автор |
сообщение |
anchel
философ
|
27 января 2011 г. 23:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Casper На счет озабоченности девушек из рассказа — это объясняется во второй главе, а так же почему выбрано именно такое название. В этом плане там все довольно логично.
цитата Casper Подсказка: Это связанно с древними культами жертвоприношений, пирамидами Майя и злыми духами
Casper, вы каждый раз будете объяснять, что имели в виду? Считаю, что читатель должен все понять сам из вашего текста. А если он что-то не понимает, то это ваша недоработка.
|
––– Мне нужно много больше, чем я бы смог украсть. |
|
|
Casper
новичок
|
27 января 2011 г. 23:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
anchel Нет. Всё намного проще . Психологию людей меняет находка, которую как раз нашли учёные. Этой находкой является пирамида Майя под землёй. Отсюда и жуки, и дух оккультизма.
|
|
|
anchel
философ
|
|
Casper
новичок
|
27 января 2011 г. 23:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Эту самую пирамиду они находят в самом начале второй главы. Т.е. это не развязка и объяснение всего "завязанного", а сама завязка и есть. Поэтому можно смело читать вторую главу, которой пока нет.
|
|
|
anchel
философ
|
27 января 2011 г. 23:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Casper можно смело читать вторую главу, которой пока нет.
Тогда ладно Только вычитайте ее, прежде чем давать на нее ссылку
|
––– Мне нужно много больше, чем я бы смог украсть. |
|
|
Casper
новичок
|
|
anchel
философ
|
|
Inspector
философ
|
28 января 2011 г. 00:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Casper Хотя некоторые разобранные ошибки InGray я за ошибки не считаю.
Напрасно. Там все по делу.
|
––– Все написанное мной выше - всего лишь мое мнение. |
|
|
Casper
новичок
|
|
Casper
новичок
|
28 января 2011 г. 00:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Inspector По сути я не совсем согласен вот с этими ошибками: 1) «…тротуаров, освещённые рядами уличных столбов». Столб – это вообще шикарный осветительный прибор. Чего только в наукограде не увидишь! 2) «К нему подошёл Стас и рванул рукав у рубашки. Кровь тут же хлынула из рваной раны, забрызгивая бетонный пол». Спасите рубашку, она же истекает кровью! За что же Стас с ней так? 3) «А выйдя из комнат, Стаса встретили два ряда лампочек». Вышли лампочки двумя рядами из комнат – и ну Стаса приветствовать! 4) «Пройдя несколько метров, их ждал перекрёсток». А зачем перекрестку далеко ходить? Всего несколько метров – а там можно и подождать, когда герои сами явятся.
А если это и ошибки, но мне просто обоснования не понятны.
|
|
|
Hed Rush
гранд-мастер
|
28 января 2011 г. 00:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Casper цитата Casper «…тротуаров, освещённые рядами уличных столбов»
Давать свет могут фонарные столбы, но уж никак не уличные.
цитата Casper «К нему подошёл Стас и рванул рукав у рубашки. Кровь тут же хлынула из рваной раны, забрызгивая бетонный пол»
Из фразы следует, что кровоточить начала рубашка. Неверное смысловое согласование предложений.
цитата Casper «А выйдя из комнат, Стаса встретили два ряда лампочек»
Опять же неверное согласование. По вашему полачается, что героя встретили вышедшие из комнат лампочки.
цитата Casper «Пройдя несколько метров, их ждал перекрёсток»
И опять же предложение неверно согласовано. Из него выходит, что перекресток прошел несколько метров и кого-то ждет. Проблема даже не в стилистике. Все это очень явные синтаксические ошибки.
|
|
|
Casper
новичок
|
28 января 2011 г. 00:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот так, значит . Теперь понятно. Спасибо . Ну теперь то мне понятны свои ошибки, более-менее. Ну, собственно, для того я и кинул ссылку на рассказ, чтобы кто из знающих указал на мои ошибки.
|
|
|
cianid
философ
|
28 января 2011 г. 11:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
InGray , у меня вчера почила в бозе операционная система и при попытке восстановить оную "сгорела" вся моя писанина, наброски, сюжетные планы и много другой еще более важной и нужной информации. В общем, настроение , как Вы понимаете. После Вашего разбора еще и живот болит — уж похохотал, так похохотал. NB Хотел было возразить по поводу поцелованной руки, но прочел текст и понял, что Вы правы. Спасибо.
Там чудеса, там леший бродит...
|
––– - И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф. - Дикари. Плакать хочется. |
|
|
Casper
новичок
|
|
Casper
новичок
|
|
cianid
философ
|
28 января 2011 г. 12:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Casper Почитал бы я ваши первые сочинительства...
Они здесь есть. На здоровье.
|
––– - И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф. - Дикари. Плакать хочется. |
|
|
cianid
философ
|
28 января 2011 г. 12:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Casper cianid Советую все свои работы куда-нибудь сохранять, не лениться. Капитан очевидность мне так однажды посоветовал.
Сохранял, но с тех пор прирост текста составил значительную величину. У меня писательство приступообразно и за ночь могу состряпать и два авторских листа, а бывает и месяцы не пишется. Вот и получилось — написал намедни, а сохранение отложил. И вот
|
––– - И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф. - Дикари. Плакать хочется. |
|
|
zvezdochet2009
миродержец
|
28 января 2011 г. 12:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата InGray Хорошо, что и вы обратили на это внимание, а то мне стало не по себе оттого, что пошлые мысли в голову приходили.
InGray все мы люди, все мы человеки...
|
––– Stranger in a Strange Land |
|
|
Casper
новичок
|
|
Цефтриаксон
философ
|
28 января 2011 г. 13:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cianid Вот и получилось — написал намедни, а сохранение отложил. И вот
рекомендую такую штуку как dropbox
|
––– Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat. TRUE NEUTRAL POWER MFK! |
|
|