|
антология
Украинская одноактная пьеса
М.: Искусство, 1960 г.
Тираж: 3000 экз.
ISBN отсутствует
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 54x84/16 (130x200 мм)
Страниц: 368
|
|
Содержание:
- Владимир Сахновский-Панкеев. Украинская одноактная пьеса (очерк), стр. 3
- Иван Котляревский. Солдат-чародей (пьеса, перевод В. Рождественского), стр. 22
- Григорий Квитка-Основьяненко. Бой-баба (пьеса, перевод И. Айзенштока), стр. 51
- Владимир Дмитренко. Кум-мельник, или сатана в бочке (пьеса, пер. П. Жура), стр. 73
- Михаил Старицкий. Где колбаса и чара, там кончается свара (пьеса, перевод И. Айзенштока), стр. 87
- Михаил Старицкий. Последняя ночь (пьеса, перевод А. Островского), стр. 110
- Марк Кропивницкий. На ревизию (пьеса, перевод И. Айзенштока), стр. 159
- Марк Кропивницкий. Не бывать бы счастью, да несчастье помогло (пьеса, перевод А. Островского), стр. 180
- Иван Франко. Будка № 27 (пьеса, перевод А. Островского), стр. 195
- Иван Франко. Мастер Чирняк (пьеса, перевод А. Островского), стр. 216
- Любовь Яновская. На покосе (пьеса, перевод А. Тонкеля) (стихи в переводе П. Жура), стр. 243
- Леся Украинка. В катакомбах (пьеса, перевод П. Антокольского), стр. 263
- Леся Украинка. В дому труда, в краю неволи (пьеса, перевод Н. Чуковского), стр. 286
- Панас Саксаганский. Шантрапа (перевод А. Тонкеля), стр. 293
- Степан Васильченко. На первое гулянье (пьеса, перевод Л. Раковского), стр. 318
- Степан Васильченко. Петухи, не пойте, ночи не крадите (пьеса, перевод Г. Терентьева), стр. 336
|