автор |
сообщение |
SupeR_StaR
авторитет
|
29 октября 2024 г. 15:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Wallesи из приведенного примера
А как насчет такого примера? Быстрый, короткий взгляд ее светлых глаз оценивал каждую кочку впереди, каждый кустик, каждую ложбинку, каждую ямку: земля, только земля и была тут единственным помощником и верным другом! или такого? Другое дело — выступления на снарядах, под безмолвным взглядом тысяч глаз, оценивающих каждый поворот тела, каждый взмах руки или сгиб ноги.
в последнем отрывке под тысячами глаз понимаются зрители (метонимия тут) а в спорном отрывке под глазами понимается их обладатель (тоже метонимия, имхо)
|
|
|
Walles
гранд-мастер
|
29 октября 2024 г. 18:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну, если "глаза оценивали взглядом" и "взгляд её светлых глаз" — примеры равнозначные, то ладно... ----- В "спорном" отрывке -просто незамысловатый словесный оборот американского палп автора, переведенный на русский язык дословно (имхо).
|
––– When you've lost your way through trying to catch the wind |
|
|
SupeR_StaR
авторитет
|
29 октября 2024 г. 20:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Wallesамериканского палп автора
Вы считаете, что американские палп-авторы были лохи, не умеющие писать красиво? Из того же палпа вышел Сибери Куин, например. В оригинале автор с очень красивым слогом. И Лавкрафт стал известным благодаря палп-журналу Weird Tales. И это лишь те, кто сразу пришел мне на ум.
Мы балансируем на острие ножа: с одной стороны опасность свалиться в буквализм, с другой — выхолостить авторский стиль. Не хочу сказать, что у меня было переведено хорошо. Я и не старалась, собственно говоря. Просто сказала, что считаю, что coal-black это именно о цвете глаз.
Я не нашла больший кусок спорного текста. Иначе можно было бы попытаться проверить мое мнение. Мне последнее время нравится общаться с ИИ. Нужно кинуть ему контекст и примерно такой промпт: "Ты прекрасно владеешь английским и русским языками. Ты сведущ в литературной стилистике и владеешь образным языком художественной прозы. Я дам тебя фрагмент текста. Меня смущает в нем вот этот кусок (тут кусок). Как ты его понимаешь?"
Не все модели одинково хорошо работают с текстом. Мне понравилась Gemini. Ей можно пользоваться бесплатно вот тут . Нужен VPN
|
|
|
Walles
гранд-мастер
|
29 октября 2024 г. 20:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SupeR_StaRВы считаете, что американские палп-авторы были лохи, не умеющие писать красиво? Из того же палпа вышел Сибери Куин, например. В оригинале автор с очень красивым слогом Слово "лох" я вообще никогда не употребляю. Можно писать незамысловато, но вместе с тем и талантливо, подстраиваясь под определенную аудиторию. Это разные вещи. Равно как не имею и ничего против двух других названных авторов (Лавкрафт , правда, из другой эпохи, я бы его к палпу и не причислял вовсе).Речь же шла конкретно об Э.С. Гарднере, который, если я не ошибаюсь, многие тексты и не писал лично, а надиктовывал в течение ночи. Вряд ли серьезно можно рассчитывать на стилистическую гениальность автора, создавшего на бегу более сотни романов и бесчисленное число рассказов.
За ссылку спасибо, при случае посмотрю.
|
––– When you've lost your way through trying to catch the wind |
|
|
laapooder
авторитет
|
|
psw
философ
|
|
bobchik.ghost
философ
|
30 октября 2024 г. 07:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Наверное немного поздновато уже, но хотел бы предложить тоже вариант:
цитата Sprinsky"и в первом же своём деле, поистине средневековой по своей зарубе окопной вылазке, он проявил себя настоящим дьяволом."
|
––– StarCraft forever! |
|
|
Sprinsky
миродержец
|
30 октября 2024 г. 14:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
bobchik.ghost Ничего не поздно, мне нравится. Только местами поменять тогда -
"и в первом же своём деле, окопной вылазке, поистине средневековой по своей зарубе"
|
––– Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю. |
|
|
laapooder
авторитет
|
|
laapooder
авторитет
|
|
SupeR_StaR
авторитет
|
30 октября 2024 г. 21:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sprinskyзарубе
"Заруба", скорее всего, не в стиль. 1. зарубка 2. драка, война (жаргонное)
возможно, чем-то поможет: ...ночной вылазке, почти средневековой по своей сути, он выказал себя настоящим дьяволом.
|
|
|
laapooder
авторитет
|
|
SupeR_StaR
авторитет
|
31 октября 2024 г. 00:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата laapooder"Своей" лишнее. Не чужой же.
Мне когда-то нравились вычищенные до стерильности тексты, а теперь я довольно часто позволяю себе оставить "свой" 1. может быть средством создания эмфазы 2. может быть разбавителем для улучшения благозвучия Но тут вполне можно и без "свой" было обойтись
|
|
|
BertranD
гранд-мастер
|
|
DGOBLEK
философ
|
31 октября 2024 г. 13:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата BertranDрассказов Даррелла Швайцера
Спасибо за подарочек под елочку тыковку. Десерт . А почему в базе Фантлаба цикл в библио не выделен? Опять недочет базы видать.
|
|
|
BertranD
гранд-мастер
|
31 октября 2024 г. 14:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата DGOBLEKА почему в базе Фантлаба цикл в библио не выделен? Цикл неофициальный, то есть, собственно как цикл он нигде не выделен. Но заявку в базу я все равно подал. Ждем-с.
|
|
|
laapooder
авторитет
|
|
psw
философ
|
|
Walles
гранд-мастер
|
|
psw
философ
|
|