Шолом Алейхем Собрание ...

Шолом-Алейхем «Собрание сочинений. Том четвертый»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

Собрание сочинений. Том четвертый

авторский сборник, часть собрания сочинений

Составитель:

М.: Художественная литература , 1973 г.

Серия: Шолом-Алейхем. Собрание сочинений в шести томах

Тираж: 100000 экз.

ISBN: отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 704

Описание:

Иллюстрации художника М. Х. Горшмана.

Содержание:

  1. Шолом-Алейхем. Менахем-Мендл (повесть в письмах, перевод М. Шамбадала), стр. 5-129
  2. Шолом-Алейхем. Тевье-молочник (перевод М. Шамбадала)
    1. Шолом-Алейхем. «Аз недостойный» (Письмо Тевье-молочника к автору) (рассказ, перевод М. Шамбадала), стр. 131-133
    2. Шолом-Алейхем. Счастье привалило! (рассказ, перевод М. Шамбадала), стр. 134-151
    3. Шолом-Алейхем. Химера (рассказ, перевод М. Шамбадала), стр. 152-167
    4. Шолом-Алейхем. Нынешние дети (рассказ, перевод М. Шамбадала), стр. 168-187
    5. Шолом-Алейхем. Годл (рассказ, перевод М. Шамбадала), стр. 188-205
    6. Шолом-Алейхем. Хава (рассказ, перевод М. Шамбадала), стр. 206-219
    7. Шолом-Алейхем. Шпринца (рассказ, перевод М. Шамбадала), стр. 220-235
    8. Шолом-Алейхем. Тевье едет в Палестину (Рассказано самим Тевье в железнодорожном вагоне) (рассказ, перевод М. Шамбадала), стр. 236-257
    9. Шолом-Алейхем. Изыди! (рассказ, перевод М. Шамбадала), стр. 258-272
  3. Монологи
    1. Шолом-Алейхем. Горшок (рассказ, перевод Я. Тайца), стр. 275-285
    2. Шолом-Алейхем. Гуси (Монолог женщины по имени Бася...) (рассказ, перевод М. Шамбадала), стр. 286-296
    3. Шолом-Алейхем. Немец (рассказ, перевод С. Гехта, И. Бабеля), стр. 297-307
    4. Шолом-Алейхем. Белая птица (Монолог дамы) (рассказ, перевод М. Шамбадала), стр. 308-313
    5. Шолом-Алейхем. Праздничный цимес (Монолог виленской женщины) (рассказ, перевод Р. Рубиной), стр. 314-319
    6. Шолом-Алейхем. За советом (рассказ, перевод М. Зощенко), стр. 320-332
    7. Шолом-Алейхем. У доктора (рассказ, перевод М. Шамбадала), стр. 333-339
    8. Шолом-Алейхем. «Царствие небесное» (рассказ, перевод С. Гехта, И. Бабеля), стр. 340-358
    9. Шолом-Алейхем. Иосиф (Рассказ «джентльмена») (рассказ, перевод Л. Юдкевича), стр. 359-374
    10. Шолом-Алейхем. Хабно (рассказ, перевод Р. Рубиной), стр. 375-385
    11. Шолом-Алейхем. Три вдовы (Повествование холостяка, закоренелого, к тому же вспыльчивого) (рассказ, перевод М. Шамбадала), стр. 386-414
    12. Шолом-Алейхем. С ривьеры (рассказ, перевод Р. Рубиной), стр. 415-419
    13. Шолом-Алейхем. Гитл Пуришкевич (рассказ, перевод М. Шамбадала), стр. 420-427
    14. Шолом-Алейхем. Мистер Грин находит занятие (Рассказано им самим и передано его языком) (рассказ, перевод М. Шамбадала), стр. 428-431
    15. Шолом-Алейхем. История с «зеленым» (рассказ, перевод Р. Рубиной), стр. 432-438
  4. Шолом-Алейхем. Мальчик Мотл (повесть, перевод М. Шамбадала), стр. 439-678
  5. Е. Лойцкер. Примечания, стр. 679-699

Примечание:

Оформление художников Ю. Владимирова и Ф. Терлецкого.

Рассказ «Немец», в переводе С. Гехта, под редакцией И. Бабеля.

Рассказ «Царствие небесное», в переводе С. Гехта, под редакцией И. Бабеля.




⇑ Наверх