Ознакомительный фрагмент
|
Сомерсет Моэм
Эшенден. На китайской ширме
авторский сборник
М.: АСТ, 2018 г. (ноябрь)
Серия: Зарубежная классика
Тираж: 2000 экз.
ISBN: 978-5-17-111441-1
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 480
|
|
Описание:
Сборник избранных произведений.
Содержание:
- Сомерсет Моэм. Эшенден, или Британский агент (сборник)
- Сомерсет Моэм. От автора (статья, перевод А. Ливерганта), стр. 7
- Сомерсет Моэм. Р. (рассказ, перевод Г. Косова), стр. 12
- Сомерсет Моэм. Домашний визит (рассказ, перевод Г. Косова), стр. 16
- Сомерсет Моэм. Мисс Кинг (рассказ, перевод Г. Косова), стр. 35
- Сомерсет Моэм. Безволосый Мексиканец (повесть, перевод И. Бернштейн), стр. 62
- Сомерсет Моэм. Смуглянка (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 82
- Сомерсет Моэм. Грек (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 94
- Сомерсет Моэм. Поездка в Париж (рассказ, перевод А. Ливерганта), стр. 110
- Сомерсет Моэм. Джулия Лаццари (рассказ, перевод А. Ливерганта), стр. 133
- Сомерсет Моэм. Густав (рассказ, перевод А. Ливерганта), стр. 161
- Сомерсет Моэм. Предатель (рассказ, перевод А. Ливерганта), стр. 169
- Сомерсет Моэм. За кулисами (рассказ, перевод А. Ливерганта), стр. 211
- Сомерсет Моэм. Его превосходительство (рассказ, перевод А. Ливерганта), стр. 220
- Сомерсет Моэм. Орёл или решка (рассказ, перевод А. Ливерганта), стр. 256
- Сомерсет Моэм. Случайный знакомый (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 262
- Сомерсет Моэм. Любовь и русская литература (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 280
- Сомерсет Моэм. Белье мистера Харрингтона (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 295
- Сомерсет Моэм. На китайской ширме (сборник), стр. 315
- Сомерсет Моэм. I. Занавес поднимается (очерк, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. II. Гостиная миледи (рассказ, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. III. Монгольский вождь (рассказ, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. IV. Перекати-поле (очерк, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. V. Министр (очерк, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. VI. Званые обеды (рассказ, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. VII. Алтарь небесам (статья, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. VIII. Служители божьи (очерк, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. IX. Гостиница (очерк, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. X. Славный уголок (очерк, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XI. Страх (рассказ, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XII. Картина (статья, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XIII. Представитель Её Британского Величества (статья, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XIV. Опиумный притон (статья, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XV. Последний шанс (микрорассказ, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XVI. Монахиня (микрорассказ, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XVII. Хендерсон (рассказ, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XVIII. Рассвет (стихотворение в прозе, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XIX. Вопрос чести (эссе, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XX. Вьючный скот (рассказ, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XXI. Доктор Мак-Алистер (рассказ, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XXII. Дорога (очерк, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XXIII. Божья правда (рассказ, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XXIV. Романтика (рассказ, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XXV. Высокий стиль (очерк, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XXVI. Дождь (эссе, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XXVII. Салливан (рассказ, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XXVIII. Столовая (очерк, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XXIX. Арабеска (стихотворение в прозе, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XXX. Консул (рассказ, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XXXI. Юноша (статья, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XXXII. Фаннинги (очерк, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XXXIII. Песнь реки (очерк, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XXXIV. Мираж (эссе, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XXXV. Неизвестный (очерк, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XXXVI. Демократия (очерк, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XXXVII. Адвентист седьмого дня (очерк, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XXXVIII. Философ (рассказ, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XXXIX. Миссионерша (очерк, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XL. Партия в бильярд (очерк, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XLI. Шкипер (очерк, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XLII. Городские достопримечательности (статья, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XLIII. Сумерки (очерк, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XLIV. Нормальный человек (рассказ, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XLV. Старожил (очерк, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XLVI. Равнина (рассказ, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XLVII. Неудачник (очерк, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XLVIII. Знаток драматургии (статья, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. XLIX. Тайпан (рассказ, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. L. Метампсихоза (очерк, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. LI. Обломок (очерк, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. LII. Чудо-человек (очерк, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. LIII. Морской волк (рассказ, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. LIV. Вопрос (очерк, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. LV. Синолог (рассказ, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. LVI. Вице-консул (рассказ, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. LVII. Город, построенный на холме (очерк, перевод И. Гуровой)
- Сомерсет Моэм. LVIII. Возлияния богам (очерк, перевод И. Гуровой)
|