Сомерсет Моэм «Эшенден, или Британский агент»
Книга «Эшенден, или Британский агент» («Ashenden: or The British Agent») вышла 29 марта 1928 г. в Англии (L.: William Heinemann Ltd), днем позже — в США (N.Y.: Doubleday, Doran & Company, Inc.).
«Эшенден» представляет собой цепочку эпизодов, изложенных в хронологической последовательности. Некоторые из этих 16 эпизодов-глав являются самостоятельными рассказами, другие играют роль связок. До выхода книги в свет Моэм опубликовал в журналах несколько эпизодов.
Готовя книгу к выпуску в составе Собрания сочинений (The Collected Edition of the Works of W.Somerset Maugham. — L.: William Heinemann Ltd. — «Ashenden», 1934), автор снял посвящение, в нумерации эпизодов-глав заменил римские цифры на арабские и сопроводил книгу предисловием «От автора».
В «Полном собрании рассказов» Моэма на английском языке (1951) автор «укрупнил» рассказы, объединив по несколько эпизодов-глав в одну новеллу. Так, «Р.», «Визит полиции» и «Мисс Кинг» составили рассказ «Мисс Кинг»; «Безволосый Мексиканец», «Смуглянка» и «Грек» — «Безволосый Мексиканец»; «Поездка в Париж» и «Джулия Лаццари» — «Джулия Лаццари»; «Густав» и «Предатель» — «Предатель»; «За кулисами» и «Его превосходительство» — «Его превосходительство»; «Случайное знакомство», «Любовь и русская литература» и «Белье мистера Харрингтона» — «Белье мистера Харрингтона». За пределами «Полного собрания рассказов» остался, таким образом, лишь рассказ-связка «Орел или решка». После выхода английского «Полного собрания рассказов» новеллы из «Эшендена» переводились на русский язык по текстам, представленным в этом издании.
В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
Награды и премии:
лауреат |
Топ 100 детективных романов всех времён / The Top 100 Crime Novels of All Time, 1995 // Топ 100 детективных романов всех времён по версии Американских писателей детективов (MWA). (64 место) |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Антропоид, 27 июня 2020 г.
Забавно, как уважение к автору может изменить жанр произведения. Любимый читателем (и соответственно издателем) «шпионский роман» в издании АСТ 2018 года превращается в «политические детективные истории». Негоже «лилиям прясть», а классику писать «истории про шпионов».
А может издатель, осознавая изрядную занудность сборника «Эшенден», решил подстраховаться. «Мы ведь ясно сказали, что это политические детективные истории, мы и не утверждали, что это занимательно!»
Ну, не мой это автор! После прочтения его произведений, в мозгу остаётся условный образ затхлых тряпок. Хотя, такого же типа писатель — Грэм Грин читается с удовольствием. Кстати, фильм «Театр» с Вией Артмане — очень нравится.
Рекомендую сначала прочесть e-book, прежде чем тратить деньги (место) на бумажную книгу. Ожидания, вызванные жанром произведения и полученные впечатления могут сильно не совпасть.
Если этот отзыв прочтёт моя сестра, обожающая всё написанное С. Моэмом — «мой класс» на ФантЛабе изменится с «новичка» на «покойник, новёхонький».