Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


новичок

Ссылка на сообщение 8 сентября 2022 г. 17:17  
цитировать   |    [  ] 
Интересно на озоне на большинство книг рядом с прежней ценой(такой как на сайте сзкэо) поставили цену точно такую же как на ВБ(продажа по озон карте) вот толькоя трижды заказывал там книги и два раза вернул -сильно помяты переплеты — на ВБ в этом плане как то получше а может просто совпадение что книги с браком достались мне. На ВБ был только один возврат


авторитет

Ссылка на сообщение 8 сентября 2022 г. 18:46  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Другая часть редакции продолжая считать Leonid61 провокатором, пользуясь служебным положением(Генеральный директор), дала распоряжение продавцам в клубе — дословно :" Больше не давать "щупальщику" листать книги."

Браво, Сказал бы я но промолчу, ибо чту генеральных директоров и даже юбочных.
И с чего такой кипишь, Ведь послушать Вас — % фантлабовцев как покупателей — пять нулей пред единицей и глас их ничего не решает, ´Мне все равно купят фантлабовцы или нет´ — так кажется у Вас? Ведь то ли дело уважаемые люди с телеги, VK, глашатаи с крупных бук. форумов (кстати давненько я там не кропал).
Возможно я ошибся и страница не 176 а 276, но сути это не меняет ибо мне хватило пол-минуты чтобы бегло пролистав книгу наткнуться на ´жирную страницу´кстати сразу продемонстрированную продавщице и как минимум еще один экз. из проверенных 4х был с тем же браком, другая пара книг — в норме. Еще раз — сдвоенная печать здесь избранно, не критична, но вполне- себе заметна. Вам же господа издатели сие увидеть не случилось, это и понятно. Кстати женщины на точке у Вас замечательные, мой привет и наилучшие пожелания.
Спорить более не намерен, доказывать что-либо тоже ибо видящий — да увидит.
Все поддержавшим меня — спасибо, Сомневающимся — удачи, Неверующим — шанс убедиться воочию.🙂


философ

Ссылка на сообщение 8 сентября 2022 г. 19:03  
цитировать   |    [  ] 
Наконец до С.С.Шиловского добрались "авторские" экземпляры книги:

выдержка из письма:
"Хочу Вас поздравить это издание одно из лучших изданий, которые я видел.
Оно займёт достойное место в моей коллекции книг М.А.Булгакова, которые я собираю уже более 30 лет
С благодарностью и уважением,
С.С.Шиловский"
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 8 сентября 2022 г. 19:19  
цитировать   |    [  ] 
цитата Leonid61
Браво, Сказал бы я но промолчу, ибо чту генеральных директоров и даже юбочных.
И с чего такой кипишь, Ведь послушать Вас — % фантлабовцев как покупателей — пять нулей пред единицей и глас их ничего не решает, ´Мне все равно купят фантлабовцы или нет´ — так кажется у Вас?

Вас наверно ввели в заблуждение мои слова :
цитата SZKEO
Другая часть редакции продолжая считать Leonid61 провокатором, пользуясь служебным положением(Генеральный директор), дала распоряжение продавцам в клубе

это не про женщику, а про другую половину редакции, уточняю : он мужского пола.
Лично я был против подобного решения, мне нетрудно и проверить и убедиться, что ни по какому Госту это не брак.
И да, покупка книг фантлабовцами погоды не делает, но это не повод публиковать сомнительной точности информацию. Запретить этого Вам никто конечно не может, как и мне никто не запретит опровергать все недостоверные сообщения.
PS про номер страницы просто уточнил, чтоб все смотрели ту, которая не понравилась Вам, упомянул это для ясности и без эмоциональной окраски, не напирая, что и со страницей напутали.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 8 сентября 2022 г. 21:09  
цитировать   |    [  ] 
цитата Pavlo22
Интересно на озоне на большинство книг рядом с прежней ценой(такой как на сайте сзкэо) поставили цену точно такую же как на ВБ(продажа по озон карте)

На Озоне выставили новинки
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 8 сентября 2022 г. 21:42  
цитировать   |    [  ] 
Получил Нильса, полистал, сравнил с ВН двухтомником, насыщенность по цвету один в один, некоторые у них чуть темнее, не по цвету, а по черному и белому, некоторые у нас, некоторые один в один. Бумага матовая, степень матовости примерно одинаковая, с учетом импортности бумаги у ВН — может чуть матовее, но у нас на пару цветных рисунков больше и ч/б полосные тонированные и не обрезанные сбоку, ВН их пускала навылет, а формат вынуждал их сантиметра 4 отрезать сбоку. В целом вполне удовлетворен. Завтра в продаже на ВБ и в ДК Крупской, уже на сайте начали продавать, на Озоне не раньше, чем через неделю.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 сентября 2022 г. 22:31  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO
Когда будет в продаже 1001 ночь?
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


философ

Ссылка на сообщение 8 сентября 2022 г. 22:38  
цитировать   |    [  ] 
цитата Sergey1917
Когда будет в продаже 1001 ночь?

конец сентября? еще обложки не сдали, ждем толщинок.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 сентября 2022 г. 23:10  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
конец сентября? еще обложки не сдали, ждем толщинок.
Спасибо!
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


активист

Ссылка на сообщение 8 сентября 2022 г. 23:56  
цитировать   |    [  ] 
Уважаемые фаны серии, кто-нибудь знает, на Читай-городе был вчера один экземпляр цветного Дориана Грея, выкупил его: не битый ли он и в каком состоянии, может, это возращенный экземпляр кого-то из форумчан здешних?
–––
Да здравствует книга — могущественнейшее орудие борьбы за истину и справедливость! (Н.А. Рубакин)


активист

Ссылка на сообщение 9 сентября 2022 г. 00:05  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO как скоро обновите upd ?


философ

Ссылка на сообщение 9 сентября 2022 г. 01:08  
цитировать   |    [  ] 
цитата PPaveKK
Читай-городе был вчера один экземпляр цветного Дориана Грея

Брал такого пару недель назад — нареканий к состоянию никаких. Надо понимать, что книга физически издана несколько лет назад и состояния "вчера отпечатанной" не будет. Мелкие царапины, наклеенный ценник вполне возможны. В остальном как правило состояние отличное.


активист

Ссылка на сообщение 9 сентября 2022 г. 01:11  
цитировать   |    [  ] 
цитата Hien
В остальном как правило состояние отличное.

Спасибо за отклик.
–––
Да здравствует книга — могущественнейшее орудие борьбы за истину и справедливость! (Н.А. Рубакин)


философ

Ссылка на сообщение 9 сентября 2022 г. 09:10  
цитировать   |    [  ] 
цитата fedoseev.dmitrij
SZKEO как скоро обновите upd ?

очень скоро
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 9 сентября 2022 г. 10:30  
цитировать   |    [  ] 
После выпадение Волкова с Владимирским, не только думаем к кому Волкова первый первую редакцию с илл. Радлова пристроить, но и посмотрел на Баума повнимательнее.
Похоже нормального перевода нет, АСТ/Эксмо плохой, Престиж-Бук ужасный. из отзыва на Лабиринте, с которым в целом согласен:
((( Старый (и единственный до последнего времени) перевод С.Белова мне не слишком нравится — он какой-то нудный. Перевод А.Петровой получше, поживее, НО очень большим недостатком считаю то, что переводчица самовольно поменяла в книге некоторые сюжетные линии. Все происшествия, в которых присутствует смерть (саблезубые тигры упали в ров и разбились, Железный дровосек отрубил голову дикому коту, битва с войсками Гингемы) она изменила на свой лад! Никто не погибает, все получают по сусалам и разбегаются. Т.е. целые абзацы авторского текста заменены на придумки переводчицы! Я считаю, такие вещи недопустимы в переводе. Или уже делать полностью самостоятельный пересказ "по мотивам" (как Волков), или придерживаться текста, написанного автором. Если бы автор был жив, разве он разрешил бы МЕНЯТЬ свой текст? Очень сомневаюсь. Переводчица считает, что в оригинале текст слишком жестокий для детей? Пусть пишет свою сказку или уж тогда вовсе не переводит его "по идейным соображениям". А брать и калечить текст автора, который не может ответить — нехорошо.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 9 сентября 2022 г. 10:42  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO
Баум это отлично. Но что вы с ним решили? Издавать?
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


философ

Ссылка на сообщение 9 сентября 2022 г. 11:08  
цитировать   |    [  ] 
Наконец получил Стивенса. Книга отличная:яркие иллюстрации, текст напечатан хорошо, бумага норма, плотный том. Книга выглядит лучше чем электронка.


активист

Ссылка на сообщение 9 сентября 2022 г. 12:39  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
После выпадение Волкова с Владимирским, не только думаем к кому Волкова первый первую редакцию с илл. Радлова пристроить, но и посмотрел на Баума повнимательнее.
Похоже нормального перевода нет

Есть еще Варшавер и др., но не понятно сколько они перевели.


активист

Ссылка на сообщение 9 сентября 2022 г. 12:47  
цитировать   |    [  ] 
цитата Consul_XO
Александр, а как обстоят дела с продажами А.Жида? Ожидаемо радует, ожидаемо тяжело, непонятки???

цитата SZKEO
Пока в понедельных продажах держится в хвосте, но топов.

То бишь шанс на допечатку на некоем новом «лакс криме» все-таки существует?

Про допечатки: «Борис Годунов» и «Среди эльфов и троллей» когда дорожку в типографию протопчут?
И помню, что обсуждали, но не помню, к чему в итоге пришли: когда, ориентировочно, за «Среди гномов и троллей» возьметесь?

Напомните еще, пожалуйста, Сандзин же еще на Ханне?
В карточке на WB он, к слову, указан, как:
цитата
Автор Сандзанаки Сандзин


Что касается Перро, если ищете (?) альтернативу Доре с возможностью напечатать в цвете, почему не рассматриваете Гарри Кларка? Почти на сто процентов уверена, что найдете либо иллюстрации, либо виньетки какие-нибудь, которых не было у Мещерякова, и снова соблазните даже тех, у кого уже есть его Книги с историей.


авторитет

Ссылка на сообщение 9 сентября 2022 г. 13:07  
цитировать   |    [  ] 
цитата mvit
Есть еще Варшавер и др., но не понятно сколько они перевели.
Все 14, а издано только две. Ждут того, кто возьмётся издать. Но там у них целый кооператив переводил. Первую книгу трое переводили, во главе с Варщавер, а все 14 под её руководством.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх