|
Описание:
Избранные произведения.
Художник не указан.
Содержание:
- М. Кудинов. Вступительное слово (статья), стр. 3-16
- СТИХИ
- Вольтер. Г-ну Дюше (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 17
- Вольтер. Эпитафия («Лежит здесь тот, кто изрекал...») (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 17
- Вольтер. Эпиграмма («Данше презреньем не карай...») (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 17
- Вольтер. На Ламота (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 18
- Вольтер. К аббату де ***, который оплакивал смерть своей любовницы (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 18
- Вольтер. К мадам де Г. (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 19
- Вольтер. Бастилия (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 20
- Вольтер. К мадам де *** («Вы так умны и так красноречивы...») (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 22
- Вольтер. Г-ну Форкалькье (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 22
- Вольтер. На оперу Колена де Бламона «Греческие и римские празднества» (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 23
- Вольтер. Экспромт. Герцогине Люксембургской (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 23
- Вольтер. К мадемуазель *** («Неужто за стихи, что будут хороши...») (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 24
- Вольтер. Эпиграмма («Прекрасный бюст вчера мне показали...») (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 24
- Вольтер. Аббату Куэ (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 24
- Вольтер. Герцогу де Ришелье (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 25
- Вольтер. О эстампе Жиpapa (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 25
- Вольтер. Ты и вы (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 25
- Вольтер. О клевете (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 26
- Вольтер. К мадемуазель де Гиз (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 27
- Вольтер. Эпитафия («Покоится здесь прах того...») (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 27
- Вольтер. К мадам дю Шатле, посылая ей свой трактат по метафизике (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 27
- Вольтер. Послание к мадемуазель де Гиз по поводу ее бракосочетания (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 28
- Вольтер. На комедию Детуша «Тщеславный» (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 29
- Вольтер. Г-ну Бернару (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 29
- Вольтер. К маркизе дю Шатле, которая ужинала в обществе священнослужителей (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 29
- Вольтер. Ответ г-ну де Формону (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 30
- Вольтер. Эпиграмма («Французы, что умом рехнулись...») (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 30
- Вольтер. Эпиграмма («Два образца у Куапэля...») (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 30
- Вольтер. Г-ну Паллю (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 31
- Вольтер. Г-ну де Верьеру (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 31
- Вольтер. Подражание Горацию (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 31
- Вольтер. Надпись под портретом Лейбница (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 31
- Вольтер. Ода на подписание мира в 1736 году (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 32
- Вольтер. На Жана-Батиста Руссо (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 33
- Вольтер. Маркизе дю Шатле («Есть равенство, и мудрая природа…») (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 34
- Вольтер. К мадам д’Аржанталь (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 34
- Вольтер. Прусскому королю (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 34
- Вольтер. К мадам дю Шатле («Коль вы любви моей хотите...») (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 35
- Вольтер. Экспромт («Ни «Генриада», ни «Заира»...») (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 36
- Вольтер. Эпиграмма («Известен ли вам некий рифмоплет?..») (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 37
- Вольтер. Из Екклезиаста (Первый фрагмент) (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 37
- Вольтер. Из Екклезиаста (Второй фрагмент) (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 37
- Вольтер. К мадам де Буффлер (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 38
- Вольтер. Эпиграммы. Подражания греческой антологии (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 38
- Вольтер. О жертвоприношениях Гераклу (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 38
- Вольтер. Лаиса (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 39
- Вольтер. Цветы (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 39
- Вольтер. Сон (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 39
- Вольтер. Господину Клеману де Дрё (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 40
- Вольтер. Болтуну (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 41
- Вольтер. Эпиграмма на епископа Мирпуа (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 41
- Вольтер. Ульрике Прусской (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 41
- Вольтер. К мадам де *** («Узрев Траяна наших дней...») (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 42
- Вольтер. Экспромт, сочиненный во время ужина при одном немецком дворе (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 43
- Вольтер. Стихи об Амуре (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 44
- Вольтер. Маркизе де Буффлер (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 44
- Вольтер. На смерть маркизы дю Шатле (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 44
- Вольтер. Проезжая через деревню Лафельт (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 45
- Вольтер. Прошение (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 45
- Вольтер. На смерть д’Оба (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 45
- Вольтер. Экспромт, посвященный г-ну де Шеневьеру (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 46
- Вольтер. Неправота (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 46
- Вольтер. На Грессе (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 47
- Вольтер. На перевод из пророка Иеремии (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 47
- Вольтер. Президенту Эно (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 48
- Вольтер. Рондо (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 48
- Вольтер. Из Ксенофана
- I. «Ты — всемогущий бог...» (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 49
- II. «Любовь к самим себе…» (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 49
- Вольтер. На аббата Лакоста (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 49
- Вольтер. Эпиграмма («В лесной глуши во время оно...») (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 50
- Вольтер. Лисицы и волки (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 50
- Вольтер. Экспромт («Я в Троицу не верил до сих пор...») (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 50
- Вольтер. Эпиграмма («Алиборон, томясь от колик злых...») (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 50
- Вольтер. Послание к шевалье де Буффлеру (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 51
- Вольтер. К мадам де Скалье (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 52
- Вольтер. Графу Фекете (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 52
- Вольтер. Г-ну *** («Что я себя похоронил...») (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 53
- Вольтер. Аббату де Лаблетри (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 53
- Вольтер. Г-ну Марену (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 53
- Вольтер. Молодой даме, которая пела на званом ужине (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 53
- Вольтер. Рака с мощами (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 54
- Вольтер. Из Тритема (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 54
- Вольтер. К мадам де ***, которая подарила автору розовый куст (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 54
- Вольтер. Маркизе де Монфера (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 55
- Вольтер. О краже (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 55
- Вольтер. Ода на годовщину Варфоломеевской ночи (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 55
- Вольтер. Из Ариосто
- I. «Дух дружбы в хижинах ещё живет порой...») (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 57
- II. На Августа (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 57
- Вольтер. Аббату Вуазенону (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 57
- Вольтер. Г-ну Мармонтелю (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 58
- Вольтер. К мадам Дени (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 59
- Вольтер. К мадам де Сен-Жюльен (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 59
- Вольтер. Ответ обществу веротерпимости города Бордо (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 59
- Вольтер. Г-ну *** («Химеры, что меня когда-то увлекали...») (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 60
- Вольтер. Из Макиавелли (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 60
- Вольтер. К мадам Люллен из Женевы (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 61
- Вольтер. Невзгоды старости (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 62
- Вольтер. Г-ну Гретри (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 63
- Вольтер. Из Лукреция (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 63
- Вольтер. Из Сенеки (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 63
- Вольтер. Г-ну *** («Мне вскоре предстоит проделать долгий путь...») (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 63
- Вольтер. Прощание с жизнью (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 64
- Вольтер. Философские повести
- Вольтер. Задиг, или Судьба (повесть, перевод Н. Дмитриева), стр. 65-119
- Вольтер. Мир, каков он есть (повесть, перевод Е. Гунста), стр. 120-133
- Вольтер. Мемнон, или Благоразумие людское (рассказ, перевод С. Брахман), стр. 134-138
- Вольтер. Письмо одного турка (повесть, перевод С. Брахман), стр. 139-141
- Вольтер. Микромегас (рассказ, перевод Е. Евниной), стр. 142-158
- Вольтер. История путешествий Скарментадо (повесть, перевод С. Брахман), стр. 159-165
- Вольтер. Кандид, или Оптимизм (повесть, перевод Ф. Сологуба), стр. 166-243
- Вольтер. История доброго брамина (рассказ, перевод Е. Гунста), стр. 244-246
- Вольтер. Простодушный (повесть, перевод Г. Блока), стр. 247-305
- Вольтер. Царевна Вавилонская (повесть, перевод Н. Коган), стр. 306-364
- А. Михайлов. Комментарии, стр. 365-379
Примечание:
На фронтисписе портрет Вольтера с бюста работы Жана-Антуана Гудона.
Подписано к печати 09.03.1987.
Информация об издании предоставлена: М.Подберёзовиков
|