Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


философ

Ссылка на сообщение 1 мая 2022 г. 18:02  
цитировать   |    [  ] 
Козьма(Косьма) Прутков перешел в активную стадию создания макета. В основе БП Большая серия- самое полное и с вариантами собрание Пруткова. Так как хотим написать на обложке впервые самое полное собрание Прукова — придется что-нибудь добавить. Вот такая сверх задача, что добавлять пока не знаю. Но чувствую, что все получится.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 1 мая 2022 г. 18:13  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Так как хотим написать на обложке впервые самое полное собрание Прукова — придется что-нибудь добавить. Вот такая сверх задача, что добавлять пока не знаю. Но чувствую, что все получится.
...впервые самое полное иллюстрированное собрание Прукова. ххх рисунков художника ...
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


активист

Ссылка на сообщение 1 мая 2022 г. 18:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата Basstardo

Издательство: СПб.: СЗКЭО, 2022 год,
Формат: 70x100/16, твёрдая обложка, 198642 стр.


Страниц что-то очень много )


философ

Ссылка на сообщение 1 мая 2022 г. 18:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sergey1917

впервые самое полное иллюстрированное собрание Прукова. ххх рисунков художника ..

Это конечно, а вообще слишком все просто получается, даже обидно:
Кто видитъ жизнь съ одной карманной точки,
Кто тупъ и золъ, и холоденъ какъ ледъ,
Кто наровитъ съ печатной каждой строчки
Взымать такой, или такой доходъ, —
Тому горшокъ, въ которомъ прѣетъ каша,
Покажется полезнѣй «Ералаша».

Но кто не скрылъ подъ маскою притворства
Веселыхъ глазъ и честнаго лица,
Кто признаетъ, что геній смѣхотворства
Нисходитъ лишь на добрыя сердца, —
Тотъ, можетъ быть, того и не осудитъ
Чтó въ этомъ «Ералашѣ» есть и будетъ

В БП к 115. ПРОИСХОЖДЕНИЕ ПСЕВДОНИМА. "KО3ЬМA ПРУТКОВ" из раздела Приложения
есть комментарий к 115: В 1-м номере «Литературного ералаша», в виде эпиграфа к этому
разделу сСовременннка», помещено неподписанное стихотворение,
начинающееся словами: «Кто видит жизнь с одной карманной точки
... ». В вырезке из «Современника:. с карандашными исправлениями
В. Жемчужникова (ПД) имеется его помета на полях этого
стихотворения: "И. И. Панаева или Некрасова". В письме к
А. Н. Пыпину от 6 февраля 1883 г. В Жемчужников предположительно
приписывает стихотворение Некрасову

Мы в комментарии приведем его полностью, именно с этого раздела — Литературный ералаш, с этим эпиграфом и началась литературная жизнь Пруткова.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


новичок

Ссылка на сообщение 1 мая 2022 г. 18:54  
цитировать   |    [  ] 
Коекакеры!!! 😆😆😆 мой бортовой словарь-самописец, обновлён!


философ

Ссылка на сообщение 1 мая 2022 г. 19:06  
цитировать   |    [  ] 
Второе дополнение

КП 1 Предисловие(привожу только нужный отрывок)
"...Коли эти сочинения понравятся, прочтешь и другие...."
Комментарий из БП
1. ЛЕ 1, с. 2, nод загл. «Предисловие к Досугам Кузьмы Прутиова
». Печ. по изд. 1884, с. 3. Рук. В. Ж. Annus, i (год, года) -форма,
применяемая в латинских словарях для имен существите,1ьны11:
(с обозначением родительного падежа).

ЛE 1-«Литературный ералаш», 1 («Современник», 1854, N 2).(список сокращений будет в начале комментариев, как в БП, здесь привожу для понимания комментария из БП,
И здесь и дальше про КП(Козьму Пруткова) БП — это Библиотека поэта на основе которой строим БМЛ.)


Дополним примечание:
, в ЛЕ-1 было написано "...Коли эти стихотворения понравятся, прочтешь и другие..." видимо в момент своего создания Козьма Прутков собирался ограничиться только поэзией.

Мне кажется вполне обоснованное допущение
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 1 мая 2022 г. 20:28  
цитировать   |    [  ] 
Третье дополнение:
7 ПОЕ3ДRА. В КРОНШТАДТ
...
На носу один стою я,
И стою я как утес.
Морю песни в честь пою я,
И пою я не без слез.
...
Примечание из БП:
7. ЛЕ 1, с. 6, без подзаголовка и сноски. Печ. по изд. 1884,
с. 16. Рук. В. Ж. с первоначальными подзаголовками: «Письмо
г. Бенедиктову» и «Посвящено r. Бенедиктову» со сноской: «Иззест·
по, что г. Бенедиктов тоже служил в министерстве финансов». Среди
бумаг В. М. Жемчужникова, относящихся к подготовке uзд. 1884, со·
хранилась следующая пометка:
«Посланы Алешиньке: стр. 20 «Поездка в Кронштадт»
стр. 21 «Мое вдохновенье»
К Толпе, Шея } не вошедшие в собрание.
Так как при nодготовке полного собрания сочинений братья посы·
лали друг другу на редакцию свои произведения, надо думать, что
«Поездка в Кронштадт» принадлежит В. М. Жемчужникову, тем бо·
лее что nринадлежность ему остальных указанных стихотворений
nодтверждается либо его пометками («Мое вдохновенье», «К толпе»),
либо рукописями («Шея»), и что ему несомненно принадлежит свя·
занное с данным стихотворение «Возвращение из Кронштадта».
ДОПОЛНИМ:
И пою я веселясь! первоначальный вариант опубликованный в ЛЕ1
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 1 мая 2022 г. 20:42  
цитировать   |    [  ] 
Четвертое,
оказалось даже хрестоматийное :
Имя славное Пруткова,
Имя громкое Козьмы!

это второй вариант, а в начале было

Имя славное Пруткова,
Имя громкое Кузьмы!
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


магистр

Ссылка на сообщение 1 мая 2022 г. 21:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата Podjog_Saraev

Коекакеры!!! 😆😆😆 мой бортовой словарь-самописец, обновлён!

В своё время Задорнов это слово запустил в народ. Так же как и фразу про две беды в России — дураки и дороги, тоже сам Задорнов и придумал, приписав её Гоголю.:-)
–––
В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто


философ

Ссылка на сообщение 1 мая 2022 г. 21:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата NAV&gator

В своё время Задорнов это слово запустил в народ. Так же как и фразу про две беды в России — дураки и дороги, тоже сам Задорнов и придумал, приписав её Гоголю.:-)

Моё мнение о юмористах неожиданно начало улучшаться. Много лет не смотрел, не слушал, настолько утомил их плоский юмор. Взял на днях Аверченко (акция, не дорого, почему бы нет), полистал, почитал отрывки — понравилось настолько, что завтра пойду забирать Тэффи. Ещё вот Задорнов оказывается ничего...


новичок

Ссылка на сообщение 2 мая 2022 г. 01:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Нашелся переводчик с опытом вязания морских узлов, начали переводить
, йоху, и бутылка рома!
Жду с нетерпением.
–––
Пацифист до кончиков лаптей


философ

Ссылка на сообщение 2 мая 2022 г. 09:32  
цитировать   |    [  ] 
И снова Прутков, "Взирая на солнце, прищурь глаза свои, и ты смело разглядишь в нём пятна" глаза как у чукчи, щурюсь второй день, обнаружилась грубая ошибка в Библиотеке Поэта
Из раздела ПЛОДЫ РАЗДУМЬЯ 60. мысли и афоризмы
афоризм 93
Магнит показывает на север и на юг; -от человека
зависит избрать хороший или дурной путь жизни.

В комментариях указан источник каждого афоризма, по которому он напечатан, у 93 источник ЛЕ 4

но там, читаю сейчас оригинал в Нью-Йоркской публичной библиотеке (которая на пересечении 41-ой Улицы и Пятого Авеню)   : Магнит показывает на север и на юг; -от человека
зависит избрать хороший или дурной путь.

То есть нет лишнего( с моей точки зрения ) слова "жизни". Вариантов исправлений два либо найти источник измененного и поправить примечание, либо и сделаем именно так — исправим на правильную версию сам афоризм, уберем лишнее слово.

И заканчиваю сообщение — самым коротким афоризмом Пруткова, он на той же странице ЛЕ 4 :
Бди!
PS это уже восьмое добавление/исправление
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 2 мая 2022 г. 10:02  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO , что в итоге с отступами в Коньке?
Будете исправлять в следующем тираже?


философ

Ссылка на сообщение 2 мая 2022 г. 10:11  
цитировать   |    [  ] 

цитата mvit

SZKEO , что в итоге с отступами в Коньке? Будете исправлять в следующем тираже?

уже
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 2 мая 2022 г. 10:22  
цитировать   |    [  ] 
Из Пруткова, просто понравилось:
Друзья мои! идите твердыми шагами по стезе, ведущей
в храм согласия, а встречаемые на пути препоны
преодолевайте с мужественною кротостью льва.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 2 мая 2022 г. 10:34  
цитировать   |    [  ] 
mvit, SZKEO пропустил что не так с отступами? И что исправили если исправили


философ

Ссылка на сообщение 2 мая 2022 г. 10:43  
цитировать   |    [  ] 

цитата fenix_2020

SZKEO пропустил что не так с отступами? И что исправили если исправили

визуально увеличили левый на 5мм и уменьшили правый на 5мм. Была автоматическая центровка, сейчас с точки зрения программы верстки сдвинуто не по центру, но для глаз наоборот.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 2 мая 2022 г. 10:48  
цитировать   |    [  ] 
Не считаю за исправление, просто добавим постраничное примечание к слову из афоризма:
Любовь, поддерживаясь, подобно огню, непрестанным
движением, исчезает купно с надеждою и страхом.

Я это слово раньше не встречал, смысл понятен, но дадим расшифровку из словаря и пометку устаревшее.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 2 мая 2022 г. 11:05  
цитировать   |    [  ] 
И хотя наследников одного художник не нашли, по второму надо ждать пока освободятся права, учитывая , что перевод Швейка Чернобаева надо распознавать и собираясь его править, вооружившись в виде примера БВЛ и книгой Солоух С.-Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»-(Диалог)-2019.(комментарии именно к переводу БВЛ), распознал и отправил редактору 1 главу, уже ясно , что как и Богатырев первоначально переведя фамилию служанки как Мюллер, в первом издании, в собрании и в БВЛ уже исправил на Мюллерова, так и мы поступим.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 2 мая 2022 г. 11:21  
цитировать   |    [  ] 
Прутков о петербуржцах и Петербурге:

Некоторые образцом непостоянства выставляют мужчину,
другие женщину; но всякий умный и наблюдательный
петербуржец никогда не согласится ни с теми, ни с
другими; ибо всего переменчивее петербургская атмосфера!

Рассчитано, что петербуржец, проживающий на солнопёке,
выигрывает двадцать процентов здоровья.

В варианты разместим из ЛЕ 4
Рассчитано, что петербуржец, проживающий на солнопёке,
выигрывает 15% здоровья.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх