Украинская одноактная пьеса

«Украинская одноактная пьеса»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

антология

Украинская одноактная пьеса

М.: Искусство, 1960 г.

Тираж: 3000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 54x84/16 (130x200 мм)

Страниц: 368

Содержание:

  1. Владимир Сахновский-Панкеев. Украинская одноактная пьеса (очерк), стр. 3
  2. Иван Котляревский. Солдат-чародей (пьеса, перевод В. Рождественского), стр. 22
  3. Григорий Квитка-Основьяненко. Бой-баба (пьеса, перевод И. Айзенштока), стр. 51
  4. Владимир Дмитренко. Кум-мельник, или сатана в бочке (пьеса, пер. П. Жура), стр. 73
  5. Михаил Старицкий. Где колбаса и чара, там кончается свара (пьеса, перевод И. Айзенштока), стр. 87
  6. Михаил Старицкий. Последняя ночь (пьеса, перевод А. Островского), стр. 110
  7. Марк Кропивницкий. На ревизию (пьеса, перевод И. Айзенштока), стр. 159
  8. Марк Кропивницкий. Не бывать бы счастью, да несчастье помогло (пьеса, перевод А. Островского), стр. 180
  9. Иван Франко. Будка № 27 (пьеса, перевод А. Островского), стр. 195
  10. Иван Франко. Мастер Чирняк (пьеса, перевод А. Островского), стр. 216
  11. Любовь Яновская. На покосе (пьеса, перевод А. Тонкеля) (стихи в переводе П. Жура), стр. 243
  12. Леся Украинка. В катакомбах (пьеса, перевод П. Антокольского), стр. 263
  13. Леся Украинка. В дому труда, в краю неволи (пьеса, перевод Н. Чуковского), стр. 286
  14. Панас Саксаганский. Шантрапа (перевод А. Тонкеля), стр. 293
  15. Степан Васильченко. На первое гулянье (пьеса, перевод Л. Раковского), стр. 318
  16. Степан Васильченко. Петухи, не пойте, ночи не крадите (пьеса, перевод Г. Терентьева), стр. 336



Книжные полки

⇑ Наверх