Переводная фантастика ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Переводная фантастика. Особенности издания на русском»

Переводная фантастика. Особенности издания на русском

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 12:23  

цитата vvladimirsky



Я не думаю, я знаю.


Ну я тоже как бы в курсе.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 12:27  

цитата ArK

Ну я тоже как бы в курсе.


Еще раз: такой вариант ему не предлагали.
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.


активист

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 12:31  

цитата vvladimirsky


Еще раз: такой вариант ему не предлагали.


Я вам скажу почему такая схема не сработает. Дело в том, что у людей заплативших 2000 за том очень сильно будет давить жаба когда они увидят ту же книгу в сети за 280 рублей.


магистр

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 12:34  

цитата vvladimirsky

такой вариант ему не предлагали.

Не знаю какой такой, но на самом деле надо покрыть 100% расходов, чтобы совместный проект состоялся: авторские права, печать, переводчика и т.д. и тогда сотрудничество возможно. Но суммы шестизначные. Увы.
Уже давно есть идея издать именно легально одну книгу. Пару месяцев пытались найти деньги. Потыкались, помыкались и... Даже если люди по 2 тыс. скидываются — это 40% затрат. А где остальные деньги брать? Кредит в банке?:)
Тогда надо уже свое издательство регистрировать, чего уж там.
А в остальном Гонза действительно готов к сотрудничеству и были бы деньги — пиратских самоделок стало бы чуть меньше.
–––
Laugh hard. Run fast. Be kind.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 12:38  

цитата Ястреб

Я вам скажу почему такая схема не сработает. Дело в том, что у людей заплативших 2000 за том очень сильно будет давить жаба когда они увидят ту же книгу в сети за 280 рублей.

Нет, не так
Речь идёт о том, чтобы выпуском лимитированного дорогого издания способствовать выходу более дешёвых в полиграфическом исполнении книг.
–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


активист

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 12:39  

цитата WiNchiK

пиратских самоделок стало бы чуть меньше.


Для вас это так принципиально? Давайте тогда выкинем все издания 90-х изданные без прав. Что я должен посыпать голову пеплом и похоронить издание Эллисона от Азбуки?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 12:40  

цитата WiNchiK

Даже если люди по 2 тыс. скидываются — это 40% затрат.

То есть, если я правильно помню математику, то для покрытия 100% нужно скидываться по пять тысяч?
Если рассматривать как книгу — то да, дорого.
Если рассматривать как инвестиции (с потенциальной прибылью, "а вдруг взлетит") — то вполне вариант, как мне кажется.
Вкладывают же люди во все эти их акции, облигации и прочие фьючерсы. Чем хуже "фьючерсное книгоиздание" :)
В общем, краудфандинговая схема выглядит вполне реализуемой (по модели кикстартера — нужно столько-то собрать, собираем до такого-то числа и т.п., тем кто вложился — такие-то бонусы, в зависимости от суммы).


активист

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 12:42  

цитата avvakum

Речь идёт о том, чтобы выпуском лимитированного дорогого издания способствовать выходу более дешёвых в полиграфическом исполнении книг.


Я понял что вы имеете ввиду. Имеется допустим 3 группы фанатов

- фанаты хоррора
- фанаты киберпанка
- фанаты странной прозы

Каждая из групп готова выложить большую сумму за свой предмет но не готова за остальные, хотя с удовольствием купила бы их по обычной цене. Заказывая свои книги каждая группа позволяет остальным нефанатам иметь и остальные книжки. НУ так ещё можно подумать.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 12:51  

цитата Ястреб

Я понял что вы имеете ввиду.

Не, не поняли.
100% затрат Гонза не потянет, поэтому, допустим, 50 или сколько там процентов он отбивает выпуском дорогого лимитированного издания по подписке. А ещё 50% выкладывает из своего кармана, выпуская более дешёвое массовое издание.
Такая схема позволяет ему минимизировать свой коммерческий риск и свои вложения.
–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


миротворец

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 12:53  

цитата vvladimirsky

Но если 50 человек переведет ему по 2000 рублей (цифры беру с потолка), это покроет 80% затрат на покупку прав, перевод и прочую предпечатную подготовку, а заодно печать подарочного издания тиражом 50 экз.
Отличная идея ящетаю. То есть мы страхуем убытки издателя, а если тираж он продаст весь тираж, то помогаем ему получить дополнительную прибыль. И всё это, ради сомнительного удовольствия иметь на руках легальный бумажный экземпляр книги. А прибылью, он с нами будет делиться?
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


активист

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 12:53  
avvakum

А какой смысл допустим мне заплатить 2000 если через месяц книга в озоне будет стоить 300 рэ ?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 12:54  

цитата heleknar

А прибылью, он с нами будет делиться?

Как по мне — при такой схеме обязан :-)


авторитет

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 12:56  

цитата Ястреб

А какой смысл допустим мне заплатить 2000 если через месяц книга в озоне будет стоить 300 рэ ?

Если вы не фанат и не коллекционер — то никакого.
Люди-то разные.
–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


авторитет

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 13:00  

цитата vvladimirsky



Еще раз: такой вариант ему не предлагали.


Предлагали, если не вдаваться в детали.


миродержец

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 13:00  

цитата Ястреб

А какой смысл допустим мне заплатить 2000 если через месяц книга в озоне будет стоить 300 рэ ?

Вы видите разницу между коллекционным изданием и обычным, знаете, что такое фанатизм, альтруизм и т.д., не представляете, что можно сделать вложение?

Хорошая идея, но мы, любители хоррора, все равно пойдем лесом.
–––
epic fantlab moments


активист

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 13:03  

цитата Sri Babaji

что такое фанатизм, альтруизм


Я знаю , что это. Нищим всегда в переходе подаю. И книгу могу искать годами.

Но разве можно построить бизнес основанную на фанатизме кучки людей? ???


миродержец

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 13:07  

цитата Ястреб

Но разве можно построить бизнес основанную на фанатизме кучки людей?

Если они готовы и могут заплатить — почему бы и нет?
Малотиражники-то на них деньги делают.
–––
epic fantlab moments


авторитет

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 13:09  
Повторю ещё раз моё предложение — по экземпляру малотиражки рассылается по основным издательствам с указанием начальной цены за проект и окончательным сроком ответа. Права издательства у правообладателей приобретают отдельно и самостоятельно. Если интерес у издателей есть, то проект переходит предложившему наиболее выгодные условия.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 13:10  

цитата Sri Babaji

Малотиражники-то на них деньги делают.


Хорошо ещё если себе не в убыток.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 13:10  

цитата WiNchiK

Уже давно есть идея издать именно легально одну книгу.


Объемом 40 авторских листов? Тогда попробуйте издать другую -- объемом 20 листов. Все сразу станет проще.8-)
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.
Страницы: 123...2526272829...676869    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Переводная фантастика. Особенности издания на русском»

 
  Новое сообщение по теме «Переводная фантастика. Особенности издания на русском»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх