|
сборник
Составитель: П. Глинкин
М.; Л.: Художественная литература, 1965 г.
Тираж: 75000 экз.
ISBN отсутствует
Тип обложки:
твёрдая
+ суперобложка
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 384
|
|
Описание:
Содержание:
- Янина Мацюсович. Польская сказка (статья), стр. 3-12
- Легенды и предания
- Фольклорное произведение. Легенды о Скарбнике (цикл)
- Фольклорное произведение. Как горняк променял рай на шахту (сказка, перевод М. Крылова), стр. 15-20
- Фольклорное произведение. Горный обушок Владыки недр (сказка, перевод М. Крылова), стр. 20-28
- Фольклорное произведение. Скарбник помогает рудокопам (сказка, перевод М. Крылова), стр. 28-34
- Фольклорное произведение. В царстве Скарбника – Властелина гор (сказка, перевод М. Крылова), стр. 34-39
- Фольклорное произведение. Королева пущи (сказка, перевод Л. Земичёвой), стр. 39-44
- Фольклорное произведение. Туя и разбойник (сказка, перевод Л. Земичёвой), стр. 44-45
- Фольклорное произведение. Два брата-великана (сказка, перевод Л. Земичёвой), стр. 45-46
- Фольклорное произведение. Ужи возле Бытова (сказка, перевод Л. Земичёвой), стр. 47-49
- Фольклорное произведение. Лосось и угорь (сказка, перевод Л. Земичёвой), стр. 49-51
- Фольклорное произведение. Морские девы (сказка, перевод Д. Аврова), стр. 51-55
- Фольклорное произведение. Бессердечная княжна (сказка, перевод Д. Аврова), стр. 55-59
- Фольклорное произведение. Замок под Корне (сказка, перевод Л. Земичёвой), стр. 60-62
- Фольклорное произведение. Конь-предсказатель (сказка, перевод А. Акимовой), стр. 63-65
- Фольклорное произведение. Часы Мариацкого костёла (сказка, перевод Л. Земичёвой), стр. 65-71
- Фольклорное произведение. Липница (сказка, перевод А. Акимовой), стр. 71
- Фольклорное произведение. Как закрыли монастырь в Висниче (сказка, перевод А. Акимовой), стр. 71-72
- Фольклорное произведение. Клад (сказка, перевод А. Акимовой), стр. 72
- Фольклорное произведение. Горох у дороги (сказка, перевод А. Акимовой), стр. 72-73
- Фольклорное произведение. Легенды о Процьпаке (цикл)
- Фольклорное произведение. Процьпак (сказка, перевод А. Акимовой), стр. 73-74
- Фольклорное произведение. Процьпак велит купить пороху и свинца (сказка, перевод А. Акимовой), стр. 74-76
- Фольклорное произведение. Процьпак-ясновидец (сказка, перевод А. Акимовой), стр. 76
- Фольклорное произведение. Чёртов камень (сказка, перевод А. Акимовой), стр. 77-79
- Фольклорное произведение. Святой в Шафларах (сказка, перевод А. Акимовой), стр. 79-81
- Фольклорное произведение. Людской век (сказка, перевод А. Акимовой), стр. 81-83
- Фольклорное произведение. Легенда об Адаме и Еве (сказка, перевод А. Акимовой), стр. 83-84
- Фольклорное произведение. О воробьях (сказка, перевод А. Акимовой), стр. 84-85
- Фольклорное произведение. Аист (сказка, перевод Л. Земичёвой), стр. 85-86
- Фольклорное произведение. Чёрт и святой Мартин (сказка, перевод А. Акимовой), стр. 86-87
- Фольклорное произведение. Мать святого Петра (сказка, перевод А. Акимовой), стр. 87-89
- Фольклорное произведение. Петух и ветер (сказка, перевод Ю. Балахнина, Э. Меркуловой), стр. 89
- Фольклорное произведение. Князь Гордец и природа (сказка, перевод Я. Мацюсович), стр. 90-96
- Сказки о животных
- Фольклорное произведение. Лиса и волк (сказка, перевод Ю. Балахнина, Э. Меркуловой), стр. 99-101
- Фольклорное произведение. Заяц и волк (сказка, перевод Ю. Балахнина, Э. Меркуловой), стр. 101-103
- Фольклорное произведение. Волк и баран (сказка, перевод Ю. Балахнина, Э. Меркуловой), стр. 103
- Фольклорное произведение. О чем собака думает зимой и о чем – летом (сказка, перевод Ю. Балахнина, Э. Меркуловой), стр. 103
- Фольклорное произведение. Волк и собака (сказка, перевод Ю. Балахнина, Э. Меркуловой), стр. 104-105
- Фольклорное произведение. О том, как собака волка в сапоги обула (сказка, перевод Ю. Балахнина, Э. Меркуловой), стр. 105-107
- Фольклорное произведение. Кот и лиса (сказка, перевод Ю. Балахнина, Э. Меркуловой), стр. 107-108
- Фольклорное произведение. Почему заяц мяса не ест (сказка, перевод Ю. Балахнина, Э. Меркуловой), стр. 108-109
- Фольклорное произведение. Как гусь обманул лису (сказка, перевод Ю. Балахнина, Э. Меркуловой), стр. 109-110
- Фольклорное произведение. Конь, вол, петух, кот и рак (сказка, перевод Ю. Балахнина, Э. Меркуловой), стр. 110-113
- Фольклорное произведение. Лев и скрипач (сказка, перевод Ю. Балахнина, Э. Меркуловой), стр. 113-115
- Фольклорное произведение. Мужик, медведь, конь, заяц и лиса, или есть ли справедливость на свете (сказка, перевод Ю. Балахнина, Э. Меркуловой), стр. 115-118
- Фольклорное произведение. Орёл и крапивник, «Король плетней» (сказка, перевод Ю. Балахнина, Э. Меркуловой), стр. 118-119
- Фольклорное произведение. Коростель и перепёлка (сказка, перевод Ю. Балахнина, Э. Меркуловой), стр. 119
- Фольклорное произведение. Аист и утка (сказка, перевод Ю. Балахнина, Э. Меркуловой), стр. 119-120
- Фольклорное произведение. Сова и ястреб (сказка, перевод Ю. Балахнина, Э. Меркуловой), стр. 120-121
- Фольклорное произведение. Жаворонок и волк (сказка, перевод Ю. Балахнина, Э. Меркуловой), стр. 121-123
- Фольклорное произведение. Сельдь и камбала (сказка, перевод Ю. Балахнина, Э. Меркуловой), стр. 123-125
- Волшебные сказки
- Фольклорное произведение. О рыбаке и трех его сыновьях (сказка, перевод Д. Аврова), стр. 129-141
- Фольклорное произведение. Королевна-упырь (сказка, перевод Д. Аврова), стр. 142-148
- Фольклорное произведение. Об одном королевиче, который на крыльях летал (сказка, перевод З. Суриной), стр. 149-150
- Фольклорное произведение. О дурне, который страху не знал (сказка, перевод А. Акимовой), стр. 150-153
- Фольклорное произведение. Как кузнец в рай попал (сказка, перевод З. Суриной), стр. 153-155
- Фольклорное произведение. Гуси (сказка, перевод Д. Аврова), стр. 155-157
- Фольклорное произведение. О том, как панна полюбила чудище (сказка, перевод А. Акимовой), стр. 157-165
- Фольклорное произведение. Стеклянная гора (сказка, перевод З. Суриной), стр. 165-170
- Фольклорное произведение. О том, как батрак стал паном (сказка, перевод З. Суриной), стр. 170-175
- Фольклорное произведение. До чего жадность доводит (сказка, перевод А. Акимовой), стр. 175-179
- Фольклорное произведение. Как месяцы поссорились (сказка, перевод А. Акимовой), стр. 179-180
- Фольклорное произведение. О том, как мужик стал королём и привёз себе жену со дна морского (сказка, перевод З. Суриной), стр. 180-183
- Фольклорное произведение. Злой брат (сказка, перевод З. Суриной), стр. 183-186
- Фольклорное произведение. О пастухе, который узнал, что звери говорят (сказка, перевод Д. Аврова), стр. 187-188
- Фольклорное произведение. Справедливый карлик и волк-отшельник (сказка, перевод М. Абкиной), стр. 189-192
- Фольклорное произведение. О жадной бабе (сказка, перевод Д. Аврова), стр. 192-193
- Фольклорное произведение. Князь Без Сердца (сказка, перевод М. Абкиной), стр. 194-200
- Фольклорное произведение. Шабаш нечистых (сказка, перевод П. Глинкина), стр. 200-203
- Фольклорное произведение. Несправедливые судьи (сказка, перевод Д. Аврова), стр. 203-205
- Фольклорное произведение. Твардовский (сказка, перевод М. Абкиной), стр. 205-209
- Сказки о чёрте
- Фольклорное произведение. О дьяволе и господе боге (сказка, перевод Л. Пивоваровой), стр. 213-214
- Фольклорное произведение. Как чёрт помог бедному мужику (сказка, перевод Л. Пивоваровой), стр. 214-215
- Фольклорное произведение. Ярошек (сказка, перевод Л. Пивоваровой), стр. 215-220
- Фольклорное произведение. О нищем короле (сказка, перевод Л. Пивоваровой), стр. 220-225
- Фольклорное произведение. На службе у дьявола (сказка, перевод Л. Пивоваровой), стр. 225-229
- Фольклорное произведение. Как Куба с чёртом в карты играл (сказка, перевод Л. Пивоваровой), стр. 229-231
- Фольклорное произведение. Хромой бес (сказка, перевод Л. Пивоваровой), стр. 233-234
- Фольклорное произведение. О чёрте Водкоробе и бедном хлопке (сказка, перевод Л. Пивоваровой), стр. 234-239
- Фольклорное произведение. Как чёрт монахом был (сказка, перевод Л. Пивоваровой), стр. 240-242
- Фольклорное произведение. О рыбаке и чёрте (сказка, перевод Л. Пивоваровой), стр. 243-247
- Фольклорное произведение. Как мужик у чёрта деньги занимал (сказка, перевод Л. Пивоваровой), стр. 247-248
- Фольклорное произведение. Как мельники ссорились (сказка, перевод Л. Пивоваровой), стр. 248-250
- Фольклорное произведение. Мазур самого чёрта хитрее (сказка, перевод Л. Пивоваровой), стр. 251-252
- Бытовые сказки, анекдоты и шутки
- Фольклорное произведение. Путь к богатству (сказка, перевод М. Абкиной), стр. 255-258
- Фольклорное произведение. О ксендзе и его органисте (сказка, перевод А. Жиглявского), стр. 258-262
- Фольклорное произведение. О смерти, что была кумой (сказка, перевод П. Глинкина), стр. 262-264
- Фольклорное произведение. Как два хлопа вместо кобыл поменялись жёнами (сказка, перевод П. Глинкина), стр. 264-267
- Фольклорное произведение. Хлоп, пан и ксендз (сказка, перевод П. Глинкина), стр. 268-270
- Фольклорное произведение. Сказки о расторопном мужичке Простачке и его смекалке (цикл)
- Фольклорное произведение. О том, как Простачок утешал помещика в его несчастьях (сказка, перевод М. Крылова), стр. 271-273
- Фольклорное произведение. Простачок изгоняет домового (сказка, перевод М. Крылова), стр. 273-276
- Фольклорное произведение. Простачок распознает, где ложь, где правда (сказка, перевод М. Крылова), стр. 276-277
- Фольклорное произведение. Как Простачок дважды обвел охотника вокруг пальца (сказка, перевод М. Крылова), стр. 278-280
- Фольклорное произведение. «Свинья не коза, а дуб не береза» (сказка, перевод М. Крылова), стр. 280-286
- Фольклорное произведение. Слово – серебро, молчание – золото (сказка, перевод М. Крылова), стр. 286-291
- Фольклорное произведение. Долг Мацека (сказка, перевод П. Глинкина), стр. 292-295
- Фольклорное произведение. Совизджал-органист (сказка, перевод П. Глинкина), стр. 295-298
- Фольклорное произведение. Как мужик научился воровать (сказка, перевод М. Абкиной), стр. 298-301
- Фольклорное произведение. Хлопец из пекла (сказка, перевод Я. Мацюсович), стр. 301-302
- Фольклорное произведение. Как братья служили у ксендза (сказка, перевод П. Глинкина), стр. 302-306
- Фольклорное произведение. Лентяйка Кася (сказка, перевод М. Абкиной), стр. 306-309
- Фольклорное произведение. Астролог и лекарь на Кашубах (сказка, перевод М. Абкиной), стр. 310-311
- Фольклорное произведение. Ворожеи (сказка, перевод Я. Мацюсович), стр. 311-314
- Фольклорное произведение. Как работник проучил ксендза (сказка, перевод А. Жиглявского), стр. 314-318
- Фольклорное произведение. О хитром работнике (сказка, перевод А. Жиглявского), стр. 318-319
- Фольклорное произведение. Мужицкая жалоба (сказка, перевод Э. Меркуловой), стр. 319-321
- Фольклорное произведение. О трёх ворах (сказка, перевод П. Глинкина), стр. 322-325
- Фольклорное произведение. Тяжба двух хозяев (сказка, перевод П. Глинкина), стр. 325-328
- Фольклорное произведение. Кузнец и ксендз (сказка, перевод А. Жиглявского), стр. 329
- Фольклорное произведение. Как наказать волка (сказка, перевод М. Абкиной), стр. 329-330
- Фольклорное произведение. Как хлоп отучил свою бабу драться (сказка, перевод А. Жиглявского), стр. 331-332
- Фольклорное произведение. О хлопе, который умирал (сказка, перевод А. Жиглявского), стр. 332-334
- Фольклорное произведение. Про пана, который всё потерял (сказка, перевод М. Абкиной), стр. 334-335
- Фольклорное произведение. Ксендз и мужик (сказка, перевод Я. Мацюсович), стр. 335-336
- Фольклорное произведение. О муже, который жену попрекал (сказка, перевод Я. Мацюсович), стр. 336-337
- Фольклорное произведение. Глупому сыну и урок не впрок (сказка, перевод Я. Мацюсович), стр. 337-340
- Фольклорное произведение. Хозяин и батрак (сказка, перевод Я. Мацюсович), стр. 340
- Фольклорное произведение. Про пьяного мужика, которому примерещилось, будто он стал ксендзом (сказка, перевод Э. Меркуловой), стр. 341-342
- Фольклорное произведение. Вздорные супруги (сказка, перевод П. Глинкина), стр. 342-343
- Фольклорное произведение. Беда с одним глазом (сказка, перевод П. Глинкина), стр. 343-345
- Фольклорное произведение. О пане и его поваре (сказка, перевод А. Жиглявского), стр. 345-346
- Фольклорное произведение. Конь с трутом в ухе (сказка, перевод Я. Мацюсович), стр. 346-347
- Фольклорное произведение. «Улюлю...» (сказка, перевод М. Абкиной), стр. 347-348
- Фольклорное произведение. Жадный органист (сказка, перевод А. Жиглявского), стр. 348-350
- Фольклорное произведение. Прозорливец (сказка, перевод Э. Меркуловой), стр. 350-353
- Фольклорное произведение. Откуда пошла поговорка: «В Шесне дьявол мать даёт» (сказка, перевод Э. Меркуловой), стр. 353-355
- Фольклорное произведение. Ксендз и кучер (сказка, перевод П. Глинкина), стр. 355-357
- Фольклорное произведение. Как мельникова дочь вышла замуж за Исуса (сказка, перевод П. Глинкина), стр. 357-358
- Фольклорное произведение. Капуцин с козлиной бородкой (сказка, перевод Э. Меркуловой), стр. 359
- Фольклорное произведение. Про солдата, который просил у бога денег (сказка, перевод Э. Меркуловой), стр. 359-360
- Фольклорное произведение. Про бабу, которая при жизни хотела попасть на небо (сказка, перевод Э. Меркуловой), стр. 360-361
- Фольклорное произведение. Злодей украл коня (сказка, перевод Э. Меркуловой), стр. 361
- Фольклорное произведение. Про цыгана (сказка, перевод Э. Меркуловой), стр. 361-362
- Фольклорное произведение. Про жену сапожника (сказка, перевод Э. Меркуловой), стр. 362
- Фольклорное произведение. Про то, что случилось с паном Исусом и святым Петром на свадьбе (сказка, перевод Э. Меркуловой), стр. 363
- Фольклорное произведение. Про богатого пана (сказка, перевод Э. Меркуловой), стр. 363-364
- Фольклорное произведение. Про плащ (сказка, перевод Э. Меркуловой), стр. 364
- Фольклорное произведение. Про мужика и про ксендза (сказка, перевод Э. Меркуловой), стр. 365-366
- Фольклорное произведение. Как немцы передвинули костёл в Шивалде (сказка, перевод Э. Меркуловой), стр. 366
- Фольклорное произведение. Три поляка с требухой (сказка, перевод Э. Меркуловой), стр. 366-367
- Фольклорное произведение. Три осла (сказка, перевод Э. Меркуловой), стр. 367
- Фольклорное произведение. Казённая пахота (сказка, перевод Э. Меркуловой), стр. 367-368
- Фольклорное произведение. Шутник сапожник (сказка, перевод Э. Меркуловой), стр. 368
- Фольклорное произведение. Что свистит? (сказка, перевод Э. Меркуловой), стр. 368
- Фольклорное произведение. Догадливый Куба (сказка, перевод Э. Меркуловой), стр. 369
- Фольклорное произведение. Про хитрого мужика, который получил вдесятеро больше, чем пожертвовал сам (сказка, перевод Э. Меркуловой), стр. 369
- Фольклорное произведение. Блоха и муха (сказка, перевод Э. Меркуловой), стр. 369-370
- Фольклорное произведение. Спор мужика с морозом (сказка, перевод Э. Меркуловой), стр. 370
- Фольклорное произведение. Дурень дурнем (сказка, перевод Э. Меркуловой), стр. 370-371
- Фольклорное произведение. О работнике, который исповедовался (сказка, перевод Э. Меркуловой), стр. 371-372
- Фольклорное произведение. Почему молния не ударяет в кузницу (сказка, перевод Э. Меркуловой), стр. 372-373
- Фольклорное произведение. Сказка о пане и мужике (сказка, перевод Э. Меркуловой), стр. 373-374
- Фольклорное произведение. Хозяин и гость (сказка, перевод Э. Меркуловой), стр. 374
- Фольклорное произведение. Мужикова награда (сказка, перевод Э. Меркуловой), стр. 374-375
- Фольклорное произведение. Не того прихода (сказка, перевод Э. Меркуловой), стр. 375
- Фольклорное произведение. Сколько на свете богов? (сказка, перевод Э. Меркуловой), стр. 375
- Указатель источников, стр. 376
Информация об издании предоставлена: vikc
|