Гай Валерий Катулл G ...

Гай Валерий Катулл / G. Valerii Catulli «Стихотворения / Carmina»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Стихотворения / Carmina

авторский сборник

Составитель:

М.: Текст, 2010 г.

Серия: Билингва

Тираж: 3000 экз.

ISBN: 978-5-7516-0907-8

Тип обложки: твёрдая

Формат: 70x108/32 (130x165 мм)

Страниц: 448

Описание:

Стихотворения в оригиналах и переводах.

Иллюстрация на обложке — фрагмент картины Л. Альма-Тадемы.

Содержание:

  1. Максим Амелин. Разнузданная проповедь благочестия (статья), стр. 18-25
  2. ‘CATULLI VERONENSIS LIBER’ / «КНИГА КАТУЛЛА ВЕРОНСКОГО»
    1. Libellus primus / Первый свиток
      1. G. Valerii Catulli. I. Cui dono lepidum novum libellum… (стихотворение), стр. 26
      2. Гай Валерий Катулл. 1. Кто забавную новую книжонку… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 27
      3. G. Valerii Catulli. II. Passer, deliciae meae puellae… (стихотворение), стр. 28
      4. Гай Валерий Катулл. 2. Воробей, баловство моей малышки… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 29
      5. G. Valerii Catulli. IIb. Tam gratum est mihi, quam ferunt puellae… (стихотворение), стр. 30
      6. Гай Валерий Катулл. 3. Столь приятно мне, сколь малышке шустрой… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 31
      7. G. Valerii Catulli. III. Lugete, o Veneres Cupidinesque… (стихотворение), стр. 32
      8. Гай Валерий Катулл. 4. О Венеры и Купидоны, плачьте… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 33
      9. G. Valerii Catulli. IV. Phasellus ille, quem videtis, hospites… (стихотворение), стр. 34
      10. Гай Валерий Катулл. 5. Стружок, что прямо перед вами, странники… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 35
      11. G. Valerii Catulli. V. Vivamus, mea Lesbia, atque amemus… (стихотворение), стр. 38
      12. Гай Валерий Катулл. 6. Мы живем, моя Лесбия, да любим… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 39
      13. G. Valerii Catulli. VI. Flavi, delicias tuas Catullo… (стихотворение), стр. 40
      14. Гай Валерий Катулл. 7. О своей баловнице ты Катуллу… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 41
      15. G. Valerii Catulli. VII. Quaeris, quot mihi basiationes… (стихотворение), стр. 42
      16. Гай Валерий Катулл. 8. Сколько, Лесбия, спрашиваешь, надо… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 43
      17. G. Valerii Catulli. VIII. Miser Catulle, desinas ineptire… (стихотворение), стр. 44
      18. Гай Валерий Катулл. 9. Катулл-бедняга, зря не городи вздора… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 45
      19. G. Valerii Catulli. IX. Verani, omnibus e meis amicis… (стихотворение), стр. 46
      20. Гай Валерий Катулл. 10. Ты ль, Вераний, по мне меж тремястами… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 47
      21. G. Valerii Catulli. X. Varus me meus ad suos amores… (стихотворение), стр. 48
      22. Гай Валерий Катулл. 11. Вар меня затащил к своей любови… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 49
      23. G. Valerii Catulli. XI. Furi et Aureli, comites Catulli… (стихотворение), стр. 52
      24. Гай Валерий Катулл. 12. Фурий и Аврелий — Катулла свита… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 53
      25. G. Valerii Catulli. XII. Marrucine Asini, manu sinistra… (стихотворение), стр. 56
      26. Гай Валерий Катулл. 13. Руку левую, Маррукин Асиний… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 57
      27. G. Valerii Catulli. XIII. Cenabis bene, mi Fabulle, apud me… (стихотворение), стр. 58
      28. Гай Валерий Катулл. 14. Пообедаешь славно, коль угоден… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 59
      29. G. Valerii Catulli. XIV. Ni te plus oculis meis amarem… (стихотворение), стр. 60
      30. Гай Валерий Катулл. 15. Кальв милейший, не будь ты мне так дорог… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 61
      31. G. Valerii Catulli. XIVb. Si qui forte mearum ineptiarum… (стихотворение), стр. 64
      32. Гай Валерий Катулл. 16. Коль читателями моих случайно… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 65
      33. G. Valerii Catulli. XV. Commendo tibi me ac meos amores… (стихотворение), стр. 66
      34. Гай Валерий Катулл. 17. Доверяюсь тебе с моей любовью… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 67
      35. G. Valerii Catulli. XVI. Pedicabo ego vos et irrumabo… (стихотворение), стр. 68
      36. Гай Валерий Катулл. 18. Раскорячу я вас и отмужичу… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 69
      37. G. Valerii Catulli. XVII. O Colonia, quae cupis ponte ludere longo… (стихотворение), стр. 70
      38. Гай Валерий Катулл. 19. На мосту, о Колония, длинном игрищ ты жаждешь… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 71
      39. G. Valerii Catulli. XXI. Aureli, pater esuritionum… (стихотворение), стр. 74
      40. Гай Валерий Катулл. 20. Ты, Аврелий, папаша голодовок… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 75
      41. G. Valerii Catulli. XXII. Suffenus iste, Vare, quem probe nosti… (стихотворение), стр. 76
      42. Гай Валерий Катулл. 21. Суффен, как ты прекрасно, Вар, и сам знаешь… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 77
      43. G. Valerii Catulli. XXIII. Furi, cui neque servus est neque arca… (стихотворение), стр. 78
      44. Гай Валерий Катулл. 22. Фурий! нет у тебя раба и торбы… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 79
      45. G. Valerii Catulli. XXIV. O qui flosculus es Iuventiorum… (стихотворение), стр. 82
      46. Гай Валерий Катулл. 23. О краса всех Ювентиев, и даже… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 83
      47. G. Valerii Catulli. XXV. Cinaede Thalle, mollior cuniculi capillo… (стихотворение), стр. 84
      48. Гай Валерий Катулл. 24. Блудливый Талл, крольчиного куда нежнее меха… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 85
      49. G. Valerii Catulli. XXVI. Furi, villula nostra non ad Austri… (стихотворение), стр. 86
      50. Гай Валерий Катулл. 25. Так заложена, Фурий, наша дачка… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 87
      51. G. Valerii Catulli. XXVII. Minister vetuli puer Falerni… (стихотворение), стр. 88
      52. Гай Валерий Катулл. 26. Поводырь старичка Фалерна юный!.. (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 89
      53. G. Valerii Catulli. XXVIII. Pisonis comites, cohors inanis… (стихотворение), стр. 90
      54. Гай Валерий Катулл. 27. Чуть живые подручные с пустыми… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 91
      55. G. Valerii Catulli. XXIX. Quis hoc potest videre, quis potest pati… (стихотворение), стр. 92
      56. Гай Валерий Катулл. 28. Кто может это видеть, это вынести… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 93
      57. G. Valerii Catulli. XXX. Alfene immemor atque unanimis false sodalibus… (стихотворение), стр. 96
      58. Гай Валерий Катулл. 29. Задушевных, Альфен лживый, забыв напрочь приятелей… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 97
      59. G. Valerii Catulli. XXXI. Paene insularum, Sirmio, insularumque… (стихотворение), стр. 98
      60. Гай Валерий Катулл. 30. Перл островов и полуостровов, Сирмий!.. (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 99
      61. G. Valerii Catulli. XXXII. Amabo, mea dulcis Ipsitilla… (стихотворение), стр. 100
      62. Гай Валерий Катулл. 31. Будь, моя баловница Ипситилла… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 101
      63. G. Valerii Catulli. XXXIII. O furum optime balneariorum… (стихотворение), стр. 102
      64. Гай Валерий Катулл. 32. О Вибенний-отец, ворюга банный… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 103
      65. G. Valerii Catulli. XXXIV. Dianae sumus in fide… (стихотворение), стр. 104
      66. Гай Валерий Катулл. 33. Под опекой Дианиной… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 105
      67. G. Valerii Catulli. XXXV. Poetae tenero, meo sodali… (стихотворение), стр. 108
      68. Гай Валерий Катулл. 34. Ты приятелю моему, повестка… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 109
      69. G. Valerii Catulli. XXXVI. Annales Volusi, cacata carta… (стихотворение), стр. 110
      70. Гай Валерий Катулл. 35. Книг Волюсия засраные свитки… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 111
      71. G. Valerii Catulli. XXXVII. Salax taberna vosque contubernales… (стихотворение), стр. 112
      72. Гай Валерий Катулл. 36. Разнузданный с набравшимся кабак сбродом… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 113
      73. G. Valerii Catulli. XXXVIII. Malest, Cornifici, tuo Catullo… (стихотворение), стр. 114
      74. Гай Валерий Катулл. 37. Безотрадно Катуллу, Корнификий… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 115
      75. G. Valerii Catulli. XXXIX. Egnatius, quod candidos habet dentes… (стихотворение), стр. 116
      76. Гай Валерий Катулл. 38. Эгнатий, оттого что так белы зубы… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 117
      77. G. Valerii Catulli. XL. Quaenam te mala mens, miselle Ravide… (стихотворение), стр. 120
      78. Гай Валерий Катулл. 39. Что за умысел злой тобой, бедняжка… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 121
      79. G. Valerii Catulli. XLI. Ameana, puella defututa… (стихотворение), стр. 122
      80. Гай Валерий Катулл. 40. Амеана, испертая малышка… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 123
      81. G. Valerii Catulli. XLII. Adeste, hendecasyllabi, quot estis… (стихотворение), стр. 124
      82. Гай Валерий Катулл. 41. Отовсюду, одиннадцатисложки… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 125
      83. G. Valerii Catulli. XLIII. Salve, nec minimo puella naso… (стихотворение), стр. 128
      84. Гай Валерий Катулл. 42. Эй, малышка, ни маленького носа… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 129
      85. G. Valerii Catulli. XLIV. O funde noster, seu Sabine seu Tiburs… (стихотворение), стр. 130
      86. Гай Валерий Катулл. 43. О наш надел, Сабинец или Тибурец… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 131
      87. G. Valerii Catulli. XLV. Acmen Septimius suos amores… (стихотворение), стр. 132
      88. Гай Валерий Катулл. 44. Взявши Акму, свою любовь, Септимий… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 133
      89. G. Valerii Catulli. XLVI. Iam ver egelidos refert tepores… (стихотворение), стр. 136
      90. Гай Валерий Катулл. 45. Уж теплом воздает весна за холод… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 137
      91. G. Valerii Catulli. XLVII. Porci et Socration, duae sinistrae… (стихотворение), стр. 138
      92. Гай Валерий Катулл. 46. Ненасытность и похоть, пара левых… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 139
      93. G. Valerii Catulli. XLVIII. Mellitos oculos tuos, Iuventi… (стихотворение), стр. 140
      94. Гай Валерий Катулл. 47. Меда слаще глаза твои, Ювентий… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 141
      95. G. Valerii Catulli. XLIX. Disertissime Romuli nepotum… (стихотворение), стр. 142
      96. Гай Валерий Катулл. 48. Языкастейший в Ромула потомках… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 143
      97. G. Valerii Catulli. L. Hesterno, Licini, die otiosi… (стихотворение), стр. 144
      98. Гай Валерий Катулл. 49. Допоздна от безделья мы, Ликиний… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 145
      99. G. Valerii Catulli. LI. Ille mi par esse deo videtur… (стихотворение), стр. 148
      100. Гай Валерий Катулл. 50. Тот сравнялся, кажется мне, с богами… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 149
      101. G. Valerii Catulli. LII. Quid est, Catulle? quid moraris emori?.. (стихотворение), стр. 150
      102. Гай Валерий Катулл. 51. Ну что же ты, Катулл, со смертью мешкаешь?.. (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 151
      103. G. Valerii Catulli. LIII. Risi nescio quem modo e corona… (стихотворение), стр. 152
      104. Гай Валерий Катулл. 52. Рассмешил из толпы какой-то малый… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 153
      105. G. Valerii Catulli. LIV. Otonis caput oppido est pusillum… (стихотворение), стр. 154
      106. Гай Валерий Катулл. 53. Крохотная Отона головенка… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 155
      107. G. Valerii Catulli. LV. Oramus, si forte non molestum est… (стихотворение), стр. 156
      108. Гай Валерий Катулл. 54. Умоляем, если ты не против… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 157
      109. G. Valerii Catulli. LVI. O rem ridiculam, Cato, et iocosam… (стихотворение), стр. 160
      110. Гай Валерий Катулл. 55. Вот забавы предмет, Катон, и смеха… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 161
      111. G. Valerii Catulli. LVII. Pulcre convenit improbis cinaedis… (стихотворение), стр. 162
      112. Гай Валерий Катулл. 56. Спарились непотребные прекрасно… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 163
      113. G. Valerii Catulli. LVIII. Caeli, Lesbia nostra, Lesbia illa… (стихотворение), стр. 164
      114. Гай Валерий Катулл. 57. Келий! Лесбия, Лесбия-то наша… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 165
      115. G. Valerii Catulli. LVIIIb. Non custos si fingar ille Cretum… (стихотворение), стр. 166
      116. Гай Валерий Катулл. 58. Стражу Крита ль не уподоблялся… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 167
      117. G. Valerii Catulli. LIX. Bononiensis Rufa Rufulum fellat… (стихотворение), стр. 168
      118. Гай Валерий Катулл. 59. У Руфчика Бононская сосет Руфа… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 169
      119. G. Valerii Catulli. LX. Num te leaena montibus Libystinis…(стихотворение), стр. 170
      120. Гай Валерий Катулл. 60. Неужто ты ливийскою рожден львицей… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 171
    2. Libellus secundus / Второй свиток
      1. G. Valerii Catulli. LXI. Collis o Heliconii… (стихотворение), стр. 172
      2. Гай Валерий Катулл. 61. О жилец Геликон-горы… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 173
      3. G. Valerii Catulli. LXII. Vesper adest: iuvenes, consurgite! Vesper Olympo… (стихотворение), стр. 192
      4. Гай Валерий Катулл. 62. Вечер настал — пора, вставайте, юноши! Блещет… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 193
      5. G. Valerii Catulli. LXIII. Super alta vectus Attis celeri rate maria… (стихотворение), стр. 200
      6. Гай Валерий Катулл. 63. По морям промчавшись Аттис на стремительном челноке… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 201
      7. G. Valerii Catulli. LXIV. Peliaco quondam prognatae vertice pinus… (стихотворение), стр. 208
      8. Гай Валерий Катулл. 64. Некогда на горе Пелийской рожденные сосны… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 209
    3. Libellus tertius / Третий свиток
      1. G. Valerii Catulli. LXV. Etsi me assiduo confectum cura dolore… (стихотворение), стр. 240
      2. Гай Валерий Катулл. 65. Хоть постоянно скорбь, томлением изнуряя… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 241
      3. G. Valerii Catulli. LXVI. Omnia qui magni dispexit lumina mundi… (стихотворение), стр. 244
      4. Гай Валерий Катулл. 66. Кто пространного все пределы мира измерил… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 245
      5. G. Valerii Catulli. LXVII. O dulci iucunda viro, iucunda parenti… (стихотворение), стр. 252
      6. Гай Валерий Катулл. 67. О, отрада отцу и нежному мужу отрада… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 253
      7. G. Valerii Catulli. LXVIII. Quod mihi fortuna casuque oppressus acerbo… (стихотворение), стр. 258
      8. Гай Валерий Катулл. 68. Оттого что судьба тебя да напасти скрутили… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 259
      9. G. Valerii Catulli. LXIX. Noli admirari, quare tibi femina nulla… (стихотворение), стр. 270
      10. Гай Валерий Катулл. 69. Не удивляйся, Руф, ничуть, что не хочет подставить… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 271
      11. G. Valerii Catulli. LXX. Nulli se dicit mulier mea nubere malle… (стихотворение), стр. 272
      12. Гай Валерий Катулл. 70. Женщина моя говорит, что ни с кем, лишь со мною… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 273
      13. G. Valerii Catulli. LXXI. Si quoi iure bono sacer alarum obstitit hircus… (стихотворение), стр. 274
      14. Гай Валерий Катулл. 71. Коль под мышки тому козлище вонючий по праву… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 275
      15. G. Valerii Catulli. LXXII. Dicebas quondam solum te nosse Catullum… (стихотворение), стр. 276
      16. Гай Валерий Катулл. 72. Как-то ты рекла, что будешь только с Катуллом… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 277
      17. G. Valerii Catulli. LXXIII. Desine de quoquam quicquam bene velle mereri… (стихотворение), стр. 278
      18. Гай Валерий Катулл. 73. Удостаиваться чьего-либо благоволенья… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 279
      19. G. Valerii Catulli. LXXIV. Gellius audierat patruum obiurgare solere… (стихотворение), стр. 280
      20. Гай Валерий Катулл. 74. Геллий слыхал, и не раз, как дядька ругается, если… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 281
      21. G. Valerii Catulli. LXXV. Huc est mens deducta tua, mea Lesbia, culpa… (отрывок), стр. 282
      22. Гай Валерий Катулл. 75. Разум мой довела проступком своим до того ты… (отрывок, перевод М. Амелина), стр. 283
      23. G. Valerii Catulli. LXXVI. Siqua recordanti benefacta priora voluptas… (стихотворение), стр. 284
      24. Гай Валерий Катулл. 76. Ежели человек, о благотворениях прежних… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 285
      25. G. Valerii Catulli. LXXVII. Rufe mihi frustra ac nequiquam credite amice… (стихотворение), стр. 288
      26. Гай Валерий Катулл. 77. Руф, и запросто мне доверенный друг и задаром… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 289
      27. G. Valerii Catulli. LXXVIII. Gallus habet fratres, quorum est lepidissima coniunx… (стихотворение), стр. 290
      28. Гай Валерий Катулл. 78. Галл — двум братьям брат: прекраснейшею супругой… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 291
      29. G. Valerii Catulli. LXXVIIIb. Sed nunc id doleo, quod purae pura puellae… (стихотворение), стр. 292
      30. Гай Валерий Катулл. 79. Ныне скорблю о том, что чистые чистой малышки… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 293
      31. G. Valerii Catulli. LXXIX. Lesbius est pulcer. – quid ni? quem Lesbia malit… (стихотворение), стр. 294
      32. Гай Валерий Катулл. 80. Лесбий — красавец, — а то? — Его и Лесбия больше… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 295
      33. G. Valerii Catulli. LXXX. Quid dicam, Gelli, quare rosea ista labella… (стихотворение), стр. 296
      34. Гай Валерий Катулл. 81. Геллий! отчего твои розоватые губки… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 297
      35. G. Valerii Catulli. LXXXI. Nemone in tanto potuit populo esse, Iuventi… (стихотворение), стр. 298
      36. Гай Валерий Катулл. 82. Ни одного в такой толпе красавчика, что ли… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 299
      37. G. Valerii Catulli. LXXXII. Quinti, si tibi vis oculos debere Catullum… (стихотворение), стр. 300
      38. Гай Валерий Катулл. 83. Квинтий, когда обязать Катулла глазами ты хочешь… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 301
      39. G. Valerii Catulli. LXXXIII. Lesbia mi praesente viro mala plurima dicit… (стихотворение), стр. 302
      40. Гай Валерий Катулл. 84. Лесбия всяко меня бранит в присутствии мужа… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 303
      41. G. Valerii Catulli. LXXXIV. 'Chommoda' dicebat, si quando 'commoda' vellet… (стихотворение), стр. 304
      42. Гай Валерий Катулл. 85. Говорил «прибыля» заместо «прибыли» Аррий… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 305
      43. G. Valerii Catulli. LXXXV. Odi et amo. – quare id faciam, fortasse requiris? (стихотворение), стр. 306
      44. Гай Валерий Катулл. 86. Ненавидя люблю. — Как мешаю я чувства? — ты спросишь… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 307
      45. G. Valerii Catulli. LXXXVI. Quintia formosa est multis. – mihi candida, longa… (стихотворение), стр. 308
      46. Гай Валерий Катулл. 87. Квинтия — образец, — на слуху; по мне ж белокура… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 309
      47. G. Valerii Catulli. LXXXVII. Nulla potest mulier tantum se dicere amatam… (отрывок), стр. 310
      48. Гай Валерий Катулл. 88. Женщине ни одной не зваться так же любимой… (отрывок, перевод М. Амелина), стр. 311
      49. G. Valerii Catulli. LXXXVIII. Quid facit is, Gelli, qui cum matre atque sorore… (стихотворение), стр. 312
      50. Гай Валерий Катулл. 89. Что ж он, Геллий, творит? — с мамашею и сестрицей… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 313
      51. G. Valerii Catulli. LXXXIX. Gellius est tenuis: quid ni? cui tam bona mater… (стихотворение), стр. 314
      52. Гай Валерий Катулл. 90. Геллий тонок, — а то? — Его мамаша здорова… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 315
      53. G. Valerii Catulli. XC. Nascatur magus ex Gelli matrisque nefando… (стихотворение), стр. 316
      54. Гай Валерий Катулл. 91. Пусть от гнусного волхв родится союза мамаши… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 317
      55. G. Valerii Catulli. XCI. Non ideo, Gelli, sperabam te mihi fidum… (стихотворение), стр. 318
      56. Гай Валерий Катулл. 92. Геллий, тебя своим поверенным в этой несчастной… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 319
      57. G. Valerii Catulli. XCII. Lesbia mi dicit semper male nec tacet umquam… (стихотворение), стр. 320
      58. Гай Валерий Катулл. 93. Лесбия часто меня бранит, обо мне не скрывая… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 321
      59. G. Valerii Catulli. XCIII. Nil nimium studeo, Caesar, tibi velle placere… (стихотворение), стр. 322
      60. Гай Валерий Катулл. 94. Ни приходиться тебе по нраву не хочется, Кесарь!.. (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 323
      61. G. Valerii Catulli. XCIV. 'Mentula moechatur'. – moechatur Mentula certe… (стихотворение), стр. 324
      62. Гай Валерий Катулл. 95. «Распустился хрен». — Конечно, Хрен распустился… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 325
      63. G. Valerii Catulli. XCV. Zmyrna mei Cinnae nonam post denique messem… (стихотворение), стр. 326
      64. Гай Валерий Катулл. 96. «Смирна» Кинной моим наконец-то издана после… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 327
      65. G. Valerii Catulli. XCVI. Si quicquam mutis gratum acceptumve sepulcris… (стихотворение), стр. 328
      66. Гай Валерий Катулл. 97. Если немых могил желанных наших и милых… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 329
      67. G. Valerii Catulli. XCVII. Non – ita me di ament! – quicquam referre putavi… (стихотворение), стр. 330
      68. Гай Валерий Катулл. 98. Нет, — пусть боги мне простят! — не пойму, что зловонней… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 331
      69. G. Valerii Catulli. XCVIII. In te, si in quemquam, dici pote, putide Victi… (стихотворение), стр. 332
      70. Гай Валерий Катулл. 99. Как ни к кому, к тебе подходит, Виктий противный… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 333
      71. G. Valerii Catulli. XCIX. Surripui tibi, dum ludis, mellite Iuventi… (стихотворение), стр. 334
      72. Гай Валерий Катулл. 100. Я украл у тебя, играя, медовый Ювентий… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 335
      73. G. Valerii Catulli. C. Caelius Aufillenum et Quintius Aufillenam… (стихотворение), стр. 336
      74. Гай Валерий Катулл. 101. Келию — Ауфиллен, а Квинтию — Ауфиллена… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 337
      75. G. Valerii Catulli. CI. Multas per gentes et multa per aequora vectus… (стихотворение), стр. 338
      76. Гай Валерий Катулл. 102. Много, брат, земель и морей прошедший немало… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 339
      77. G. Valerii Catulli. CII. Si quicquam tacito commissum est fido ab amico… (стихотворение), стр. 340
      78. Гай Валерий Катулл. 103. Если какая из тайн надежным доверена другом… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 341
      79. G. Valerii Catulli. CIII. Aut sodes mihi redde decem sestertia, Silo… (стихотворение), стр. 342
      80. Гай Валерий Катулл. 104. Или, пожалуйста, мне верни, Силон, десять тысяч… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 343
      81. G. Valerii Catulli. CIV. Credis me potuisse meae maledicere vitae… (стихотворение), стр. 344
      82. Гай Валерий Катулл. 105. Ты ль уверяешь в том, что мог мою, мол, бранить я… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 345
      83. G. Valerii Catulli. CV. Mentula conatur Pipleium scandere montem… (стихотворение), стр. 346
      84. Гай Валерий Катулл. 106. Вознамерился Хрен взойти на Пиплейскую гору… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 347
      85. G. Valerii Catulli. CVI. Cum puero bello praeconem qui videt esse… (стихотворение), стр. 348
      86. Гай Валерий Катулл. 107. Вместе увидав с красавчиком и зазывалу… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 349
      87. G. Valerii Catulli. CVII. Si quicquam cupido optantique optigit umquam… (стихотворение), стр. 350
      88. Гай Валерий Катулл. 108. Если то, что желал и жаждал, обрящет внезапно… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 351
      89. G. Valerii Catulli. CVIII. Si, Comini, populi arbitrio tua cana senectus… (стихотворение), стр. 352
      90. Гай Валерий Катулл. 109. Если, Коминий, толпы произволом за мерзость и подлость… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 353
      91. G. Valerii Catulli. CIX. Iucundum, mea vita, mihi proponis amorem… (стихотворение), стр. 354
      92. Гай Валерий Катулл. 110. Жизнь моя! ты любовь беззаботную мне обещаешь… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 355
      93. G. Valerii Catulli. CX. Aufillena, bonae semper laudantur amicae… (стихотворение), стр. 356
      94. Гай Валерий Катулл. 111. Ауфиллена, всегда благие хвалимы подружки… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 357
      95. G. Valerii Catulli. CXI. Aufillena, viro contentam vivere solo… (стихотворение), стр. 358
      96. Гай Валерий Катулл. 112. Ауфиллена! жить, одним довольствуясь мужем… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 359
      97. G. Valerii Catulli. CXII. Multus homo es, Naso, neque tecum multus homo [est, qui]… (стихотворение), стр. 360
      98. Гай Валерий Катулл. 113. Ты велик, Насон, — но никто с тобой из великих… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 361
      99. G. Valerii Catulli. CXIII. Consule Pompeio primum duo, Cinna, solebant… (стихотворение), стр. 362
      100. Гай Валерий Катулл. 114. Был впервые Помпей у власти, Кинна, — имели… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 363
      101. G. Valerii Catulli. CXIV. Firmano saltu non falso mentula dives… (стихотворение), стр. 364
      102. Гай Валерий Катулл. 115. Хрен, говорят, богат Фирманским поместьем неложно… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 365
      103. G. Valerii Catulli. CXV. Mentula habet instar triginta iugera prati… (стихотворение), стр. 366
      104. Гай Валерий Катулл. 116. Хрен владеет почти тридцатью десятинами луга… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 367
      105. G. Valerii Catulli. CXVI. Saepe tibi studioso animo venante requirens… (стихотворение), стр. 368
      106. Гай Валерий Катулл. 117. Долго подыскивал я пытливым охотником случай… (стихотворение, перевод М. Амелина), стр. 369
  3. FRAGMENTA / ОТРЫВКИ
    1. G. Valerii Catulli. Fr. I. Hunc lucum tibi dedico consecroque, Priape… (отрывок), стр. 370
    2. Гай Валерий Катулл. 118. Здесь тебе предаю, Приап, я священную рощу… (отрывок, перевод М. Амелина), стр. 371
    3. G. Valerii Catulli. Fr. II. …de meo ligurrire libido est. (отрывок), стр. 370
    4. Гай Валерий Катулл. 119. …лакомства моего захотелось. (отрывок, перевод М. Амелина), стр. 371
    5. G. Valerii Catulli. Fr. III. At non effugies meos iambos! (отрывок), стр. 370
    6. Гай Валерий Катулл. 120. Не избегнешь моих, однако, ямбов! (отрывок, перевод М. Амелина), стр. 371
    7. G. Valerii Catulli. Fr. IV. Lucida qua splendent carchesia mali… (отрывок), стр. 370
    8. Гай Валерий Катулл. 121. Светлые где блестят навершия щеглы… (отрывок, перевод М. Амелина), стр. 371
  4. М. Амелин. Примечания, стр. 372
  5. ПРИЛОЖЕНИЕ
    1. М. Амелин. Метрика Катулла и принципы ее передачи (статья), стр. 435-445

Примечание:

Оформление А. Иващенко.

Картина Л. Альма-Тадемы «Сапфо и Алкей».

Подписано в печать 30.06.2010.



Информация об издании предоставлена: Magnus






⇑ Наверх