|
Описание:
Содержание:
- Ш.Д. Инал-Ипа. Народный поэт Абхазии (вступительная статья), стр. 6-45
- Дмитрий Гулиа. Автобиография (очерк), стр. 46-54
- СТИХОТВОРЕНИЯ
- 1903—1920
- Дмитрий Гулиа. 1. «Всю жизнь свою в труде...» (стихотворение, перевод Ст. Куняева), стр. 57
- Дмитрий Гулиа. 2. «Милое» созданье (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 57-58
- Дмитрий Гулиа. 3. Москва (стихотворение, перевод Ст. Куняева), стр. 59
- Дмитрий Гулиа. 4. Гуляка (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 59-60
- Дмитрий Гулиа. 5. Лома и Буска (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 60-61
- Дмитрий Гулиа. 6. Змея, Ласточка и Жук (стихотворение, перевод Г. Регистана), стр. 61-63
- Дмитрий Гулиа. 7. «Счастлив тот, кто может всё сказать...» (стихотворение, перевод Ст. Куняева), стр. 63-64
- Дмитрий Гулиа. 8. «Никто из нас в судьбе земной...» (стихотворение, перевод Ст. Куняева), стр. 64-65
- Дмитрий Гулиа. 9. Человек (стихотворение, перевод Ст. Куняева), стр. 65
- Дмитрий Гулиа. 10. Вино обнажает пороки (стихотворение, перевод Ст. Куняева), стр. 65-66
- Дмитрий Гулиа. 11. Ходжан Большой (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 66-67
- Дмитрий Гулиа. 12. Абраскил (стихотворение, перевод А. Кочеткова), стр. 67-69
- Дмитрий Гулиа. 13. Ум, знанье, сила (стихотворение, перевод Ф. Искандера), стр. 69
- Дмитрий Гулиа. 14. В старину (стихотворение, перевод А. Щербакова), стр. 69-70
- Дмитрий Гулиа. 15. Пистолет Эшсоу (стихотворение, перевод А. Щербакова), стр. 70-72
- Дмитрий Гулиа. 16. «День своего рожденья люди чтят...» (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 73, 76
- Дмитрий Гулиа. 17. «Знанье, не пошедшее в дела...» (стихотворение, перевод А. Щербакова), стр. 76
- Дмитрий Гулиа. 18. Весенний дождь. Подражание Кольцову (стихотворение, перевод А. Кочеткова), стр. 76-77
- Дмитрий Гулиа. 19. Песенка (стихотворение, перевод Ф. Искандера), стр. 77
- Дмитрий Гулиа. 20—21. Два слова сыну и дочери
- 1. Сыну (стихотворение, перевод Ф. Искандера), стр. 78
- 2. Дочери (стихотворение, перевод Ф. Искандера), стр. 78
- Дмитрий Гулиа. 22. «Кто удачно женат...» (стихотворение, перевод Ф. Искандера), стр. 78-79
- Дмитрий Гулиа. 23. Переписка девушки и парня (стихотворение, перевод Ст. Куняева), стр. 79-85
- Дмитрий Гулиа. 24. Горы цветут… (стихотворение, перевод Ф. Искандера), стр. 85
- Дмитрий Гулиа. 25. Моя родина (стихотворение, перевод Ст. Куняева), стр. 85-86
- Дмитрий Гулиа. 26. «Если б мог добро я напевом, слов...» (стихотворение, перевод К. Липскерова), стр. 86
- 1921—1940
- Дмитрий Гулиа. 27. Весна (стихотворение, перевод А. Щербакова), стр. 87
- Дмитрий Гулиа. 28. Осень (стихотворение, перевод А. Щербакова), стр. 87
- Дмитрий Гулиа. 29. Город Гори (стихотворение, перевод А. Щербакова), стр. 88
- Дмитрий Гулиа. 30. Джамбул (стихотворение, перевод А. Кочеткова), стр. 88-89
- Дмитрий Гулиа. 31. Памятник Руставели в Сухуми (стихотворение, перевод С. Спасского), стр. 89
- Дмитрий Гулиа. 32. Утренней звезде (стихотворение, перевод А. Кочеткова), стр. 89-90
- Дмитрий Гулиа. 33. Великий Тарас (стихотворение, перевод Ст. Куняева), стр. 90-91
- 1941—1945
- Дмитрий Гулиа. 34. Наш Кавказ (стихотворение, перевод Ст. Куняева), стр. 92
- Дмитрий Гулиа. 35. Из цикла «Песнь о героях». А. Назадзиа (стихотворение, перевод А. Щербакова), стр. 93
- Дмитрий Гулиа. 36. Песня о герое из героев (стихотворение, перевод Я. Сашина), стр. 93-94
- Дмитрий Гулиа. 37. Вперед на Запад! (стихотворение, перевод Г. Регистана), стр. 94-95
- Дмитрий Гулиа. 38. В ущелье (стихотворение, перевод Г. Регистана), стр. 95
- Дмитрий Гулиа. 39. К морю («Стоял на берегу в глубоком я молчанье…») (стихотворение, перевод Б. Серебрякова), стр. 96
- Дмитрий Гулиа. 40. Победа (стихотворение, перевод Г. Регистана), стр. 96-97
- Дмитрий Гулиа. 41. Мир (стихотворение, перевод Г. Регистана), стр. 97
- Дмитрий Гулиа. 42. Муравей (стихотворение, перевод Б. Серебрякова), стр. 97-98
- 1946—1960
- Дмитрий Гулиа. 43. Корабль пришел (стихотворение, перевод Л. Длигача), стр. 99
- Дмитрий Гулиа. 44. Горы и море (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 100
- Дмитрий Гулиа. 45. На море (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 100-101
- Дмитрий Гулиа. 46—48. Из цикла «Стихи об Октябре»
- 1. «Аврора» (стихотворение, перевод Л. Длигача), стр. 101
- 2. Ленин (стихотворение, перевод Л. Длигача), стр. 102
- 3. Баллада о спасенном пастухе (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 102-104
- Дмитрий Гулиа. 49. Наша станция (стихотворение, перевод Ст. Куняева), стр. 104-105
- Дмитрий Гулиа. 50. Нас слышит целый мир (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 105-106
- Дмитрий Гулиа. 51. Пламенное слово (стихотворение, перевод М. Светлова), стр. 106-107
- Дмитрий Гулиа. 52. Юным друзьям (стихотворение, перевод М. Светлова), стр. 107
- Дмитрий Гулиа. 53. Песня пастуха (стихотворение, перевод Л. Длигача, В. Потаповой), стр. 108-109
- Дмитрий Гулиа. 54. Товарищу (стихотворение, перевод В. Журавлева), стр. 109-110
- Дмитрий Гулиа. 55. Рождение горы! (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 111-112
- Дмитрий Гулиа. 56. Новогоднее (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 112-116
- Дмитрий Гулиа. 57. Партия (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 116
- Дмитрий Гулиа. 58. Защитнику нашей страны (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 117-119
- Дмитрий Гулиа. 59—64. Мой город
- 1. Тень (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 120
- 2. Желтая смерть (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 121
- 3. Год двадцать первый (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 121-122
- 4. Городской сад (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 122-123
- 5. Цветы на улицах (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 123
- 6. Друзья (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 124
- Дмитрий Гулиа. 65. Другу (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 124-125
- Дмитрий Гулиа. 66. Признание (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 125-126
- Дмитрий Гулиа. 67. Человек в горах (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 126-127
- Дмитрий Гулиа. 68. Грлубь (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 127-128
- Дмитрий Гулиа. 69. Одець (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 128-129
- Дмитрий Гулиа. 70. В Мавзолее Ленина (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 129-131
- Дмитрий Гулиа. 71. Праздничный тост (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 131-132
- Дмитрий Гулиа. 72—75. Стихи о любви
- 1. У моря (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 133-134
- 2. Джигит (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 135
- 3. Сон (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 135-136
- 4. Чтоб она любила (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 136
- Дмитрий Гулиа. 76. О Ленине (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 137-138
- Дмитрий Гулиа. 77. Желание (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 139
- Дмитрий Гулиа. 78. В книжной лавке (стихотворение, перевод Ю. Гордиенко), стр. 139-140
- Дмитрий Гулиа. 79. Знамя (стихотворение, перевод Ю. Гордиенко), стр. 141
- Дмитрий Гулиа. 80—82. О поэзии
- 1. Лесоруб (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 141-142
- 2. Река (стихотворение, перевод Ю, Гордиенко), стр. 142-143
- 3. Всё (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 143
- Дмитрий Гулиа. 83. Думая о Ленине (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 144-145
- Дмитрий Гулиа. 84. 4 марта 1921 года (стихотворение, перевод А. Щербакова), стр. 145
- Дмитрий Гулиа. 85. В сердце — май! (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 146-147
- Дмитрий Гулиа. 86. Молодым (стихотворение, перевод Я. Козловского), стр. 147-148
- Дмитрий Гулиа. 87. Пусть сто и сто... (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 148-149
- Дмитрий Гулиа. 88. Ленин с нами (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 149
- Дмитрий Гулиа. 89—92. Из цикла «Весна 1956 года»
- 1. На морском берегу (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 150
- 2. Парус (стихотворение, перевод В. Державина), стр.
- 3. В воздухе (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 151
- 4. Счастье (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 151
- Дмитрий Гулиа. 93—96. Весенние настроеиия
- 1. Я всё могу… (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 152
- 2. Мне жаль… (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 152
- 3. Чьи они? (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 153
- 4. К морю («Когда сверкает солнечная гладь…») (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 153
- Дмитрий Гулиа. 97. Река (стихотворение, перевод А Чивилихина), стр. 153-154
- Дмитрий Гулиа. 98. Рыбак (стихотворение, перевод В .Лифшица), стр. 154
- Дмитрий Гулиа. 99. Наша сила (стихотворение, перевод Е. Евтушенко, М. Луконина), стр. 155
- Дмитрий Гулиа. 100. Осень в Подмосковье (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 155-157
- Дмитрий Гулиа. 101. Тост (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 157-158
- Дмитрий Гулиа. 102. Вот кто я… (стихотворение, перевод Ст. Куняева), стр. 158-159
- Дмитрий Гулиа. 103 Иду с Октябрем (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 159-160
- Дмитрий Гулиа. 104. Я у моря живу (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 161
- Дмитрий Гулиа. 105. Воспоминания о мельнице (стихотворение, перевод Н. Разговорова), стр. 161-162
- Дмитрий Гулиа. 106 Над морем (стихотворение, перевод Н. Разговорова), стр. 162
- Дмитрий Гулиа. 107. Старику (стихотворение, перевод Е. Долматовского), стр. 162-163
- СТИХОТВОРЕНИЯ ДЛЯ ДЕТЕЙ
- Дмитрий Гулиа. 108. Наставление (стихотворение, перевод Г. Регистана), стр. 164
- Дмитрий Гулиа. 109. «Посчитала» (стихотворение, перевод Г. Регистана), стр. 164-165
- Дмитрий Гулиа. 110. Март и пастух. (Легенда) (стихотворение, перевод Г. Регистана), стр. 165-166
- Дмитрий Гулиа. 111. Весна (стихотворение, перевод Г. Регистана), стр. 166
- Дмитрий Гулиа. 112. Зима (стихотворение, перевод Г. Регистана), стр. 166-167
- Дмитрий Гулиа. 113. Пчела и муха (стихотворение, перевод Г. Регистана), стр. 167
- Дмитрий Гулиа. 114. Старик и мальчик (стихотворение, перевод Г. Регистана), стр. 168
- Дмитрий Гулиа. 115—123. В нашей деревне
- 1. Про Солнце (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 168
- 2. Про Луну (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 169
- 3. Доктор и старик (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 169
- 4. Родник (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 170
- 5. Новый дом (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 170-171
- 6. Дедушкин заказ (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 171
- 7. Телескоп (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 171-172
- 8. Наш офицер (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 172
- 9. Часы (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 172-173
- Дмитрий Гулиа. 124—128. Лето в горах
- 1. Абхазия (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 173
- 2. Тропинка туристов (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 173-174
- 3. Машина (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 174
- 4. На море (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 175-176
- 5. Виноград (стихотворение, перевод М. Соболя), стр. 176
- Дмитрий Гулиа. 129—134. Самый сильный
- 1. Лев (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 177
- 2. Слон (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 177
- 3. Ветер (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 177
- 4. Море (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 178
- 5. Река (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 178
- 6.. Человек (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 178-179
- Дмитрий Гулиа. 135. Смелый мальчик (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 179
- Дмитрий Гулиа. 136. Дедушка и весна (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 179-180
- ПОЭМЫ
- Дмитрий Гулиа. 137. Песнь об Абхазии (поэма, перевод Г. Регистана), стр. 183-193
- Дмитрий Гулиа. 138. Песнь о народе (поэма, перевод Н. Милованова), стр. 194-201
- Дмитрий Гулиа. 139. Из поэмы «Осень в деревне» (отрывки, перевод А. Глобы), стр. 202-211
- Дмитрий Гулиа. 140. Мой очаг (поэма, перевод М. Соболя), стр. 212-224
- Ш.Х. Салакая. Примечания, стр. 225-234
- К иллюстрациям, стр. 234
Примечание:
Редакция стихотворных переводов С.Ю. Куняева.
Оформление И.С. Серова.
В книге 2 листа-вклейки с ч/б иллюстрациями с двух сторон + фронтиспис.
Подписано к печати 01.02.1974.
Информация об издании предоставлена: Magnus
|