Собственные переводы


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Собственные переводы»

Собственные переводы

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 6 ноября 2024 г. 12:05  
цитировать   |    [  ] 
цитата laapooder
Лучше уж "дальнобойкой" или "убивашкой / убивахой".

Спотыкач :-)))
–––
Главная проблема умных людей: они думают, что другие тоже думают.


миродержец

Ссылка на сообщение 6 ноября 2024 г. 12:09  
цитировать   |    [  ] 
Людобоем надо назвать. :-)))
"Он достал людобой из широких штанин.."
–––
Потом тиран покрылся смертельной бледностью и жутчайшим образом воссмердел.


философ

Ссылка на сообщение 6 ноября 2024 г. 12:33  
цитировать   |    [  ] 
SupeR_StaR, из детства помнится, охотничий карабин обзывали "карамультук".


авторитет

Ссылка на сообщение 6 ноября 2024 г. 13:02  
цитировать   |    [  ] 
Сие было заведено в базу, как микрорассказ.
В процессе перевода оказалось рецензией.
В базе я поправил, ну и перевод пусть тут будет.

Джеймс Морроу
Восемь великих анимационных фильмов в жанре фэнтези
Eight Great Animated Fantasy Films, 1998

https://fantlab.ru/blogarticle88787
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


философ

Ссылка на сообщение 6 ноября 2024 г. 13:50  
цитировать   |    [  ] 
цитата laapooder
Лучше уж "дальнобойкой" или "убивашкой / убивахой".

Где-то слышал такое название как "вдоводел"
–––
StarCraft forever!


авторитет

Ссылка на сообщение 6 ноября 2024 г. 13:57  
цитировать   |    [  ] 
цитата bobchik.ghost
"вдоводел"

Это вообще очень популярное погоняло. От боевого молота до подводной лодки.
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


активист

Ссылка на сообщение 6 ноября 2024 г. 17:05  
цитировать   |    [  ] 
цитата laapooder
Это вообще очень популярное погоняло.

Это заимствование widowmaker8-)
цитата wolf66
из детства помнится, охотничий карабин обзывали "карамультук".

Дословно "черное ружье" (оружие простолюдинов).
А то, что Вы помните — это навеяно в т.ч. Ю. Визбором и Г. Тушканом:
— "Вставайте, граф! Уже друзья с мультуками Коней седлают около крыльца...";
— "Джура" (смелый киргизский охотник, который воевал за советскую власть с богатыми баями с помощью верного карамультука). В 1940 г. кино про него было снято.


активист

Ссылка на сообщение 6 ноября 2024 г. 17:13  
цитировать   |    [  ] 
цитата laapooder
Лучше уж "дальнобойкой" или "убивашкой / убивахой".

Можно на очень современный лад "винторез" (но это, обычно, к конкретной модели (СВД) снайперской винтовки) или "скорострел" (ничего не имею в виду);-).
А, вообще, рекомендую, поиском пошерстить разделы фэнтэзийного холодного оружия — там масса имен собственных. Отбрасываем все, что связано с резать / рубить / колоть и начинаем компилировать / изобретать.:-D


авторитет

Ссылка на сообщение 6 ноября 2024 г. 17:51  
цитировать   |    [  ] 
"карамультук" — это по жизни дульнозарядка с чёрным порохом в эпоху магазинных винтовок.
сейчас ещё "бур" у душманов вспомним, ага (британские Lee-Enfield).
"винторез" — это не СВД, совсем. И патрон другой, и габарит, и механизм.
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


философ

Ссылка на сообщение 6 ноября 2024 г. 18:51  
цитировать   |    [  ] 
цитата BertranD
Микрорассказ Джо Р. Лансдэйла "Выстрел в воздух"


:-))) Уговорил рассказом, электронка вне очереди (файл прикрепил) -



авторитет

Ссылка на сообщение 6 ноября 2024 г. 19:13  
цитировать   |    [  ] 
цитата Stirliz77
Спотыкач


Спотыкач это алкоголь


миротворец

Ссылка на сообщение 6 ноября 2024 г. 20:00  
цитировать   |    [  ] 
цитата SupeR_StaR
Спотыкач это алкоголь

Одно другому не мешает. :beer:
–––
Главная проблема умных людей: они думают, что другие тоже думают.


авторитет

Ссылка на сообщение 6 ноября 2024 г. 20:12  
цитировать   |    [  ] 
А, ещё из забавного. "Плётка" — на фене это ТТ, а у армейцев — СВД.
Подходящий термин, кстати. Хорошая плётка точно мена застопорит.
Можно и просто "стопор".
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


миротворец

Ссылка на сообщение 6 ноября 2024 г. 20:42  
цитировать   |    [  ] 
Вот прям по теме, но из соседней темы! :-)))


философ

Ссылка на сообщение 6 ноября 2024 г. 20:54  
цитировать   |    [  ] 
цитата laapooder
а у армейцев — СВД.


не знаю как сейчас, а раньше СВД это "Балалайка".

но русские жаргонизмы для перевода иностранного слова в любом случае паршивая идея.


философ

Ссылка на сообщение 6 ноября 2024 г. 20:56  
цитировать   |    [  ] 
цитата SupeR_StaR
man-stopper, сленговое название карабина (винтовки)

есть ли в русском подходящий аналог?


написал знакомым военным. может чего подскажут.


авторитет

Ссылка на сообщение 6 ноября 2024 г. 20:56  
цитировать   |    [  ] 
espadonok
"Балалайка" точно иностранцу не пойдёт 8-)
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


активист

Ссылка на сообщение 6 ноября 2024 г. 22:52  
цитировать   |    [  ] 
цитата laapooder
"винторез" — это не СВД, совсем.

Конечно, я что-то заблудился8-] — ВСС, Винтовка Снайперская Специальная.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Ну и еще, до кучи, но, думаю не подойдет, т.к. специфика:
Взломщик — 7,62-мм снайперская винтовка СВ-98 (снайперский комплекс 6С11)
Волга — 12,7-мм самозарядная крупнокалиберная снайперская винтовка В-94 (ОСВ96)
Выхлоп — 12,7-мм бесшумная снайперская винтовка ВССК (6С8)
Из карабинов: Буря, Дрозд, Сайга.


авторитет

Ссылка на сообщение 7 ноября 2024 г. 00:26  
цитировать   |    [  ] 
цитата espadonok
написал знакомым военным. может чего подскажут.
.
Спасибо вам всем за помощь и идеи.

Решила остановиться на таком manstopper-е
Увидев, что пленник в сознании, он нахмурился:
— Коль хочешь, могу вдарить еще разок.
Манро покачал головой, внешне сломленный, павший духом человек. Кентон устремил на него пронзительный взгляд, словно размышляя не скрывается ли этой покорностью какой-нибудь каверзы, затем красноречиво выпятил саблю и рукоять отобранного револьвера, засунутого за пояс подле эфеса с гардой.
— В качестве добавки к нему, разумеется, — ухмыльнулся он, — извлекая карабин, — Есть у меня еще вот такой убойный довод. Так что не вздумай геройствовать.


авторитет

Ссылка на сообщение 7 ноября 2024 г. 07:55  
цитировать   |    [  ] 
Откуда он извлекал?
Может расчехлял?
А в качестве добавки — у меня и плётка есть...
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.
Страницы: 123...304305306307308...324325326    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Собственные переводы»

 
  Новое сообщение по теме «Собственные переводы»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх