автор |
сообщение |
Miles001
философ
|
18 декабря 2020 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".
Страница издательства на Фантлабе Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)
сообщение модератора в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу
В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).
Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g
сообщение модератора С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
|
SZKEO
философ
|
16 октября 2022 г. 11:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата АндреуччоSZKEO а почему вы удаленку считаете не нормальной, Удаленка — нормально, мы ее частично использовали, а теперь только она, из офисных площадей — оставили одну комнату для бухгалтерии. В сообщении тотальная "удаленка" временной маркер, а существенным для нас было, что на ВБ нас не было, а деньги даже за проданные книги магазины прекратили перечислять, что будет дальше — было не понятно, народ сидел на минималке и ничего не делая и волнуясь за непонятное будущее, надо было хоть чем-то их занять. 1001 ночь справилась с этой задачей идеально, ежедневные звонки от людей сменили направленность, с обще унылого — как у нас дела и мы закрываемся или нет, на конкретные вопросы и сложности по теме 1001 ночь, я все 12 томов в результате в подстрочнике с французского прочел в параллель с дореволюционным переводом.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
wolf66
философ
|
16 октября 2022 г. 11:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOТо есть с 1 ноября цена на ВБ 9000, а не 8000 как сейчас(без учета скидки от ВБ). На сайте издательства, получается, тоже повысится?
|
|
|
Zabiyaka
авторитет
|
16 октября 2022 г. 11:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По фото 12-томник очень понравился. Красиво. А есть видео обзор уже? Если кто приобрел и снял, поделитесь, пожалуйста, хочется полюбоваться 🤗 На счёт цены — понятно, что издателю нужно зарабатывать. У меня на вб стоит 7000. Если будет 8000, но ещё останется в продаже, то повышение не очень критичное в пересчёте на одну книгу. Переживём.
|
|
|
yurabo
новичок
|
16 октября 2022 г. 11:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ZabiyakaЕсли будет 8000, но ещё останется в продаже, то повышение не очень критичное в пересчёте на одну книгу. Переживём.
Недолго пришлось ждать "очередного возгласа"...
|
|
|
SZKEO
философ
|
16 октября 2022 г. 12:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У многих недостаточно понимания общей картины, проясню. Не все, кто рассчитывал в ЧП приобрести дешевле 6000 за комплект, смогли бы это сделать, ниже 6000 продавать для издательства уже бессмысленно и поэтому не собирались создавать запас, 1001 ночь скорее всего продалась бы за один день и мы бы ждали окончания ЧП для нового завоза, тем более в период ЧП надо "окна" ловить на Вайлдберриз. Ситуация чем-то похожа на предложение Запада ввести потолок цен для России на нефть. Искусственно низкая цена — рождает отсутствие предложения. А теперь всю ЧП 1001 ночь будет в продаже, запас создадим.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
fedoseev.dmitrij
активист
|
16 октября 2022 г. 12:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С 1го ноября комплект на ВБ будет 7920. Если в ЧП он будет не выше 7040, как сейчас( это для тех, у кого доп. скидка 12%) уже хорошо. Но на это рассчитывать не стоит. В ЧП вообще неизвестно что будет. А для тех, кто хотел повышения на 1001ночь, в Аду приготовлены персональные котлы.. .)
|
|
|
asia4
философ
|
|
SZKEO
философ
|
16 октября 2022 г. 13:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
От сегодняшних реалий к "прекрасному далёко"-"Сказки английских писателей илл Рэкхема . Есть идея не тратить перевод Демуровой и не искать платного Заходера, А воспользоваться одним из трех дореволюционных, редко печатаемых переводов, есть люди , которые собирают переводы Алисы(как минимум одного знаю — зам.гл редактора Азбуки). Вот вопрос кого брать : Алиса в стране чудес Д'Актиль 1923, приложение к журналу Тропинка 191? Приключение Алисы в стране чудес перевод Allegro, со статьей Венгеровой, эту статью мы в "нашу" Алису взяли, или 1908 Приключения Ани в мире чудес Гранстрем.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Greyvalvi
философ
|
|
Aldres
новичок
|
16 октября 2022 г. 14:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOЗачем — есть фантлаб, некоторые читают все подряд, судя по сообщениям в телеграм недельной давности: "Осталось 400 страниц фантлаба, уже больше недели читаю, по ходу прочтения еще 7 книг добавила в избранное на ВБ, ну вот не собиралась покупать, но как прочитаешь всю кухню изнутри и эта книга сразу просто необходима-магия. Есть в библиотеке уже книги и раньше никогда не было дублей одних и тех же книг, а с СЗКЭО похоже будут и трибли-как это работает непонятно" Для полноты картины скажу, что на меня чтение форума произвело ровно противоположное впечатление. Увидел книги издательства в оффлайн-магазине, повертел в руках, интересные иллюстрации к классическим произведениям. Обложка, конечно, аляповата. Но если внутри все ок, то можно на это прикрыть глаза. Начал читать отзывы на сайтах онлайн-магазинов и тему в этом форуме. И всякое желание покупать хоть что-то отпало. Тут и мелкий шрифт, чтобы побольше в том запихнуть, и бесплатные переводы, хорошие или плохие — неважно, главное бесплатные. И сканирование картинок с волосками. В общем, в этой серии все нюансы создания качественной книги, как я ее понимаю, — не про меня. Но если есть те, кого это устраивает, могу за них только порадоваться.)
|
|
|
SZKEO
философ
|
16 октября 2022 г. 14:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AldresТут и мелкий шрифт, не везде, скорее исключение и не из желания запихнуть побольше, а чтоб дешевле для вас же и было.
цитата Aldresи бесплатные переводы, хорошие или плохие — неважно, главное бесплатные. просто вранье, хорошие бесплатные в приоритете или правовые, плохие бесплатные ставят Азбука, АСТ и Эксмо, , опять же, за правовые переводы вы сами и платите. Про сканирование картинок — единственный раз, и то все на лету поправили. А впрочем как сюда то вообще попали, видимо те, кто делает качественные книги с Вами не общаются, а поговорить хочется?
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Кицунэ
философ
|
|
SZKEO
философ
|
16 октября 2022 г. 14:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В догонку: некоторые нашу абсолютную открытость и не желание "заметать пыль под плинтус" и готовность разбираться во всех ошибках, становясь лучше, не могут понять. Пусть, не наша проблема. У всех остальных издательств косяков хватает, но они просто все игнорируют. На ВБ как-то покупатель заметил ошибку и спросил точно ли мы ее исправим при допечатке, а то он писал в АСТ, а они выпустили доп тираж с теми же ошибками.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
fedoseev.dmitrij
активист
|
16 октября 2022 г. 14:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SZKEO цитата SZKEOне везде, скорее исключение и не из желания запихнуть побольше, а чтоб дешевле для вас же и было По поводу мелкого шрифта писали, пишут и будут писать. Больная тема, как и бумага. Вопрос себестоимости, все таки на первом месте, а чтоб дешевле для нас, возможно на втором... возможно...
|
|
|
Kamilot
новичок
|
16 октября 2022 г. 14:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Добрый день! Решила для коллекции приобрести книгу Джером Клапка «Трое в лодке». Сравнила переводы , есть отличия. В самой книге в электронном образце на оф сайте не увидела, кто автор перевода. Помогите разобраться. Впервые читала в переводе М.Салье. Текст ироничный, ситуационный юмор, понравилось одним словом)
|
|
|
Zabiyaka
авторитет
|
16 октября 2022 г. 14:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата yurabo
Недолго пришлось ждать "очередного возгласа"...
Прошу заметить, что я не фанат издательства. Мне не нравится мелкий шрифт, к иллюстрациям я равнодушна. Переплет по качеству тоже восторга не вызывает. Меня заинтересовал конкретный тираж потому что нет аналогов и его рекомендовали в соседней ветке. На фото оформление красивое, но пока не увижу видео обзор, заказывать не буду. На форуме мое сообщение называется комментарием. А возглас — это как раз ваш, не буду произносить вслух, что. И да, +/- 1000 за 12 книг реально не огромная разница. Я регулярно покупаю Большие книги Азбуки, они мне больше нравятся. И все они дороже 500 рублей всегда. Но вы, видимо, написали комментарий просто чтобы написать.
|
|
|
fedoseev.dmitrij
активист
|
|
SZKEO
философ
|
16 октября 2022 г. 14:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fedoseev.dmitrijВопрос себестоимости, все таки на первом месте, а чтоб дешевле для нас, возможно на втором... возможно.. это одно и тоже. На обычную БМЛ связь нерасторжимая, типографская цена умножается на два.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
16 октября 2022 г. 15:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fedoseev.dmitrij Ждём подорожания ещё на 1000... Вот так и хочется написать : "мечты сбываются, решили для ровности 10 000 сделать"...но не буду.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Alex Fenrir-Gray
авторитет
|
16 октября 2022 г. 15:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В связи с тем, что Мардрюс вышел как литературно-художественное издание, то есть без предисловий, комментариев и дополнений, для тех, кто хочет знать и понимать больше, выкладываю перевод комментариев ко всему Европейскому своду 1001 ночи, включающим 551 сказку. Здесь и сказки из Салье и из Мардрюса (двух основных русскоязычных текстов на сегодня) и разное другое — Галлан, Казот и т.п. Раньше уже выкладывал, но сейчас ТАКОЙ повод повторить и всплеск интереса. Может кто-то позже присоединился и не видел, да и кто будет что искать в таком огромном форуме, а тут раз — и под рукой. И главное — всё безвозмездно, то есть даром, как говорило одна мудрая сова...
|
|
|