|
Описание:
Роман в четырёх повестях.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Ч. Брока.
Содержание:
- Г. Крейк. Предисловие к изданию 1894 г. (статья, перевод Е. Фельдмана), стр. 7
- Джонатан Свифт. Путешествия в некоторые отдалённые страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей (роман, перевод Б. Энгельгардта)
- Часть первая. Путешествие в Лилипутию (перевод Б. Энгельгардта), стр. 17
- Часть вторая. Путешествие в Бробдингнег (перевод Б. Энгельгардта), стр. 103
- Часть третья. Путешествие в Лапуту, Бальнибарби, Лаггнегг, Глаббдобдриб и Японию (перевод Б. Энгельгардта), стр. 197
- Часть четвёртая. Путешествие в страну гуигнгнмов (перевод Б. Энгельгардта), стр. 289
- ПРИЛОЖЕНИЯ
- В.Г. Зартайский. От редактора, стр. 379
- Е.П. Брандис. Джонатан Свифт и его роман «Путешествия Гулливера» (статья), стр. 381
- Е.П. Брандис. Комментарии, стр. 401
- Список иллюстраций, стр. 413
- В.Г. Зартайский. О художнике этой книги: Чарльз Эдмунд Брок, стр. 419
Примечание:
Подарочное издание в переплете из натуральной кожи коричневого цвета с шелковым ляссе. Обложка украшена золотым и блинтовым тиснением.
Полный текст романа, включающий четыре части, печатается в переводе Б.М.Энгельгардта. Впервые в нашей стране полностью воспроизводится цикл из 108 работ выдающегося английского книжного иллюстратора Ч.Э.Брока. Издание сопровождается предисловием Г.Крейка, переведенным специально для этой книги, статьей о жизни и творчестве Свифта, комментариями, а также заметкой об истории публикации романа в России.
|