автор |
сообщение |
Dark Andrew
гранд-мастер
|
28 июня 2010 г. 19:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ela вот-вот — речь шла о позиционировании конкретным читателем книги как заведомо плохой, поскольку ней имеется пафос.
Не согласен. Я отвечал вот на это:
цитата Люди, которые принципиально против воспевания подвигов советского народа в литературе — а тем паче вообще против воспевания подвигов — могут не трудиться читать эти сборники. Не про них писано.
А это вопрос позиционирования.
|
|
|
Ela
новичок
|
28 июня 2010 г. 19:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew А это вопрос позиционирования.
Могу изложить это позиционирование другим способом: 1. У каждого читателя, у каждой читаельской группы есть свои предпочтения 2. Равным образом, у каждой книги есть — хотим мы того или нет — своя таргетная группа, своя целевая аудитория, предпочтениям которой книга и соответствует. 3. Если вы никоим образом, даже потенциально, не относитесь к возможной аудитории данной книги, поскольку у вас совсем другие предпочтения, причем однозначно, зачем вам ее покупать и читать? Это тоже вызывает возражения? )))) И — опять же ИМХО — в ответ на позиционирвание книги как плохой только по причине наличия в ней пафоса — такой ответ вполне уместен. Кстати, не могу не напомнить — рассказ "Бой над Прохоровкой", который защищает Надя Яр, относится к ПЕРВОМУ сборнику, к НДП-й. Вы же говорите сейчас всю дорогу о ВТОРОМ сборнике.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
28 июня 2010 г. 20:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ela Я вообще про пафос упомянул в самом конце, речь шла о другом. Вы всё пишете правильно, но я говорил о том, что выбранная формулировка, то, что в сборнике, то, для кого он не подойдёт, неплохо бы писать на книге. Потому что если бы что-то подобное сказанному про подвиги было бы в аннотации, то лично мне бы это был маркер "не читать". Собственно вот и всё. О пафосе я пока говорить не готов в целом по сборнику.
|
|
|
Nadia Yar
философ
|
28 июня 2010 г. 20:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Шолль Если вы выпускаете в мир нечто, готовьтесь к тому, что это нечто кому-то может не понравиться. По разным причинам, и идеологическим в том числе. Заявление наподобие "раз вам не нравится — это не для вас писано" — слабая отмазка
Это не отмазка, это так и есть. Причём Вы сами строкой выше это же и формулируете, говоря, что нечто, то есть книга, может кому-то не понравиться "по разным причинам, и идеологическим в том числе". Совершенно верно; и я даже точно указала, кому в данном случае и почему. Я Вам скажу (за себя лично): если бы мои тексты нравились этой категории людей, я бы задала себе вопрос, что я делаю не совсем правильно, что и где надо бы уточнить. Эти люди могут говорить, что им не нравится героизм, не нравится пафос, не нравится сатира на политкорректность, не нравится право на национальную идентичность и... что там им ещё не по вкусу. А я им буду отвечать, что писано не для них; а также и что я думаю об этих их вкусах. Никто никому ничего не запрещает, все свободны, по-моему, все довольны.
цитата Dark Andrew В НДП-2 есть произведения и просто о людях, безо всяких подвигов.
Разумеется. Я не писала, что их там нет. Я писала, что авторы сборника и его составители исходят (насколько я, разумеется, понимаю) из следующей позиции: своё дело и подвиги, а также люди, их души, чувства, дела и подвиги не являются категориями, принципиально исключающими друг друга. Приравнивания же всяческих множеств и подмножеств в моём сообщении не содержится, оно целиком на Вашей совести.
цитата Dark Andrew Я вообще другое написал. Чтобы делать своё дело не обязательно совершать подвиги и текст совершенно не обязательно должен быть пафосным.
А разве кто-то с этим спорит?
цитата Dark Andrew Я вообще про пафос упомянул в самом конце, речь шла о другом.
Теперь совсем хорошо. Ничего не понятно, кроме того, что есть претензия к героизму и к пафосу. Видимо, принципиальная, идейная. К героизму и пафосу, которыми испокон веков полны самые прекрасные, глубокие и любимые сочинения человечества. Все эти эпосы, легенды, былины, мифы... А к хлебу, кстати, претензий нет? Это такой, гм, несовременный, сермяжный, кровно-почвенный продукт, прямо аж шовинизмом несёт от него... Не правда ли? Хм?
|
––– Врагов своих надо любить, врагов государства — уничтожать, а врагов Бога — гнушаться. (с) Святитель Филарет Московский |
|
|
пан Туман
магистр
|
28 июня 2010 г. 20:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мне кажется, или многие здесь забывают, что в сборнике — наряду с известными писателями — представлены вещи и НЕпрофессиональных авторов? И может не стоит подходить с одинаковым мерилом к повести профессионала, зарабатывающего на жизнь литературой и к рассказу какого-нибудь вполне обычного инженера (грузчика, фармацевта, водителя-дальнобойщика), который просто не остался равнодушным, а решил что-то сказать, что-то донести до других... таких же простых как он... Заставить их задуматься хоть на секундочку?
Вот уважаемые авторы, скажите — что подвигло вас участвовать в этом "правом" деле? Что-то вроде — "Я просто хочу сказать..." или "Меня напечатают в книжке!" или "О, круто, я вместе с Ником и Гатти!!!" Или ещё что-нибудь? Интересно же, мне кажется, будет узнать?
|
––– Я хочу, чтоб ты стреляла по своим
|
|
|
Ela
новичок
|
28 июня 2010 г. 20:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Я вообще про пафос упомянул в самом конце, речь шла о другом. Вы всё пишете правильно, но я говорил о том, что выбранная формулировка, то, что в сборнике, то, для кого он не подойдёт, неплохо бы писать на книге. Потому что если бы что-то подобное сказанному про подвиги было бы в аннотации, то лично мне бы это был маркер "не читать". Собственно вот и всё. О пафосе я пока говорить не готов в целом по сборнику. вообще-то в аннотации (и уж тем более предисловии) к первому сборнику все это ЕСТЬ. Так что то ли вы первый сборник не стали читать, раз там все это есть и про это сказано открытым текстом а аннотации, то ли сейчас неточны в высказываниях. И — еще раз повторяю — у каждого есть свои предпочтения и свои понятия о нежелательном. Кто-то обижен, что есть пафос — а вот напишите в аннотации, что есть пафос. Кому-то не нравится "про любовь" — как посмело издательство не предупредить, что в книге есть любовь, я ж хотел чтобы только про войну! Кто-то не хочет, чтобы любимый герой умирал — и тоже ему подавай варнинг на обложку. И так до бесконечности. Издательство НЕ может учесть все читательские аллергии и писать предупреждения по всем вообразимым и невообразимым поводам.
|
|
|
nikish
авторитет
|
28 июня 2010 г. 21:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Raymond Ну, тут мы с Вами не сойдемся
Не страшно.
цитата Raymond Я не склонен утверждать, что "Бой над Прохоровкой" — вещь идеальная по всем параметрам, но с точки зрения внутреннего посыла она взвешена и правдива.
Правдива в чем? В характерах и диалогах персонажей?
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
28 июня 2010 г. 21:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Nadia Yar Теперь совсем хорошо. Ничего не понятно, кроме того, что есть претензия к героизму и к пафосу. Видимо, принципиальная, идейная. К героизму и пафосу, которыми испокон веков полны самые прекрасные, глубокие и любимые сочинения человечества. Все эти эпосы, легенды, былины, мифы...
Вот теперь я уже ничего не понимаю. У меня нет претензий, на данный момент, которые я готов сформулировать к сборнику в целом. Я это уже писал. То, что излишний пафос — зло, на мой взгляд, оспорить сложно, но где он излишний, где нет — всегда вопрос.
цитата Ela вообще-то в аннотации (и уж тем более предисловии) к первому сборнику все это ЕСТЬ
Элеонора, я ещё раз хочу подчеркнуть, я говорю только о втором сборнике, я не читал первый. Причём одна из причин именно потому, ЧТО там написано в аннотации и предисловии, которое я прочитал. Говорю я только о "Героях". Там есть аннотация и есть предисловие, в котором написаны вещи мне по духу близкие.
Вообще, у меня такое чувство, что моим словам о том, что формулировки, как у Nadia Yar на которую я ответил, надо бы писать в аннотации, если это так и относится к сборнику в целом. Я рад, что она относится не ко всему сборнику, а к произведению Nadia Yar, которое я ещё так и прочитал. Теперь буду с опаской за него браться.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
koolamesa
активист
|
28 июня 2010 г. 21:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата пан Туман Вот уважаемые авторы, скажите — что подвигло вас участвовать в этом "правом" деле?
Привлекло само название конкурса. Как-то захотелось именно такого вот конкурса — про наше дело, которое правое.
Остальное уже само подтянулось. Сейчас участвую в конкурсе скорее для удовольствия — уж больно душевная атмосфера там сложилась.
|
––– "...амаль любому жаху, калі ён у плаці, мужчына можа разьбіць нос". В.С. Короткевич "Чёрный замок Ольшанский" |
|
|
Шолль
философ
|
28 июня 2010 г. 21:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Nadia Yar Я Вам скажу (за себя лично): если бы мои тексты нравились этой категории людей, я бы задала себе вопрос, что я делаю не совсем правильно, что и где надо бы уточнить. Эти люди могут говорить, что им не нравится героизм, не нравится пафос, не нравится сатира на политкорректность, не нравится право на национальную идентичность и... что там им ещё не по вкусу. А я им буду отвечать, что писано не для них; а также и что я думаю об этих их вкусах.
Знаете, можно высказывать свое несогласие с идей романа/рассказа, однако восхищаться тем, как оно сделано. И наоборот, двумя руками быть "за", но плеваться от конкретного воплощения идеи в жизнь. Понимаете, когда я (лично) вижу такие гордые слова "не про вас писано", я делаю определенные выводы — автор почему-то думает, что критика его произведения будет располагаться исключительно на идейном уровне, точнее, в данном случае, на уровне "я за" — "я против патриотизма". А форму-то и качество исполнения никто не отменял. И довольно часто я наблюдаю, как под соусом "Ах, вам моя идея не нравится — значит, вы не ..... (подставтье нужное) — это не для вас — пошли прочь, противный критик" отвергают ВСЕ претензии, в том числе и вполне обоснованные. Кстати, сборник я не читала, раздумывала. Но вы провели отличную антирекламу.
цитата Ela И точно также между высказываниями "я не люблю пафос в текстах" и "тексты с пафосом — дрянь" пропасть точно такого же размера.
Этого я не говорила. Я имела ввиду только то, что никто не может запретить другому человеку читать книгу и высказывать комментарии. Однако, я должна учитывать пожелания автора, насчет того, хочет ли он, чтобы я прочитала его книгу? Вот это мне кажется весьма сомнительным.
|
––– Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы". |
|
|
koolamesa
активист
|
28 июня 2010 г. 21:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Товарищи оппоненты, будет вам копья ломать вокруг да около. Предлагаю поломать их на моих рассказах, объединённых в цикле "...под белыми крылами" (на Фантлабе почему-то указано рабочее название "Полесская трилогия").
Лепо?
|
––– "...амаль любому жаху, калі ён у плаці, мужчына можа разьбіць нос". В.С. Короткевич "Чёрный замок Ольшанский" |
|
|
Apraxina
авторитет
|
28 июня 2010 г. 21:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Шолль Однако, я должна учитывать пожелания автора, насчет того, хочет ли он, чтобы я прочитала его книгу? Вот это мне кажется весьма сомнительным.
Это не то что сомнительно, это просто несомненно лишнее. Что выпущено, то выпущено. Но не менее сомнительно, что автор, реагируя на претензии и придирки, должен являть собой высокий эталон терпимости, внимательности и признательности и не имеет права сказать "не навязывайте мне свои ценные указания". В той форме, в которой ему это удобно говорить, включая "не про вас".
|
––– Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий. |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
28 июня 2010 г. 22:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата koolamesa Лепо?
Специально прочитал, как раз до них добрался. Лепо "Змей" и "Сокровища" очень хороши — тот самый случай, когда всё в идеальных пропорциях — замысел, воплощение, доля пафоса, которым тут уже всем плешь проели. Прекрасный язык, отличные развязки. Ни единого лишнего слова (разве что в "Сокровище" отсылка к "не обманул" не обязательна на мой взгляд). Могу только одно сказать — браво!
А с "Крестом" всё тоже самое, только исходная идея, суть подвига, несколько... неправдоподобная что-ли. На фоне двух других историй проигрывает. Но на фоне совершенно, простите, развёрнутой агитки "Воевода и ночь" — прекрасно.
----- Оооо... Эти "Воевода и ночь"... У меня нет слов. Воплотить мысль о царе-батюшке в такой форме — это нечто. Не буду пока анализировать, потом всё напишу, но пока это если не худшее произведение сборника, то одно из.
|
|
|
Шолль
философ
|
28 июня 2010 г. 22:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Apraxina автор, реагируя на претензии и придирки, должен являть собой высокий эталон терпимости, внимательности и признательности и не имеет права сказать "не навязывайте мне свои ценные указания"
А все читатели дают ценные указания, насчет того, что следует писать в дальнейшем? Или все-таки часть людей высказывает критические замечания по отношению к тому, что уже написано?
цитата Apraxina В той форме, в которой ему это удобно говорить, включая "не про вас".
Ну это уже не то, чтобы нетерпимость, а просто открытое хамство со стороны автора по отношению к читателю. Именно это и отвратило меня от чтения данного собрания произведений.
|
––– Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы". |
|
|
Apraxina
авторитет
|
28 июня 2010 г. 22:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Шолль А все читатели дают ценные указания, насчет того, что следует писать в дальнейшем? Или все-таки часть людей высказывает критические замечания по отношению к тому, что уже написано?
Я вообще-то нигде не говорила про "что писать в дальнейшем".
цитата Шолль Ну это уже не то, чтобы нетерпимость, а просто открытое хамство со стороны автора по отношению к читателю. Именно это и отвратило меня от чтения данного собрания произведений.
Ну, если Вы всерьез полагаете, что поведение автора по отношению к читателю (любое) что-то говорит о произведении... то я, мягко говоря, удивлена. Но я еще более удивлена тем, что дискуссия переходит в назидание "вы неправильно себя ведете, вы отвращаете от книги". Вот, натурально, только принудительного обучения правильному маркетинговому поведению авторам и не хватает. Nadia Yar, как мне кажется, не фотомодель, наемное лицо бренда — а здесь не мастер-класс по рекламе. Тема вроде бы о сборниках, а не о том, как правильно жить и думать авторам рассказов :)
|
––– Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий. |
|
|
zarya
миротворец
|
28 июня 2010 г. 22:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Шолль Заявление наподобие "раз вам не нравится — это не для вас писано" — слабая отмазка
Зато честно. Написал человек произведение, пригодное исключительно для поглаживания по головке идеологических сторонников, и объявил об этом всему свету. Конечно, в хамоватой форме объявил, ну так это уже вопрос личного воспитания.
|
|
|
Raymond
авторитет
|
|
Шолль
философ
|
28 июня 2010 г. 22:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Apraxina Ну, если Вы всерьез полагаете, что поведение автора по отношению к читателю (любое) что-то говорит о произведении... то я, мягко говоря, удивлена.
Удивляйтесь на здоровье, пожалуйста, ради бога. Поведение автора говорит об этом авторе как о человеке, и я как читатель, решу, интересны ли мне произведения этого человека. В том числе, опираясь и на его поведение.
цитата Apraxina Тема вроде бы о сборниках, а не о том, как правильно жить и думать авторам рассказов
Я больше вам мешать не собираюсь. Тем более, что тема оставила впечатление беседы, которая ведется тихо сама с собой.
|
––– Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы". |
|
|
Raymond
авторитет
|
28 июня 2010 г. 23:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А поведение читателя не говорит ли о том же? По-моему, Вы несколько ошиблись с целями — мы обсуждали сборник, а не авторов. Какой-то странный изгиб читательской мысли нынче вечером...
|
|
|