Ознакомительный фрагмент
|
Описание:
Авторский сборник малой прозы.
Художник не указан.
Содержание:
- Ким Стэнли Робинсон. Венеция под водой (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 5-30
- Ким Стэнли Робинсон. Вылазка в горы (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 31-50
- Ким Стэнли Робинсон. До того, как я проснусь (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 51-65
- Ким Стэнли Робинсон. Черный воздух (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 66-100
- Ким Стэнли Робинсон. «Лаки Страйк» (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 101-149
- Ким Стэнли Робинсон. Чувствительность к начальным условиям (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 150-164
- Ким Стэнли Робинсон. Артур Стернбах открывает кручёную подачу (рассказ, перевод А. Агеева), стр. 165-177
- Ким Стэнли Робинсон. Слепой геометр (повесть, перевод Д. Старкова), стр. 178-236
- Ким Стэнли Робинсон. Наш городок (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 237-245
- Ким Стэнли Робинсон. Побег из Катманду (повесть, перевод А. Корженевского), стр. 246-314
- Ким Стэнли Робинсон. Перекраивая историю (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 315-331
- Ким Стэнли Робинсон. Переводчик (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 332-352
- Ким Стэнли Робинсон. Ледник (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 353-381
- Ким Стэнли Робинсон. Лунатики (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 382-415
- Ким Стэнли Робинсон. Цюрих (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 416-429
- Ким Стэнли Робинсон. Винланд, страна мечты (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 430-444
- Ким Стэнли Робинсон. Иллюстрированная история XX века (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 445-485
- Ким Стэнли Робинсон. Мьюр на Шасте (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 486-499
- Ким Стэнли Робинсон. Половой диморфизм (рассказ, перевод А. Агеева), стр. 500-518
- Ким Стэнли Робинсон. Обнаружив жизнь (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 519-530
- Ким Стэнли Робинсон. Прометей, наконец-то освобождённый (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 531-535
- Ким Стэнли Робинсон. Литаврщик из Берлинской филармонии, 1942 (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 536-555
- Ким Стэнли Робинсон. Послесловие (эссе, перевод Д. Старкова), стр. 556-557
- О рассказах, включенных в книгу, стр. 558-568
- Сведения о первых публикациях произведений, включенных в книгу, стр. 569-570
- Благодарности переводчика, стр. 571
Примечание:
В оформлении обложки использованы иллюстрации Shutterstock.com
Информация об издании предоставлена: Securitron
|