|
альманах
1958 г.
Тираж: 4000 экз.
Тип обложки:
твёрдая
Страниц: 396
|
|
Содержание:
- К встрече писателей Азии и Африки в Ташкенте
- Арабские поэты о Ленине
- Радван Шагаль. (Ливан) Поэма о Ленине (стихотворение), стр. 3-4
- Рашид Ясин. Ленину (стихотворение), стр. 5
- Нифон Саба. Ленин (стихотворение), стр. 6
- Ли Цзи. (Китай) Ленин (стихотворение), стр. 7
- Го Мо-жо. Октябрьские впечатления (стихотворение), стр. 8
- Ибрагим Абд аль-Халим. (ОАР). Место на земле (рассказ), стр. 9-13
- Айюб Зун-Нун. Хроническая болезнь (рассказ), стр. 14-17
- Азиз Несин. История с хвостами (рассказ), стр. 18-22
- Азиз Несин. Метрика (рассказ), стр. 23-25
- Хан Юн Хо. Вулкан (стихотворение), стр. 26-27
- Хан Юн Хо. Говорят океаны (стихотворение), стр. 28
- Хан Юн Хо. (Корея) Говорят океаны (стихотворение), стр. 28
- Джакид Сыткы Таранжи. (Турция) Пусть день… (стихотворение), стр. 29
- Джакид Сыткы Таранжи. (Турция) Я хочу, чтобы в нашей стране… (стихотворение), стр. 29
- Сяо Сань. Детский праздник (стихотворение), стр. 30
- Жале. Пробуждение (стихотворение), стр. 31
- Кедарнатх Агарваль. К приезду русских друзей (стихотворение), стр. 32
- Прем Чанд. Дезертир (рассказ), стр. 33-39
- Борис Смирнов. «Махабхарата» — культурно-исторический памятник древней Индии (статья), стр. 40-46
- «Махабхарата» (отрывки из эпоса), стр. 46-49
- Акджемал Омарова
- Акджемал Омарова. Руки индийского мастера (стихотворение, перевод В. Климентьева), стр. 50
- Акджемал Омарова. Подруге-кореянке (стихотворение, перевод Б. Дубровина), стр. 50
- Акджемал Омарова. Эне Кулиевой (стихотворение, перевод Ю. Гордиенко), стр. 51
- Акджемал Омарова. «Я с другими шучу…» (стихотворение, перевод Л. Румарчук), стр. 51
- Ата Атаджанов. Флаг над каналом (стихотворение, перевод Г. Веселкова), стр. 52
- Шахер Борджаков. Баллада о свете (стихотворение, перевод П. Ионова), стр. 53
- Шахер Борджаков. На катере (стихотворение, перевод Г. Веселкова), стр. 53
- Берды Кербабаев. Друзьям-героям (стихотворение, перевод Г. Веселкова), стр. 54
- Кара Сейтлиев. Балерина (стихотворение, перевод В. Зубарева), стр. 55
- Кара Сейтлиев. Когда зовёт весна (стихотворение, перевод В. Зубарева), стр. 55
- Аман Кекилов. Отраден труд (отрывок, перевод Г. Веселкова) (из поэмы ), стр. 56
- Георгий Веселков
- Георгий Веселков. Добрый вестник (стихотворение), стр. 57
- Георгий Веселков. Залог мира (стихотворение), стр. 57-58
- Георгий Веселков. Урюк цветёт (стихотворение), стр. 58
- Георгий Веселков. Красноводский залив (стихотворение), стр. 58-59
- Н. Помма (Помма Нурбердыев). Весна в Каракумах (стихотворение, перевод Г. Веселкова), стр. 59
- Беки Сейтаков. Братья (роман, перевод Н. Асанова), стр. 60-128
- Керим Курбаннепесов. Дед Таймаз (поэма, перевод А. Кронгауза), стр. 129-143
- Вадим Зубарев
- Вадим Зубарев. «Азия» (стихотворение), стр. 144
- Вадим Зубарев. Именем жизни (стихотворение), стр. 145
- Вадим Зубарев. Осенью в Ашхабаде (стихотворение), стр. 145
- Вадим Зубарев. Старшему товарищу (стихотворение), стр. 146
- Вадим Зубарев. Лето (стихотворение), стр. 146
- Вадим Зубарев. Москвичка (стихотворение), стр. 146
- Вадим Зубарев. Яблоня (стихотворение), стр. 147
- Вадим Зубарев. Море (стихотворение), стр. 147
- Вадим Зубарев. Супруги (стихотворение), стр. 147
- Аллаберды Хаидов. Деревцо (стихотворение, перевод В. Рыбина), стр. 148
- Аллаберды Хаидов. Любовь друга (стихотворение, перевод Ю. Гордиенко), стр. 148
- Бекге Пурдиев. Мелодия любви (повесть, перевод с туркменского Ивана Падерина), стр. 149-188
- Александр Аборский. Неуклюжий верблюд (рассказ), стр. 189-194
- Александр Аборский. Каракумское лето (рассказ), стр. 195-199
- Тангрыкули Таганов. Хурджемал-тотам (рассказ, перевод А. Аборского), стр. 200-215
- Ашир Назаров. Обида Максата-ага (рассказ, перевод В. Чулкова), стр. 216-217
- Очерки наших дней
- Вячеслав Курдицкий. Лепестки золотой розы (очерк), стр. 218-224
- Какалы Бердыев. У чабанов (рассказ, перевод М. Клещинова), стр. 224-228
- М. Клещинов. Беспокойная душа (очерк), стр. 229-233
- Павел Карпов. Дутарист (очерк), стр. 234-249
- Павел Карпов. Корень жизни (очерк), стр. 249-263
- Павел Карпов. Казан (рассказ), стр. 264-272
- Х. Тангрыбердыев, О. Кузьмин. Народный шахир (статья), стр. 273-279
- Ата Салих. Моему народу (стихотворение, перевод с туркменского В. Рыбина), стр. 280
- Мамед Сеидов. Ата Салиху (стихотворение, перевод В. Рыбина), стр. 281
- Д. Халдурды (Халдурды Дурдыев)
- Д. Халдурды (Халдурды Дурдыев). «Фонарь» (стихотворение, перевод П. Железнова), стр. 282
- Д. Халдурды (Халдурды Дурдыев). Письмо (стихотворение, перевод Н. Сидоренко), стр. 282-283
- Д. Халдурды (Халдурды Дурдыев). Этот день (стихотворение, перевод П. Железнова), стр. 283
- Д. Халдурды (Халдурды Дурдыев). Рассказ солдата (стихотворение, перевод В. Рыбина), стр. 283-284
- Д. Халдурды (Халдурды Дурдыев). «Гость» (стихотворение, перевод В. Рыбина), стр. 285
- Ахтям Ихсан. Нет, ты не умер, Аннаки! (стихотворение, перевод А. Гольденберга), стр. 286
- Павел Ионов
- Павел Ионов. Изыскатели (стихотворение), стр. 287
- Павел Ионов. Медведица (стихотворение), стр. 287
- Павел Ионов. «Чуток сон весенний…» (стихотворение), стр. 287
- Павел Ионов. Солдатские думы (стихотворение), стр. 288
- Павел Ионов. Первый приз (басня), стр. 288
- Бердыназар Худайназаров. В дороге (стихотворение, перевод В. Рыбина), стр. 289
- Бердыназар Худайназаров. Поле (стихотворение, перевод В. Рыбина), стр. 289
- Нэлля Абдуллина. Предчувствие (стихотворение), стр. 290
- Андрей Воронин
- Андрей Воронин. Из фронтового дневника (стихотворение), стр. 291
- Андрей Воронин. Зрелость (стихотворение), стр. 291
- Андрей Воронин. Здравствуй, Пушкин! (стихотворение), стр. 292
- Андрей Воронин. Табурет (стихотворение), стр. 292
- Андрей Воронин. Табурет (стихотворение), стр. 292
- Нариман Джумаев. Млечный путь (повесть, перевод Д. Зотова), стр. 293-318
- Для детей
- Байрам Курбанов. Рассказы Чарва Мергена
- Байрам Курбанов. Старый охотник (рассказ, перевод с туркменского Г. Дудковского), стр. 319
- Байрам Курбанов. Трудное поручение (рассказ, перевод с туркменского Г. Дудковскогостр. 337
- Байрам Курбанов. Первая встреча (рассказ, перевод с туркменского Г. Дудковского), стр. 320
- Байрам Курбанов. Хитрая (рассказ, перевод с туркменского Г. Дудковского), стр. 321
- Байрам Курбанов. Ловкий трус (рассказ, перевод с туркменского Г. Дудковского), стр. 322-323
- Байрам Курбанов. О грифах (рассказ, перевод с туркменского Г. Дудковского), стр. 323
- Байрам Курбанов. Одинокий шалаш (рассказ, перевод с туркменского Г. Дудковского), стр. 323-324
- Байрам Курбанов. Охотник с барсом (рассказ, перевод с туркменского Г. Дудковского), стр. 324-325
- Байрам Курбанов. Незваный гость (рассказ, перевод с туркменского Г. Дудковского), стр. 325-326
- Байрам Курбанов. Мстящий барс (рассказ, перевод с туркменского Г. Дудковского), стр. 326-327
- Дмитрий Воронов. Змееловы (рассказ), стр. 328-333
- Арап Курбанов. «Купальня Алдана» (рассказ, перевод Ю. Трифонова), стр. 334-336
- Каюм Тангрыкулиев
- Каюм Тангрыкулиев. В школьном саду (стихотворение, перевод В. Рыбина), стр. 337
- Каюм Тангрыкулиев. Всадник (стихотворение, перевод А. Якима), стр. 337
- Каюм Тангрыкулиев. В самолёте (стихотворение, перевод А. Якима), стр. 338
- Каюм Тангрыкулиев. Пчёлы (стихотворение, перевод А. Якима), стр. 338
- Каюм Тангрыкулиев. Стройка (стихотворение, перевод А. Якима), стр. 338
- Нури Байрамов. Ручеёк (стихотворение, перевод Н. Алибеговой), стр. 339
- Так поступают советские люди
- В. Протасова. Девочка из села Коюнжди (очерк), стр. 340-343
- В. Митин. Старшина милиции (очерк), стр. 343-345
- П. Яковлев. На горной тропе (очерк), стр. 345-348
- Статьи, рецензии
- Крепить творческие и деловые связи (С Ашхабадского совещания писателей Средней Азии и Казахстана), стр. 349-355
- В. Чулков. Дорогу одолеет идущий (рецензия на книгу Дорогу одолеет идущий), стр. 355-358
- А. Машков. На «пути к слову…» (рецензия на книгу Б. Клымычева Красные тюльпаны), стр. 358-359
- К. Березин. На лучших спектаклях театра (статья), стр. 360-364
- К. Салихов. Сатира в туркменском фольклоре и литературе дореволюционного периода (статья), стр. 365-371
- Б.С. Морозов. Чернышевский о Кёр-оглу (статья), стр. 371-373
- М. Строков. Поэма «Текинка» (рецензия на поэму Павла Грабовского «Текинка), стр. 373-375
- Юмор и сатира
- А. Аннабердыев. Хорошее настроение (рассказ, перевод с туркменского М. Шамиса), стр. 376-377
- П. Бекиев. Слепой охотник (рассказ, перевод с туркменского В. Чулкова), стр. 378-381
- Н. Помма. Нарли Непесович (рассказ, перевод М. Шамиса), стр. 381-382
- Н. Эсенмурадов. Для большего реализма… (рассказ, перевод с туркменского М. Шамиса), стр. 383-384
- Джума Сахатов. Ошибка (рассказ, перевод с туркменского И. Никошенко), стр. 384-386
- Иван Шемарыкин. Куриный доход (стихотворение), стр. 387
- Дурды Атаев. Композитор и лягушка (басня, перевод с туркменского В. Шаталова), стр. 388
- С. Реджепов. Роковой петух (маленькая пьеса, перевод с туркменского М. Шамиса), стр. 389-391
- Туркменские пословицы, стр. 392
Информация об издании предоставлена: belmichael
|