться соватором Диккенса, чем у Рэя. Вывод о соавторстве Джона Рэя смехотворен и ошибочен. Эдак придется и Льва Толстого записать в соавторы к известному эссе Святослава Логинова "О графах и графоманах".
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
Pirx 
 миродержец
      
|
21 ноября 2015 г. 14:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Beksultan Посмотрел эту историю. В выпусках «Household Words» за 2 и 9 декабря 1854 года автором значится действительно только Диккенс, но в выпуске за 23 декабря соавтором статьи значится Рэй. Вот по этой ссылке http://www.djo.org.uk/household-words/vol... можно посмотреть, что этот, третий, выпуск фактически является приложением к основному тексту, опубликованному в первых двух выпусках, и представляет собой цитирование Рэя на трёх страницах (потом ещё на одной с хвостиком Джона Барроу). Т.о. в английских источниках Диккенс и Рэй указаны как соавторы. Полагаю, следует оставить так и у нас.
|
––– a million bright ambassadors of morning |
|
|
Beksultan 
 миродержец
      
|
21 ноября 2015 г. 16:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Pirx, повторюсь — есть отчет Джона Рэя о находках вещей экспедиции Франклина и свидетельствах эскимосов. Отдельный текст. И есть, написанный в качестве возражения ему, текст Диккенса. Диккенс не участвовал в написании текста Рэя, равно как и Рэй не принимал участие в написании диккенсовского. Это два разных литературных произведения. Способ подачи информации при публикации не может влиять на признание соавторства. По приведенной вами ссылке опубликованы комментарии Рэя к статье Диккенса, то есть он отвечает на высказанные Диккенсом в своей статье предположения, что он недостаточно хорошо понял рассказы эскимосов, отвечает на придирки Диккенса по поводу положения найденного тела предположительно какого-то офицера с "Эребуса" или "Террора" и по поводу невозможности найти топливо, чтобы приготовить человечину. Все достаточно понятно, если ознакомиться с оригинальным текстом статьи Диккенса, приведенном на сайте VictorianWeb. Здравый смысл и изучение контекста — вот, что нужно в этой ситуации с публикацией, а не механическое копирование, ибо вывод -
цитата Pirx в английских источниках Диккенс и Рэй указаны как соавторы — ну никак не следует из приведенного вами пруфа.
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
Pirx 
 миродержец
      
|
21 ноября 2015 г. 16:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Beksultan никак не следует
Следует. Нажмите на кнопочку "Table of Contents". Фрагмент из Рэя — приложение к статье, а не самостоятельная публикация. Т.е. Диккенс приложил к своей статье публикацию этого фрагмента, о чём уведомил вступительным абзацем. И всё это вышло под общим заголовком "The Lost Arctic Voyagers".
|
––– a million bright ambassadors of morning |
|
|
Beksultan 
 миродержец
      
|
21 ноября 2015 г. 16:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pirx Нажмите на кнопочку "Table of Contents" — то, что выпадает по этой кнопке составлено современными каталогизаторами. Для пущей информативности и удобного структурирования.
цитата Pirx Т.е. Диккенс приложил к своей статье публикацию этого фрагмента, о чём уведомил вступительным абзацем — а вы прочтите внимательно слова самого Джона Рэя по вашей же ссылке -
цитата Observing, in the numbers of this journal dated the second and ninth of this month, a very ably-written article on the lost Arctic voyagers, in which an attempt is made to prove that Sir John Franklin's ill-fated party did not die of starvation, but were murdered by the Esquimaux; and consequently that they were not driven to the last dread alternative as a means of protracting life, permit me to make a few remarks in support of my information on this painful subject — information received by me with the utmost caution, and not one material point of which was published to the world without my having some good reason to support it.
- после такого слепо ставить написавшего комментарий к этой самой very ably-written article on the lost Arctic voyagers в соавторы к ней — просто апофеоз формализма.
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
Pirx 
 миродержец
      
|
21 ноября 2015 г. 16:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Beksultan просто апофеоз формализма
Что делать. Вот если бы Вы указали на последующую (-ие) публикацию (-и), где это опубликовано в ином виде, это было бы основанием для внесения изменений. Пока же я, как библиограф, пойти на это не могу. Библиографирование — вообще крайне формалистическое занятие, временами до тупости.
|
––– a million bright ambassadors of morning |
|
|
Beksultan 
 миродержец
      
|
21 ноября 2015 г. 17:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Pirx, знаете, удивительный у нас тут получается разговор. Библиография библиографией, но надо же понимать, что каталогизируешь, а не просто размахивать заголовками. У еженедельника "Household Words" не было содержания — это в некотором роде были еженедельные выпуски со сквозной нумерацией, которые читатель потом сам брошюровал в один фолиант. Опираться там для "слепого библиографирования" не на что. А вот если читать материал, именно сам текст, а не рубрики на листах и не распределение, сделанное современными веб-публикаторами, то выводы получаются довольно очевидные. В двух выпусках подряд журнала от 2 декабря и от 9 декабря 1854 года была опубликована собственно сама статья Диккенса под заголовком "THE LOST ARCTIC VOYAGERS". В выпуске от 23 декабря (то есть не сразу в следующем выпуске, а через номер) был опубликован ответ Джона Рэя на статью Диккенса. Плюс цитаты из Джона Барроу. Да, при этом сверху был проставлен заголовок "THE LOST ARCTIC VOYAGERS". Но вместе с тем границы текста Рэя четко очерчены и плюс имеется однозначное пояснение от редакции, что это именно ответ самого Рэя. В выпуске от 30 декабря (то есть сразу в следующем номере) было опубликовано продолжение возражений доктора Рэя. На этот раз под заголовком "DR. RAE'S REPORT". При этом текст был предварен немаловажным пояснением:
цитата DR. RAE'S communication to us on the subject of his Report, which was begun last week, resumes and concludes as follows:
Я, честно говоря, не могу понять, как можно, учитывая все это, продолжать настаивать, что статья Диккенса якобы была написана совместно с Джоном Рэйем.
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
razrub 
 гранд-мастер
      
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
|
razrub 
 гранд-мастер
      
|
|
razrub 
 гранд-мастер
      
|
|
Pirx 
 миродержец
      
|
21 ноября 2015 г. 20:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
razrub, эту проблему знаем, она у нас в доделках-долгостроях значится... Но когда-нибудь руки дойдут непременно. Спасибо!
|
––– a million bright ambassadors of morning |
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
|
Pirx 
 миродержец
      
|
21 ноября 2015 г. 21:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Beksultan, поискал ещё по этой теме. Да, существуют публикации, в которых единственный автор — Диккенс, например: http://www.victorianweb.org/authors/dicke... Перенёс информацию о 'соавторстве' Рэя в примечание к произведению, а самого Рэя из соавторов убрал. Спасибо! P.S. Но перестать быть формалистом Вы меня убеждали таки совершенно зря. Библиограф — суть формалист! Можно тысячу раз быть правым по сути, но для правильного библиографирования всё ж нужно непременно быть правым и по форме тож! 
|
––– a million bright ambassadors of morning |
|
|
razrub 
 гранд-мастер
      
|
21 ноября 2015 г. 21:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Pirx А что там такого долгостройного? Я еще понимаю, если которых произведений в базе нет. Это в библиографию вносить, проверять... А здесь-то — только теги расставить, странички же есть уже. Неужели там так трудоёмко?
|
––– В таком вот аксепте... |
|
|
Pirx 
 миродержец
      
|
|
Beksultan 
 миродержец
      
|
22 ноября 2015 г. 06:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pirx Перенёс информацию о 'соавторстве' Рэя в примечание к произведению, а самого Рэя из соавторов убрал. — о, вот теперь получилось вполне корректно. Сейчас отправлю аннотацию, чтобы случайный посетитель странички не ломал голову — что это за Джон Рэй такой. Спасибо большое.
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|