Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 мая 2012 г. 14:48  
Вот заметил, что многие ругают "Под куполом" а "Дьюма Ки" хвалят А уменя вот получилось все наоборот — первый вполне понравился, а второй разочаровал ???. Может быть это потому, что от "Дьюма Ки" ожидал сильно многого, а к "Куполу" сразу относился как то "легко". Не знаю, хотя признаю, что "Дьюма Ки" достаточно сильная книга, но не пошла и все тут:-(
–––
Nothing lasts forever, it all will be gone. У тяжёлой железной хтони отобьём ещё миллиметр.


философ

Ссылка на сообщение 3 мая 2012 г. 19:51  
Купил сегодня "Болельщика" за 90 рублей — как и рассчитывал:-)))
Что ж, почитаем, что уж такого там интересного в этом ихнем бейсболе.
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


авторитет

Ссылка на сообщение 3 мая 2012 г. 19:58  

цитата Chase

Но не думаю, хотя вероятность, конечно есть, что эту книгу я смогу назвать лучшей.

Нет, ну за вас я никак не поручалась :) Я пока только за одного читателя шести лет могу сказать :)
Но ведь ТБ любят очень многие, — многие вообще ничего, кроме нее, у Кинга не читают. И эта книга, которую так сильно ждали, вряд ли кого-то разочарует.
Хотя я уже со своими прогнозами молчу в тряпочку. Я вот была уверена, что от повести 1922 все пищать будут, ну мужики по кр мере, но вот сборник вышел на русском, а писка что-то не слышно! :)


активист

Ссылка на сообщение 3 мая 2012 г. 20:13  
"1922" — потрясающая вещь, как и "Хороший брак". Меня очень впечатлило.


миротворец

Ссылка на сообщение 3 мая 2012 г. 20:17  

сообщение модератора

С Александра Кенсина снят запрет на общение в теме "Стивен Кинг"


философ

Ссылка на сообщение 3 мая 2012 г. 20:20  

цитата suhan_ilich

С Александра Кенсина снят запрет на общение в теме "Стивен Кинг"

За что?!:-(
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


миротворец

Ссылка на сообщение 3 мая 2012 г. 20:26  

цитата penelope

Я вот была уверена, что от повести 1922 все пищать будут, ну мужики по кр мере, но вот сборник вышел на русском, а писка что-то не слышно! :)

Пип-пип-пип:-D
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 3 мая 2012 г. 21:31  

цитата Karnosaur123

Пип-пип-пип

Go for the eyes, Boo, GO FOR THE EYES! RAAAAAAAAAAAURGH!!! (с) 8:-0
–––
fert fert fert


миродержец

Ссылка на сообщение 3 мая 2012 г. 22:56  
Новости по изданию Кинга от АСТ:
цитата
переиздание цикла «Темная Башня» Стивена Кинга с иллюстрациями — будет, сроков пока нет.

И стоит ли ждать «Дитя Колорадо» в русскоязычном издании? — Да, стоит. Но сроков пока также нет.

новая книга Стивена Кинга из цикла «Темная Башня» «Ветер сквозь замочную скважину» — в планах АСТ есть. Запланирована на конец года.
–––
Вскрытие показало, кто умер от вскрытия...


философ

Ссылка на сообщение 3 мая 2012 г. 22:58  
Андрэ, спасибо! :beer:

Они бы еще ответили где новые "МЗ", "ВВ" и "Противостояние"... 8:-0
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


миротворец

Ссылка на сообщение 3 мая 2012 г. 23:02  
penelope тут не до писка, надо сначала обсудить точный перевод слова "балкон" и зеленоватость бумаги марки Гэ
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


магистр

Ссылка на сообщение 3 мая 2012 г. 23:20  

цитата Андрэ

переиздание цикла «Темная Башня» Стивена Кинга с иллюстрациями — будет, сроков пока нет.

отличная новость :cool!:

цитата Nexus

Они бы еще ответили где новые "МЗ", "ВВ" и "Противостояние"...

на вопрос "где?" , у АСТ самый популярный ответ " в планах" :-)))


активист

Ссылка на сообщение 4 мая 2012 г. 00:25  

цитата Андрэ

переиздание цикла «Темная Башня» Стивена Кинга с иллюстрациями — будет, сроков пока нет.

А с какими иллюстрациями? Нашими или оригинальными? И, если оригинальными, то из какого издания?


авторитет

Ссылка на сообщение 4 мая 2012 г. 00:28  

цитата Андрэ

переиздание цикла «Темная Башня» Стивена Кинга с иллюстрациями — будет, сроков пока нет.

Ну блин, за что??? ЗА ЧТО??? Я бедный студент, мне понадобилось полтора гребаных года, чтобы собрать всю "Башню" в одном оформлении у себя на полочке... Мне теперь что, заново всю собирать придется? А что со старой делать? В библиотеку штоле сдавать? Или продавать за копейки? Капец...


миродержец

Ссылка на сообщение 4 мая 2012 г. 00:44  
Chase
У меня вообще все книги цикла (да и Кинга вообще) в разных оформлениях и ничего страшного.:-)

===

Про романы:
Самыми зрелыми и яркими считают романы "Зелёная миля" и "Сердца в Атлантиде".
Здесь Кингу удалось, не злоупотребляя ужасами, создать яркие образы и при этом сохранить краткость — романы укладываются в нужное количество страниц,а не в тысячу или больше.
Наверное.....я назову их лучшими в творчестве писателя.

Ни до, ни после, таких сильных романов не было.
Есть тоже очень хорошие, но данные — лучшие.:-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


магистр

Ссылка на сообщение 4 мая 2012 г. 00:55  
Хочу обсудить с сообществом один вопрос касательно "Черного дома".
Вопрос не столько связан с переводом, сколько со смысловым значением. Хотя, если модератор скажет в переводы... значит уйдем в переводы.
Мне не дает покоя имя Нюхач (в оригинале Beezer).
Когда я читаю на английском, мне этот образ четко ассоциируется с французским интеллектуалом (а по имени он потомок французских эмигрантов)... а точнее с Сирано де Бержераком.... ну такой, что готов плыть против течения и против правительств. И дословный перевод — "Нос" тут как раз ближе к моему восприятию.
Перевод прозвища как "Нюхач" унижает этот образ до наркомана.... У меня одного такое восприятие? Какие у кого мысли по этому поводу?
Ну и конечно, вопрос к Виктору Веберу — какие ассоциации привели Вас к такому русскому варианту.
Перевод — Нюхач — нормальный... мне просто интересны мысли сообщества.


авторитет

Ссылка на сообщение 4 мая 2012 г. 02:49  

цитата Александр Кенсин

Здесь Кингу удалось, не злоупотребляя ужасами

А Кинг вообще когда-нибудь злоупотребляет ужасами?


магистр

Ссылка на сообщение 4 мая 2012 г. 02:52  

цитата penelope

Я вот была уверена, что от повести 1922 все пищать будут, ну мужики по кр мере, но вот сборник вышел на русском, а писка что-то не слышно! :)


присоединяюсь к Karnosaur123 — ПИСК-ПИСК-ПИСК
–––
"через обрыв рвётся стая волков, вожаку вверяя душу..." (с) Кинчев. Жизнь струны


философ

Ссылка на сообщение 4 мая 2012 г. 03:16  
Насчет ТБ. Обожаю эту серию. И ведь начал читать её довольно "поздно": в 2003 -04 годах! И первое что я прочел — была повесть "Смиренные сестры...", а потом уже был цикл. "Стрелок" понравился сразу и безоговорочно, хотя он и довольно тяжело читался в первый раз, потом "Извлечение..."
, потом "Земли" — они просто в одно мгновение промелькнули. Четвертая книга уже не так быстро читалась, но тем не менее, она была так же захватывающа. Ну, для меня! А вот с пятой начались эти непонятные "эксперименты" сэя Кинга. Например:

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

до сих пор не понимаю, зачем ему понадобилось вводить себя как одного из центральных персонажей? Эго, или что? Ну, на мой взгляд, это портит общее впечатление. Зачем это надо?
А так во всем история Роланда, его поход к Темной Башне — это замечательное произведение. Десять баллов из десяти! И здорово, что есть ещё одна новая книга.
–––
The future is our burden, we can't stand and watch
As the world around crumbles, opposing armies march


миродержец

Ссылка на сообщение 4 мая 2012 г. 03:25  
Chase
Он — Король ужасов8-)

Mr.Ace
Тоже очень нравится "Тёмная Башня", потому и не понимаю тех, кто откладывает ее прочтение на потом. Ну, как можно вообще отложить на потом книги Кинга.
Наоборот каждую новую ждём с нетерпением.

С четвёртой книги повествование каждой книги стало увеличиваться в объёмах (((, что несколько сказалось на качестве.
И да, зря он себя ввёл в серию, но он имеет на то право — он же автор.:-)

И очень сильна разница между Кингом до аварии и после.

Хотя...может так совпало...
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.
Страницы: 123...449450451452453...140914101411    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх