|
Редьярд Киплинг
Пак с волшебных холмов
авторский сборник
М.: Терра, 1996 г.
Тираж: не указан
ISBN: 5-300-00420-0
Тип обложки:
твёрдая
+ суперобложка
Формат: 60x90/16 (145x215 мм)
Страниц: 368
|
|
Описание:
Содержание:
- Г. Кружков. О том, как... (предисловие), стр. 6-17
- Редьярд Киплинг. Песня Пака (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 18-20
- Редьярд Киплинг. Меч Виланда (рассказ, перевод Г. Кружкова), стр. 21-45
- Редьярд Киплинг. Деревья Англии (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 46-48
- Редьярд Киплинг. Молодежь в поместье (рассказ, перевод Г. Кружкова), стр. 49-77
- Редьярд Киплинг. Песня сэра Ричарда (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 78-79
- Редьярд Киплинг. Песня датских женщин (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 80-82
- Редьярд Киплинг. Искатели приключений (рассказ, перевод Г. Кружкова), стр. 83-113
- Редьярд Киплинг. Песня Торкильда (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 114-116
- Редьярд Киплинг. Старики в Пэвенси (рассказ, перевод Г. Кружкова), стр. 117-145
- Редьярд Киплинг. Руны на мече Виланда (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 146-147
- Редьярд Киплинг. «Городу, роду и племени...» (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 148-150
- Редьярд Киплинг. Центурион Тридцатого легиона (рассказ, перевод Г. Кружкова), стр. 151-173
- Редьярд Киплинг. Песня британского римлянина (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 174-176
- Редьярд Киплинг. У Адрианова Вала (рассказ, перевод Г. Кружкова), стр 177-205
- Редьярд Киплинг. Гимн Митре (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 206-208
- Редьярд Киплинг. Крылатые Шапки (рассказ, перевод Г. Кружкова), стр. 209-235
- Редьярд Киплинг. Песня Пиктов (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 236-237
- Редьярд Киплинг. «Если впрямь ты пророк — честь тебе и хвала!..» (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 238-240
- Редьярд Киплинг. Гэл Чертежник (рассказ, перевод Г. Кружкова), стр. 241-263
- Редьярд Киплинг. Песня контрабандистов (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 264-265
- Редьярд Киплинг. Песенка младшего Хобдена по прозвищу Пчёлка (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 266-268
- Редьярд Киплинг. Переправа «эльфантов» (рассказ, перевод Г. Кружкова), стр. 269-289
- Редьярд Киплинг. Песня на три стороны (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 290-291
- Редьярд Киплинг. Песня о Пятой Реке (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 292-294
- Редьярд Киплинг. Золото и закон (рассказ, перевод Г. Кружкова), стр. 295-315
- Редьярд Киплинг. Песня детей (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 316-318
- Рисованный комментарий С. Любаева и Г. Кружкова, стр. 319-367
Информация об издании предоставлена: armanus
|