автор |
сообщение |
igor_pantyuhov 
 гранд-мастер
      
|
19 мая 2018 г. 17:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю обсудить серию более подробно. На мой взгляд, она заслуживает более пристального внимания. Серия началась с переизданий, таких топовых авторов как Джо Аберкромби и его цикла "Земной круг", Р.С. Бэккера и его роман-эпопеи "Князь пустоты", и Патрика Ротфусса и его "Хроника убийцы Короля" В настоящий момент, в серии есть не только переиздания, но и есть вещи которые издаются впервые на русском. Что самое интересное, главным образом новинки издаются Страница серии в базе фантлаба страница издательства сайт издательства
|
––– Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю... |
|
|
|
Sph 
 авторитет
      
|
4 июля 2018 г. 17:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sopor Ну там, скорее, некий Шанхай, соединяющий в себе черты мегаполиса годов этак 80-ых (высокие здания, мотоциклисты на улицах, триада, социальное расслоение) и фэнтезийного города (магия, ордена, кланы-семьи, какой-то там магический ресурс, из-за которого весь конфликт будет раскручиваться). Это я так понял при беглом ознакомлении с западными обзорами. Короче, посмотрим.
Хм, а на фантлабе точно не перепутали с сериями? Что-то сомневаюсь, что именно в этой серии издадут такое. Больше сюда подходит.
|
|
|
sikohamza 
 авторитет
      
|
|
atrid 
 философ
      
|
4 июля 2018 г. 18:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Randon Может Как если бы Гай Гэвриел Кей подрядился писать новеллизацию-кроссовер https://ru.wikipedia.org/wiki/Yakuza_(игра) и "Аватар: Легенда об Аанге".
Aфаик, до этого у канадки китайского происхождения Фонды Ли были только вещи для подростков, и думается, что и "Нефритовый город" вышел переходным в том смысле, чтоскрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) все значимые персонажи старше двадцати пяти будут выведены за скобки повествования довольно быстро, разнообразно и неприятно (для них, ес-нно) . И хоть я и не фэн ещё одного источника вдохновения, но отмечать, как она переиначивает под себя The Godfather, не скрою, мне было любопытно -- как миссис Ли извернулась и пощадила Сонни, как поставила Фредо (и как он закончил в итоге) во главе клана, как увела сюжет в неизбежно-политкорректном направлении, использовав одну лишь строчку из романа Пьюзо -- вот кто сразу вспомнит сомнения дона Вито по поводу мужественности младшего сынка -- а я вспомнил. Но не бойтесь -- там "этого" даже меньше, чем у Дикинсона. Вот Турок Солоццо в юбке -- ну, не очень, ну правда. Но "мочить" её "торпед" будут, чтобы самим возглавить распространение и "царствовать и всем владети", а отнюдь не из сентиментальных соображений. Генетика, геополитика, история, мифология, сильная скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) китайская женщина и здоровый скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) китайский патриотизм тоже в сюжете присутствуют. Как редактор миссис Ли пропустил недвусмысленные ремарки о некоей державе с самым лучшим (несносным) государственным устройством (республика), самыми невыносимыми мужчинами и шпионами -- решительно непонятно; скорее бы уж они свои базы с острова вывели P.S.: "проду" и сглазить не боюсь -- нет, не вытянет. Разобьётся драконья лодка любви к гангстерскому кино из Гонконга о быт торжествующего либерализма.
|
––– https://www.goodreads.com/user/show/19572988-pavel https://t.me/funtAI |
|
|
Randon 
 философ
      
|
|
atrid 
 философ
      
|
4 июля 2018 г. 19:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Толком Корру и не смотрел, поэтому Аанг; детей и младших подростков среди героев «Нефритового города» нет, есть у одного, емнип, пара воспоминаний из трудного детства, но и он (Энди, на манер республики-надоеды) уже заканчивает школу-интернат родного клана. В конце романа выпустится, в местном эквиваленте сцен платная дорога\итальянский ресторан.
|
––– https://www.goodreads.com/user/show/19572988-pavel https://t.me/funtAI |
|
|
Guyver 
 авторитет
      
|
28 июля 2018 г. 09:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Второй том Лео Кэрью, "Паук", вроде как планируется к изданию на Западе 12 марта 2019 года. Можно ли ожидать, что отечественное издание выйдет в этот же срок?
|
––– Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня! |
|
|
Sph 
 авторитет
      
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
28 июля 2018 г. 09:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sph
цитата Но скорее всего нет, переведут ближе к осени.
Здесь всё зависит от того, насколько оперативно сработает уважаемый nehoroshy Первый том он переводил чуть ли не раньше официального релиза на английском. К тому же он, вроде как, сам от автора фанатеет 
|
|
|
Sph 
 авторитет
      
|
28 июля 2018 г. 09:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe насколько оперативно сработает уважаемый nehoroshy
Который попиарил тут книгу с месяц и на этом его пребывания на форуме закончилось 
К слову, если правда там уровнем выше Кэрью текст выдаст, то я вот тоже заинтересован. Но в этом очень сильно сомневаюсь, хотя чем черт не шутит.
|
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
|
Sph 
 авторитет
      
|
28 июля 2018 г. 10:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Звучит скучновато:
цитата The battle is won, but the war still wages on. Control of the land under the Northern Sky rests in the balance as two fierce races collide in the sequel to The Wolf, a thrilling and savagely visceral epic fantasy from Leo Carew, an author who "will remind readers of George R. R. Martin, David Gemmell, or . . . Joe Abercrombie." (Booklist) Roper, the Black Lord of the north, may have vanquished the Suthern army at the Battle of Harstathur. But the greatest threat to his people lies in the hands of more shadowy forces. In the south, the disgraced Bellamus bides his time. Learning that the young Lord Roper is planning to invade the southern lands, Bellamus conspires with his Queen to unleash a weapon so deadly it could wipe out Roper's kind altogether. And at a time when Roper needs his friends more than ever, treachery from within puts the lives of those he loves in mortal danger . . .
В первой части самые крутые главы были про город, про криптей, про местную библиотеку и главы Белламуса.
|
|
|
Sph 
 авторитет
      
|
28 июля 2018 г. 10:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Еще на этой неделе пытался читать "Полкороля" Аберкромби и бросил на середине. Книга короткая, но это просто невозможно было больше терпеть. Все настолько убогое, поверхностное, скучное и клишированное, что диву даешься. От Аберкромби я такого совсем не ожидал. И теперь это хотят издать в этой серии.  На фоне данной книги "Волк" вообще шедевр на века — новый "Властелин колец", не меньше.
|
|
|
heruer 
 авторитет
      
|
28 июля 2018 г. 15:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sph новый "Властелин колец", не меньше.
Очень сильно сказано.
То есть потенциал Волка — многомиллионные тиражи, дорогущие экранизации и успешное издание черновиков, обрывков и версий?
Или просто полкороля настолько плохи?
|
––– У нашым калгасе парадак і ціша, І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо |
|
|
Sph 
 авторитет
      
|
28 июля 2018 г. 15:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heruer Или просто полкороля настолько плохи?
Настолько. Это вообще не Аберкромби ни разу. Если бы под другим именем издали, то я бы никогда не подумал, что это Джо.
|
|
|
Elric8. 
 философ
      
|
28 июля 2018 г. 15:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sph нормальный Аберкромби, простенький и короткий. Без наворотов. Как и положено жанру, в котором написан роман. Второй, кстати, куда лучше. Третий — так себе
|
|
|
cakypa 
 авторитет
      
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
28 июля 2018 г. 22:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора cakypa получает предупреждение от модератора 2.2. Оскорбления и подстрекательства, а также провокации, приводящие к склокам и оскорблениям
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
BachIstMeinGott 
 новичок
      
|
2 августа 2018 г. 00:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Слышал, что один из романов Бэккера, при первом издании в России, ужасно перевели и он был почти нечитаемым из-за этого. И может быть я плохо искал, но так и не нашёл точной информации: при переиздании этого романа в данной серии перевод был исправленным?
|
|
|
Sopor 
 авторитет
      
|
|
avsergeev71 
 магистр
      
|
2 августа 2018 г. 09:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sph И теперь это хотят издать в этой серии.
Ну, для полноты картины все же стоит издать. А так-то — да, "Море осколков" — не то, с чего нужно начинать знакомиться с Аберкромби. К сожалению, ни один автор не может писать сплошь шедевры.
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|