Вольфганг Борхерт Избранное

Вольфганг Борхерт «Избранное»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

Избранное

авторский сборник

М.: Художественная литература, 1977 г.

Тираж: 100000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 304

Описание:

Пьеса и рассказы

Содержание:

  1. Илья Фрадкин. Голос «немого поколения» (статья), стр. 3-16
  2. Вольфганг Борхерт. На улице перед дверью (пьеса, перевод Н. Ман), стр. 17-70
  3. РАССКАЗЫ
    1. Одуванчик
      1. Вольфганг Борхерт. Одуванчик (рассказ, перевод В. Станевич), стр. 73-86
      2. Вольфганг Борхерт. Вороны вечером летят домой (рассказ, перевод Н. Ман), стр. 86-90
      3. Вольфганг Борхерт. Голоса в воздухе — ночью (рассказ, перевод Н. Ман), стр. 90-93
      4. Вольфганг Борхерт. Разговор над крышами (рассказ, перевод Н. Ман), стр. 94-102
      5. Вольфганг Борхерт. Поколение без прощанья (микрорассказ, перевод Н. Ман), стр. 102-104
      6. Вольфганг Борхерт. Поезда днём и ночью (микрорассказ, перевод Н. Ман), стр. 104-107
      7. Вольфганг Борхерт. Останься, жираф (микрорассказ, перевод Н. Ман), стр. 107-109
      8. Вольфганг Борхерт. Мимо, мимо (микрорассказ, перевод Н. Ман), стр. 110-112
      9. Вольфганг Борхерт. Город (микрорассказ, перевод Н. Ман), стр. 112-113
      10. Вольфганг Борхерт. Гамбург (микрорассказ, перевод Н. Ман), стр. 114-116
      11. Вольфганг Борхерт. Биллбрук (рассказ, перевод Н. Ман), стр. 116-132
      12. Вольфганг Борхерт. Эльба (рассказ, перевод Н. Ман), стр. 132-136
    2. В этот вторник
      1. Вольфганг Борхерт. Кегельбан (рассказ, перевод Н. Ман), стр. 137-138
      2. Вольфганг Борхерт. Снег, снег и снег (рассказ, перевод Н. Ман), стр. 139-141
      3. Вольфганг Борхерт. Бледнолицый брат мой (рассказ, перевод З. Васильевой), стр. 141-143
      4. Вольфганг Борхерт. Иисус отказывается (рассказ, перевод Н. Ман), стр. 144-146
      5. Вольфганг Борхерт. Кошка замёрзла в снегу (микрорассказ, перевод Н. Ман), стр. 147-148
      6. Вольфганг Борхерт. Соловей поёт (микрорассказ, перевод Н. Ман), стр. 148-150
      7. Вольфганг Борхерт. Рождественские дары (рассказ, перевод О. Кокорина), стр. 150-152
      8. Вольфганг Борхерт. Ради (рассказ, перевод Н. Ман), стр. 153-156
      9. Вольфганг Борхерт. В этот вторник (рассказ, перевод Л. Чёрной), стр. 156-160
      10. Вольфганг Борхерт. Кофе, он неопределим (рассказ, перевод Н. Ман), стр. 160-166
      11. Вольфганг Борхерт. Кухонные часы (рассказ, перевод Л. Чёрной), стр. 166-168
      12. Вольфганг Борхерт. Может, у неё тоже розовая рубашка... (микрорассказ, перевод Ю. Качаева), стр. 169-170
      13. Вольфганг Борхерт. Наш маленький Моцарт (рассказ, перевод П. Чеботарёва), стр. 170-177
      14. Вольфганг Борхерт. Кенгуру (рассказ, перевод П. Чеботарёва), стр. 177-180
      15. Вольфганг Борхерт. Ведь ночью крысы спят (рассказ, перевод З. Васильевой), стр. 180-183
      16. Вольфганг Борхерт. Война и ему принесла немало горестей (рассказ, перевод В. Станевич), стр. 184-189
      17. Вольфганг Борхерт. В мае, в мае куковала кукушка (рассказ, перевод Н. Ман), стр. 190-205
      18. Вольфганг Борхерт. По длинной, длинной улице (рассказ, перевод С. Раскиной), стр. 205-223
    3. Печальные герани
      1. Вольфганг Борхерт. Печальные герани (рассказ, перевод А. Студенецкого), стр. 224-225
      2. Вольфганг Борхерт. Под вечер (рассказ, перевод А. Студенецкого), стр. 226-227
      3. Вольфганг Борхерт. Вишни (рассказ, перевод А. Студенецкого), стр. 227-229
      4. Вольфганг Борхерт. Дрова на завтра (рассказ, перевод А. Студенецкого), стр. 229-232
      5. Вольфганг Борхерт. На всех молочных вывеска «Хинш» (рассказ, перевод П. Чеботарёва), стр. 232-235
      6. Вольфганг Борхерт. Штифтовой зуб (рассказ, перевод П. Чеботарёва), стр. 236-240
      7. Вольфганг Борхерт. Стена (рассказ, перевод О. Веденяпиной), стр. 240-242
    4. Прусская слава
      1. Вольфганг Борхерт. Странно (рассказ, перевод О. Веденяпиной), стр. 243
      2. Вольфганг Борхерт. Прусская слава (рассказ, перевод О. Веденяпиной), стр. 244-247
      3. Вольфганг Борхерт. Воскресное утро (рассказ, перевод А. Студенецкого), стр. 247-252
      4. Вольфганг Борхерт. Мария, это всё Мария (рассказ, перевод А. Студенецкого), стр. 253-257
      5. Вольфганг Борхерт. Маргерит (рассказ, перевод А. Студенецкого), стр. 257-261
      6. Вольфганг Борхерт. Профессора-то ведь тоже ни черта не знают (рассказ, перевод П. Чеботарёва), стр. 261-266
    5. Последние рассказы
      1. Вольфганг Борхерт. Писатель (рассказ, перевод Н. Ман), стр. 267
      2. Вольфганг Борхерт. Шижиф, или Кёльнер моего дядюшки (рассказ, перевод Л. Чёрной), стр. 268-279
      3. Вольфганг Борхерт. Там и здесь (рассказ, перевод Н. Ман), стр. 279-284
      4. Вольфганг Борхерт. Хлеб (рассказ, перевод Л. Чёрной), стр. 284-286
      5. Вольфганг Борхерт. Божий глаз (рассказ, перевод Н. Ман), стр. 287-288
      6. Вольфганг Борхерт. Вот — наш манифест (рассказ, перевод А. Карельского), стр. 288-294
      7. Вольфганг Борхерт. Рассказы для хрестоматии (рассказ, перевод З. Васильевой), стр. 294-296
      8. Вольфганг Борхерт. Тогда остаётся только одно! (рассказ, перевод О. Веденяпиной), стр. 296-299

Примечание:

Художественное оформление Л. Чернышева

Подписано в печать 15.09.1976



Информация об издании предоставлена: Melory77






⇑ Наверх