Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


философ

Ссылка на сообщение 9 августа 2021 г. 08:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата luckyss

Ну и рассчитываю, что вы весь Пентамерон издадите

Да, хотелось бы весь)))
Книговек издал 16 сказок в 2020, тоже с иллюстрациями Гобла. В оригинале, кажется, 50.
Ну и перевод очень интересен. Переводчику явно будет непросто сохранить стилистику Базиле.
Надо бы посмотреть книгу от Книговек, как они справились.


философ

Ссылка на сообщение 9 августа 2021 г. 08:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

есть и поближе не забыть, перевод делать надо:
• 294 Сказки из Пентамерона Джамбаттисты Базиле илл В.Гобле

Сейчас задумалась-а зачем перевод делать?
Есть же перевод Петра Епифанова, и вроде он перевёл все 50 сказок?


магистр

Ссылка на сообщение 9 августа 2021 г. 09:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата Кицунэ

Надо бы посмотреть книгу от Книговек, как они справились

Книговек обычно старается идти по легкому пути (например, Цветные книги сказок Лэнга), что не всегда благоприятно сказывается на качестве выпускаемых ими книг. В идеале, конечно, было бы отлично иметь весь комплект сказок с иллюстрациями Гобла и в переводе Епифанова. Я приобрела книгу от Лимбаха, отдав предпочтение качеству перевода, хотя очень бы хотелось туда и качественных иллюстраций.
–––
Живите в центре своей жизни, а не на обочине чужой


философ

Ссылка на сообщение 9 августа 2021 г. 09:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата caremarina

В идеале, конечно, было бы отлично иметь весь комплект сказок с иллюстрациями Гобла и в переводе Епифанцева. Пришлось пожертвовать иллюстрациями и отдать предпочтение содержанию, приобретя книгу от Лимбаха.

Лимбаха, кажется, уже нигде нет. Я упустила, сейчас жалею.
В идеале-да, Гобл плюс Епифанов было бы идеально. Мечтаю)))


авторитет

Ссылка на сообщение 9 августа 2021 г. 09:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Уже полтора года маленькая несчастная стопка Генриха

Александр, насчет Понсона дю Террайля не появилось конкретики?


философ

Ссылка на сообщение 9 августа 2021 г. 10:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата caremarina

В идеале, конечно, было бы отлично иметь весь комплект сказок с иллюстрациями Гобла и в переводе Епифанова. Я приобрела книгу от Лимбаха, отдав предпочтение качеству перевода, хотя очень бы хотелось туда и качественных иллюстраций.

Нет предела совершенству. Я вот оба издания приобрёл, а теперь надеюсь заменить эти две книги на их синтез от СЗКЭО.:-)


авторитет

Ссылка на сообщение 9 августа 2021 г. 12:02  
цитировать   |    [  ] 

цитата

900 Ян («Нашествие монголов» (трилогия))2029г

ухты!!! а иллюстрации к нему имеются? можно где-то посмотреть?


новичок

Ссылка на сообщение 9 августа 2021 г. 12:32  
цитировать   |    [  ] 
В издательстве " Уникум" в серии "Историческая проза для детей юношества" выходила трилогия Яна с иллюстрациями Золочевского.


философ

Ссылка на сообщение 9 августа 2021 г. 12:33  
цитировать   |    [  ] 

цитата luckyss

SZKEO только про Пентамерон хотел поинтересоваться, как вы раз и написали. А что за иллюстратор Гобле, Уорвик Гобл наверное? Тогда книга на меловке будет? Иллюстрации же у него цветные. Ну и рассчитываю, что вы весь Пентамерон издадите

Всех цитировать не буду, но постараюсь ответить всем.
Да Гобл, да на меловке, нет не весь.(с Гоблом только то что он проиллюстрировал и в детском переводе). Поступим проверенным способом "Якоб Гримм в начале XIX века не только издал вместе с братом переработанные сюжеты в виде сказок для детей, но и сделал точный перевод книги для взрослых, который имел большой успех" Гобл с точным переводом не сочетается никак. Перевод Епифанцева активно не нравится, ругательства и непристойности как-то очень коряво в тексте содержаться, не хватает старомодности. Возможно детскому варианту название дадим "Итальянские сказки" Джамбаттиста Базиле илл Уорвик Гобл.
Пока не вижу возможности достойно перевести полностью "Пентамерон" и коммерческих перспектив (перевести нормально сложно и долго, иллюстрации нужны явно не Гобла, спрос не понятен)
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 9 августа 2021 г. 12:43  
цитировать   |    [  ] 

цитата Natasha_Belka

Александр, насчет Понсона дю Террайля не появилось конкретики?

Пока нет, посмотрим как Стивенсон, Дюма, Сю, Сабатини себя поведут, уж очень объемный — долго верстать, долгая корректура, дорого в изготовлении и совсем не ясные перспективы продаж — пока есть более простые в изготовлении и более прогнозируемые по продажам.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 9 августа 2021 г. 12:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

в детском переводе

очень печально :-((( :-(((
в таком виде вообще не интересует :-(
тоже придется ограничиваться книгой от Лимбаха. К счастью, она у меня есть

цитата SZKEO

Пока нет, посмотрим

понятно, спасибо
бум ждать и надеяться ;-)


философ

Ссылка на сообщение 9 августа 2021 г. 12:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Да Гобл, да на меловке, нет не весь.(с Гоблом только то что он проиллюстрировал и в детском переводе).

Грустно, не совсем то, что хотелось бы.
Хотела полный перевод, а что с Гоблом не сочетается, не подумала. Но согласна. Действительно, не сочетается.
Тогда буду ждать и смотреть, что получится в итоге.


магистр

Ссылка на сообщение 9 августа 2021 г. 13:55  
цитировать   |    [  ] 
В продолжение сказочной темы очень бы хотелось увидеть в БМЛ сказки Музеуса с великолепными иллюстрациями Германа Фогеля. Получилась бы не книга, а конфетка. Тем более, что достойного издания на отечественном книжном рынке до сих пор не было. Если бы СЗКЭО смогло издать такую книгу, она стала бы хитом продаж.
–––
Живите в центре своей жизни, а не на обочине чужой


философ

Ссылка на сообщение 9 августа 2021 г. 14:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата DenyK

ухты!!! а иллюстрации к нему имеются? можно где-то посмотреть?

Пока не смотрел, время еще есть, не первоочередная задача
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


магистр

Ссылка на сообщение 9 августа 2021 г. 14:37  
цитировать   |    [  ] 

цитата Кицунэ

Лимбаха, кажется, уже нигде нет.
В "Буквоедах" кое-где числится в наличии.


философ

Ссылка на сообщение 9 августа 2021 г. 15:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата alpasi

В "Буквоедах" кое-где числится в наличии

Спасибо)))


философ

Ссылка на сообщение 9 августа 2021 г. 15:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата DenyK

а иллюстрации к нему имеются? можно где-то посмотреть?

Относительно недавно выходили книги с иллюстрациями Бритвина.
https://www.labirint.ru/screenshot/goods/...
Но вот чего бы хотелось, это трилогию проиллюстрированную Кусковым (а Кусков это всё же Кусков :-) , хоть он и денег стоит). Кажется она лишь однажды вышла и в мягких обложках.
https://mnogobookaf.ru/product/chingishan...


философ

Ссылка на сообщение 9 августа 2021 г. 15:55  
цитировать   |    [  ] 

цитата caremarina

В продолжение сказочной темы очень бы хотелось увидеть в БМЛ сказки Музеуса с великолепными иллюстрациями Германа Фогеля.

Сейчас все сложные книги отодвигаются, опять нужен перевод, есть начала 19 века Полякова(6 томиков по 200стр), но его полностью допереводить надо, принципиально понятная книга, но не понятно когда руки дойдут.
• 316 Немецкие сказки и легенды И. К. А. Музеус.илл Г. Фогеля
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 9 августа 2021 г. 16:01  
цитировать   |    [  ] 

цитата MaxDementjev

Но вот чего бы хотелось, это трилогию проиллюстрированную Кусковым. Кажется она лишь однажды вышла и в мягких обложках.

Понравилось, исправил
• 900 Ян («Нашествие монголов» (трилогия) илл. И.С. Кускова)2029г
https://valsur.livejournal.com/222577.html
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 9 августа 2021 г. 16:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата MaxDementjev

это трилогию проиллюстрированную Кусковым

Приобрёл бы все книги, проиллюстрированные Иваном Сергеевичем, если издательство решится их выпустить как книги одного художника. Один из лучших наших иллюстраторов!
Страницы: 123...285286287288289...280028012802    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх