|
журнал
1955 г.
Тираж: не указан
Формат: 70x108/16 (170x260 мм)
Страниц: 288
|
|
Содержание:
- Ленин в годы революции (Из воспоминаний зарубежных писателей о В.И. Ленине)
- Н. Погодин. Предисловие, стр. 3
- Альфред Курелла. Первое мая 1919 года (статья), стр. 4-5
- Иван Ольбрахт. Мои воспоминания о Владимире Ильиче Ленине, стр. 5-8
- Антонин Запотоцкий. Воспоминание о Ленине, стр. 9-10
- Крум Кюлявков. Моё самое светлое воспоминание, стр. 10-13
- Цюй Цю-бо. Ленин, стр. 14
- Цюй Цю-бо. Красный Октябрь, стр. 14-15
- Поль Элюар. Свобода (стихотворение, перевод С. Боброва), стр. 16-18
- Ньоу Чо. Рассвет (стихотворение, перевод В. Журавлёва), стр. 19
- Михай Бенюк. Молнии и звёзды (стихотворение, перевод П. Железнова), стр. 20
- Мария Домбровская. На деревне свадьба (повесть, перевод Е.Ф. Усиевич), стр. 21-60
- Говард Фаст. Христос в Куэрнаваке (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 61-77
- Мухаммед Диб. Большой дом (начало, перевод Е. Гальпериной, Е. Феерштейн), стр. 78-105
- Пабло Неруда. Ода радости (стихотворение, перевод О. Савича), стр. 106-107
- Чжао Шу-ли. В деревне Саньливань (окончание, перевод А. Тишкова, В. Смирнова), стр. 108-184
- Стеван Сремац. Почтенный старец (рассказ, перевод Е. Рябовой), стр. 185-198
- К 100-летию со дня смерти Адама Мицкевича
- А. Мицкевич. Из «Крымских сонетов»
- А. Мицкевич. Аккерманские степи (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 199
- А. Мицкевич. Плавание (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 199
- А. Мицкевич. Вид гор из степей Козлова (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 200
- А. Мицкевич. Бахчисарай (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 200
- А. Мицкевич. Бахчисарай ночью (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 201
- А. Мицкевич. Дорога над пропастью в Чуфут-Кале (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 201
- А. Мицкевич. Алушта днем (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 201-202
- А. Мицкевич. Алушта ночью (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 202
- А. Мицкевич. Аюдаг (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 202
- А. Мицкевич. Смерть полковника (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 203
- М. Рыльский. Об Адаме Мицкевиче (статья), стр. 204-207
- С. Кирсанов. Читая Мицкевича (статья), стр. 207-209
- К 75-летию со дня рождения Михаила Садовяну
- Классик румынской литературы, стр. 210
- М. Садовяну. Народная поэзия (статья), стр. 211-213
- Критика
- Н. Николаева. «Чтобы не было ни лживых, ни немых книг» (статья), стр. 224
- Рецензии
- Елена Стасова. Образы жещин-борцов (рецензия), стр. 225-227
- Л. Симонян. Неумирающий Киш (рецензия), стр. 227-230
- В. Розенцвейг. Люди новой Румынии (рецензия), стр. 231-234
- Л. Осповат. Книга Герреро «Ускользающая земля» (рецензия), стр. 234-238
- Литературные портреты
- Б. Полевой. Легендарный Джон Рид (статья), стр. 239-243
- Письма из-за рубежа
- Мунир Сулейман. Арабская культура и современность (статья), стр. 244-245
- Публицистика
- Деятели культуры о задачах современного искусства, стр. 246
- Мария Майерова. Искусство и революция (статья), стр. 246-247
- Леон Фейхтвангер. Литература – сила, сближающая народы (статья), стр. 247-249
- Поль Робсон. Песни свободы (статья), стр. 249-250
- Лао Шэ. Лицом к жизни (статья), стр. 251-252
- Жан-Поль Сартр. Отражать настоящее сквозь призму будущего (статья), стр. 252-254
- Димитр Димов. Искусство жизнеутверждения (статья), стр. 254-256
- Арнольд Цвейг. Искусство, форма, действительность (статья), стр. 256-257
- Хан Сер Я. Путь народности и реализма (статья), стр. 257-259
- Мулк Радж Ананд. Новая эра (статья), стр. 259
- Ив Монтан. От всего сердца (заметка), стр. 259-260
- Назым Хикмет. Октябрьская революция и литература (статья), стр. 260-264
- Изобразительное искусство за рубежом
- Гравюры китайского художника Гу Юаня (очерк), стр. 265-268
- Из месяца в месяц (заметки), стр. 269-287
- Коротко об авторах, стр. 288
Примечание:
Тираж не указан.
Главный редактор: А.Б. Чаковский.
Одна вкладка перед первой страницей
Первая часть романа «Большой дом» в переводе Е. Гальпериной.
Информация об издании предоставлена: Magnus
|