|
Описание:
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Т. Толстой.
Содержание:
- В. Ясный. Предисловие (статья), стр. 5-14
- С испанского
- Хосе Игнасио Альдекоа. Лошадь пикадора (рассказ, перевод А. Старостина), стр. 15-22
- Хосе Игнасио Альдекоа. Пылающий меч (рассказ, перевод А. Старостина), стр. 23-29
- Себастьян Хуан Арбо. Проклятая смоковница (рассказ, перевод С. Ваф), стр. 30-40
- Себастьян Хуан Арбо. Мой кузен Кико (рассказ, перевод С. Ваф), стр. 41-52
- Виктор Аус. В ожидании носорога (рассказ, перевод Е. Гальперина), стр. 53-61
- Мерседес Бальестерос. Рождественский рассказ (рассказ, перевод Е. Гальперина), стр. 62-68
- Луис Гойтисоло. Цветник (отрывок, перевод Э. Чашиной), стр. 69-80
- Рикардо Доменеч. Письмо (рассказ, перевод С. Вайнштейна), стр. 81-92
- Франсиско Кандель. Приходская канцелярия (отрывок, перевод А. Старостина), стр. 93-102
- Франсиско Кандель. Торегано, Конопатый и Восточный базар (отрывок, перевод А. Старостина), стр. 103-118
- Франсиско Кандель. Как умер дядюшка Серральто (отрывок, перевод А. Старостина), стр. 119-126
- Франсиско Кандель. Вешалка и коловорот (отрывок, перевод А. Старостина), стр. 127-130
- Франсиско Кандель. Кино «Касас» (отрывок, перевод А. Старостина), стр. 131-138
- Фернандо Киньонес. Свадьба (рассказ, перевод Э. Чашиной), стр. 139-149
- Фернандо Киньонес. Коррида в Мадриде (рассказ, перевод Э. Чашиной), стр. 150-156
- Фернандо Киньонес. Большой сезон (рассказ, перевод Э. Чашиной), стр. 157-185
- Кармен Конде. Башня мрака (рассказ, перевод Е. Родзевич), стр. 186-189
- Альваро де Лаиглесиа. Энтузиазм (рассказ, перевод А. Старостина), стр. 190-202
- Альваро де Лаиглесиа. Мадам и голубки (рассказ, перевод А. Старостина), стр. 203-208
- Ана Мария Матуте. Лавочники (рассказ, перевод С. Ваф), стр. 209-214
- Ана Мария Матуте. Учитель (рассказ, перевод С. Ваф), стр. 215-227
- Ана Мария Матуте. Рассвет (рассказ, перевод С. Ваф), стр. 228-231
- Ана Мария Матуте. Рождество Маленького Циркача (рассказ, перевод С. Ваф), стр. 232-235
- Долорес Медио. Андрес (рассказ, перевод С. Ваф), стр. 236-245
- Долорес Медио. Во второй раз (рассказ, перевод С. Ваф), стр. 246-253
- Долорес Медио. Несправедливость (рассказ, перевод С. Ваф), стр. 254-265
- Мауро Муньис. Получка (рассказ, перевод Е. Родзевич), стр. 266-269
- Мауро Муньис. Ожог (рассказ, перевод Е. Родзевич), стр. 270-273
- Мауро Муньис. В поисках работы (рассказ, перевод Е. Родзевич), стр. 274-277
- Мауро Муньис. Праздник (рассказ, перевод Е. Родзевич), стр. 278-283
- Антонио Нуньес. Страда (рассказ, перевод С. Вайнштейна), стр. 284-295
- Антонио Нуньес. Первое свидание (рассказ, перевод М. Абезгауз), стр. 296-303
- Мерседес Нуньес. Тюрьма Вентас (отрывок, перевод С. Ваф), стр. 304-331
- Артуро дель Ойо. Первая охота (рассказ, перевод Е. Гальперина), стр. 332-338
- Артуро дель Ойо. Нора (рассказ, перевод Е. Гальперина), стр. 339-343
- Эдуардо Понс Прадос. История как история (рассказ, перевод С. Вайнштейна), стр. 344-351
- Антонио Рабинад. Бомбардировки (рассказ, перевод А. Старостина), стр. 352-353
- Антонио Рабинад. Очередь (рассказ, перевод А. Старостина), стр. 354-355
- Антонио Рабинад. Женщина в трауре (рассказ, перевод А. Старостина), стр. 356-357
- Антонио Рабинад. Убийство акации (рассказ, перевод А. Старостина), стр. 358-359
- Родригес Рубио. Расставание (рассказ, перевод С. Вайнштейна), стр. 360-367
- Анхель Суньига. Хуана — сестра и мать (рассказ, перевод М. Абезгауз), стр. 368-374
- Хосе Эдуардо Суньига. Веточка коралла (отрывок, перевод Е. Гальперина), стр. 375-384
- Хулио Товар. Хроника тихой улицы (рассказ, перевод Э. Чашиной), стр. 385-390
- Хулио Товар. Летняя ночь (рассказ, перевод Э. Чашиной), стр. 391-395
- Хулио Товар. Кривой Мигель (рассказ, перевод Э. Чашиной), стр. 396-401
- Фернандо Фернан Гомес. Время и память (рассказ, перевод Е. Родзевич), стр. 402-409
- Педро Эмилио Фернандес Косеро. Вслед за мертвецами, или замурованный (рассказ, перевод Е. Родзевич), стр. 410-415
- Рикардо Фернандес де ла Ригера. Одиночество (рассказ, перевод Е. Родзевич), стр. 416-418
- Рикардо Фернандес де ла Ригера. Машина (рассказ, перевод Е. Родзевич), стр. 419-424
- Хесус Фернандес Сантос. Далеко от Мадрида (рассказ, перевод С. Вайнштейна), стр. 425-429
- Хулио Эскобар. Ребёнок прежде всего (рассказ, перевод Е. Гальперина), стр. 430-433
- С каталанского
- Мануэль де Педролу. Помянешь волка… (рассказ, перевод А. Сиповича), стр. 434-441
- Мануэль де Педролу. Бумаги (рассказ, перевод А. Сиповича), стр. 442-450
- Сальвадор Эсприу. Летиция (рассказ, перевод А. Сиповича), стр. 451-467
- Коротко об авторах, стр. 468-473
Информация об издании предоставлена: ameshavkin
|