Переводчик — Н. Асанов
С еврейского
Работы Н. Асанова
Переводы Н. Асанова
1956
- Иван Франко «Semper idem!» / «Semper idem!» (1956, стихотворение)
1958
1960
- Иван Франко «Когда б ты знал, как много значит слово...» / «Якби ти знав, як много важить слово…» [= «Когда б ты знал, как много значит слово…»] (1960, стихотворение)
1965
- Самуил Росин «Не верится» / «Не верится» (1965, стихотворение)
1971
- Ахмедхан Абу-Бакар «Браслет с камнями» / «Браслет с камнями» (1971, повесть)
- Иван Франко «Предостережение» / «Осторога» (1971, стихотворение)
1974
- Аветик Исаакян «В Равенне» / «В Равенне» (1974, стихотворение)
1976
1990
- Иван Франко «Моему читателю» / «Моєму читачеві» (1990, стихотворение)