|
С. Маршак
Робин-Бобин
авторский сборник, часть собрания сочинений
М.: АСТ, 2017 г.
Серия: Мой Маршак
Тираж: 3000 экз.
ISBN: 978-5-17-103876-2
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 70x90/16 (170x215 мм)
Страниц: 256
|
|
Описание:
Стихотворения, переводы и сказка-пьеса.
Иллюстрация на обложке Е. Монина.
Содержание:
- СКАЗКИ РАЗНЫХ НАРОДОВ
- С. Маршак. Сказка про спички. Из Ханса Кристиана Андересена (стихотворение, иллюстрации В.Л. Гальдяева), стр. 7-10
- С. Маршак. Сказка про двух лодырей (стихотворение, иллюстрации Е. Монина), стр. 11-20
- С. Маршак. Мельник, мальчик и осёл. Восточная сказка (стихотворение, иллюстрации Т. Сугачковой), стр. 21-28
- Сундук (норвежская народная сказка, перевод С. Маршака, иллюстрации В. Маровой), стр. 29-35
- Отчего кошку назвали кошкой? (монгольская народная сказка, перевод С. Маршака, иллюстрации Т. Сугачковой), стр. 36-38
- Учёный спор (индийская басня, перевод С. Маршака, иллюстрации Т. Сугачковой), стр. 39-41
- С. Маршак. Сказка про короля и солдата (стихотворение, иллюстрации Л. Корициной), стр. 42-43
- С. Маршак. Два медведя. Украинская народная песенка (стихотворение, иллюстрации С. Диманд), стр. 44-45
- С. Маршак. Про двух соседей (кавказская народная сказка, иллюстрации Т. Сугачковой), стр. 46-49
- Старуха, дверь закрой! (народная сказка, перевод С. Маршака, иллюстрации М. Митурича), стр. 50-53
- С. Маршак. Волга и Вазуза (русская народная сказка, иллюстрации С. Диманд), стр. 54-59
- С. Маршак. Две песни для спектакля «Приключения Чиполлино»
- Песня Чиполлино (стихотворение, иллюстрации В. Сутеева), стр. 60-62
- Песня синьора Помидора (стихотворение, иллюстрации В. Сутеева), стр. 63-65
- Сказка о глупости. Из Ивана Франко (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации С. Диманд), стр. 66-73
- О чём разговаривали лошади, хомяки и куры. Сказка о куриной слепоте (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Л. Корициной), стр. 74-77
- С. Маршак. Кольцо Джафара (восточная сказка, иллюстрации Т. Сугачковой), стр. 78-81
- Отчего у месяца нет платья (сербская народная сказка, перевод С. Маршака, иллюстрации В. Маровой), стр. 82-86
- С. Маршак. Крепкий орешек (норвежская народная сказка, иллюстрации Т. Сугачковой), стр. 87-91
- С. Маршак. Сказка про царя и про сапожника (стихотворение, иллюстрации Л. Корициной), стр. 92-99
- С. Маршак. Не так (стихотворение, иллюстрации Л. Корициной), стр. 100-107
- С. Маршак. Сегодня, завтра или вчера (русская народная сказка, иллюстрации С. Диманд), стр. 108-111
- Литовские народные сказки. Из Казиса Боруты
- Кто вызвал бурю? (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации А. Смирновой), стр. 112-115
- Заяц к лисе сватался (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации А. Смирновой), стр. 116-117
- Посылали козлика за водой (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации А. Смирновой), стр. 118-121
- Из книги «Сказочный домик» Костаса Кубилинскаса
- Присказка (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации А. Смирновой), стр. 122-125
- Морозец (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации А. Смирновой), стр. 126-133
- Дрозд-богатырь (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации А. Смирновой), стр. 134-145
- С. Маршак. Приключения Мурзилки (стихотворение, иллюстрации С. Диманд), стр. 146-152
- ЧЕШСКИЕ ПЕСЕНКИ, ПРИБАУТКИ
- Хоровод (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 154
- Сенокос (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 155
- Неуклюжий жучок (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 156
- Разговор лягушек (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 156
- А, Бе, Це (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 157
- Помогите! (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 157
- Несговорчивый удод (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 158
- Две вороны (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 158
- Заяц-бездельник (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 159
- Непослушные гусята (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 159
- Лягушка на дорожке (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 160
- Ёжик и лисица (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 160
- Олени (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 161
- Считалка (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 161
- Семейка (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 162
- Гоп, козлик! (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 162
- Козлята (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 163
- Детишкам — молочишко (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 163
- Поймай! (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 164
- Веселье (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 164
- Улитка (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 165
- Бабушкины любимцы (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 165
- Мышка (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 165
- Скок-поскок (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 166
- Мокрый волк (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 166
- Муха (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 167
- Козы (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 167
- Добро за добро (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 168
- Ласточка (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 168
- АНГЛИЙСКИЕ ПЕСЕНКИ, ЗАГАДКИ, ПРИБАУТКИ
- Мыши (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 170
- Ослик (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 171
- Щёголь (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 172
- «Маленькая девочка, скажи, где ты была?..» (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 173
- Храбрецы (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 175
- Дуйте, дуйте, ветры! (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 177
- Доктор Фостер (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 178
- «Король с королевой послали слугу...» (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 179
- Робин-Бобин (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 180
- Шалтай-Болтай (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 183
- Мышка в мешке (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 184
- Гвоздь и подкова (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 187
- В гостях у королевы (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 188
- Чудеса в решете (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 191
- Колыбельная (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 192-193
- Ливень (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 195
- «Жил-был человечек кривой на мосту...» (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 196-197
- Ключ от королевства (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации Е. Монина), стр. 198-199
- Кораблик (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации М. Митурича), стр. 201
- Три зверолова (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации М. Митурича), стр. 202-203
- Птицы в пироге (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации М. Митурича), стр. 204
- Перчатки (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации М. Митурича), стр. 206
- Не может быть (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации М. Митурича), стр. 208
- Барашек (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации М. Митурича), стр. 208
- С. Маршак. Теремок (сказка-пьеса, иллюстрации М. Курчевской), стр. 209-250
Примечание:
Информация об издании предоставлена: Magnus
|