Лучшие баллады и саги

«Лучшие баллады и саги»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

антология

Лучшие баллады и саги

первое издание, комикс

Составитель:

М.: АСТ, 2023 г. (июнь)

Серия: Графические романы Нила Геймана

Тираж: 1500 экз.

ISBN: 978-5-17-133425-3

Тип обложки: твёрдая

Формат: 70x108/16 (170x260 мм)

Страниц: 240

Описание:

Сборник комиксов на основе английских и шотландских баллад.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Ч. Весса.

Содержание:

  1. Посвящение, стр. 5
  2. Терри Виндлинг. Предисловие (статья, перевод Н. Сосновской), стр. 9-19
  3. Нил Гейман. Мальчик и рыцарь (комикс, перевод Н. Сосновской, иллюстрации Ч. Весса), стр. 21-28
  4. Мальчик и рыцарь (стихотворение, перевод Н. Сосновской), стр. 29
  5. Джейн Йолен. Король Генри (комикс, перевод Н. Сосновской, иллюстрации Ч. Весса), стр. 30-39
  6. Король Генри (стихотворение, перевод Н. Сосновской), стр. 40-41
  7. Шэрин Маккрамб. Томас-стихотворец (комикс, перевод Н. Сосновской; стихи в переводе С. Маршака, иллюстрации Ч. Весса), стр. 43-51
  8. Вальтер Скотт. Томас-стихотворец (отрывок, перевод А. Серебренникова), стр. 52-53
  9. Мидори Снайдер. Барбара Эллен (комикс, перевод Н. Сосновской; стихи в переводе А. Серебренникова, иллюстрации Ч. Весса), стр. 55-62
  10. Барбара Эллен (стихотворение, перевод А. Серебренникова), стр. 63
  11. Ли Смит. Трое влюблённых (комикс, перевод Н. Сосновской; стихи в переводе А. Серебренникова, иллюстрации Ч. Весса), стр. 64-75
  12. Трое влюблённых (стихотворение, перевод А. Серебренникова), стр. 76-77
  13. Элейн Ли. Тэмлейн (пьеса, перевод Н. Сосновской; стихи в переводе М. Ковалёвой), стр. 79-91
  14. Роберт Бёрнс. Молодой Тэмлейн (поэма, перевод М. Ковалёвой), стр. 92-95
  15. Делия Шерман. Возлюбленный-демон (комикс, перевод Н. Сосновской, иллюстрации Ч. Весса), стр. 96-103
  16. Возлюбленный-демон (стихотворение, перевод Н. Сосновской), стр. 104-105
  17. Чарльз де Линт. Два ворона (комикс, перевод Н. Сосновской, иллюстрации Ч. Весса), стр. 107-116
  18. Два ворона (стихотворение, перевод А. Серебренникова), стр. 117
  19. Чарльз де Линт. Совэй (комикс, перевод Н. Сосновской, иллюстрации Ч. Весса), стр. 119-126
  20. Совэй (стихотворение, перевод Н. Сосновской), стр. 127
  21. Джефф Смит. Фермер из Галти (комикс, перевод А. Серебренникова, иллюстрации Ч. Весса), стр. 129-134
  22. Фермер из Галти (стихотворение, перевод А. Серебренникова), стр. 135
  23. Элисон Гросс (стихотворение, перевод А. Серебренникова), стр. 136-151
  24. Эмма Булл. Чёрный лис (комикс, перевод Н. Сосновской, иллюстрации Ч. Весса), стр. 152-167
  25. Эмма Булл. Оправдательное предисловие (статья, перевод Н. Сосновской), стр. 168
  26. Грэм Пратт. Чёрный лис (стихотворение, перевод Н. Сосновской), стр. 168-169
  27. Джейн Йолен. Селки с острова Сул-Скерри (комикс, перевод Н. Сосновской; стихи в переводе А. Серебренникова, иллюстрации Ч. Весса), стр. 170-178
  28. Селки с острова Сул-Скерри (стихотворение, перевод А. Серебренникова), стр. 179
  29. Роберт Уолтон. Скади [часть 1] (комикс, перевод Н. Сосновской, иллюстрации Ч. Весса), стр. 180-188
  30. Роберт Уолтон. Скади [часть 2] (комикс, перевод Н. Сосновской, иллюстрации Ч. Весса), стр. 189-197
  31. Роберт Уолтон. Неоконченный комикс о Скади (комикс, перевод Н. Сосновской, иллюстрации Ч. Весса), стр. 198-208
  32. Роберт Уолтон. История Скади без картинок (рассказ, перевод Н. Сосновской), стр. 209-215
  33. Подборка рисунков Чарльза Весса, стр. 216-222
  34. Чарльз Весс. Пугало (комикс, перевод Н. Сосновской, иллюстрации Ч. Весса), стр. 223-227
  35. Обложки предыдущих изданий, стр. 228-232
  36. Кен Роузман. Дискография (перевод Н. Сосновской), стр. 233-235
  37. Об авторах, стр. 236-239

Примечание:

Размеры издания: 167 х 266 х 17 мм.

Издание без нумерации страниц.

В выходных данных Нил Гейман ошибочно указан как второй составитель антологии.

Подписано в печать: 12.04.2023.



Информация об издании предоставлена: JimR






Желают приобрести
Аннушка, Москва 
vysmichael, Белгород 

Книжные полки

Все книжные полки » (12)


⇑ Наверх