Переводчик — М. Крылов
Переводчик c: | польского |
Переводчик на: | русский |
Работы М. Крылова
Переводы М. Крылова
1965
- Фольклорное произведение «"Свинья не коза, а дуб не береза"» / «Свинья не коза, а дуб не берёза» [= «Свинья не коза, а дуб не береза»] (1965, сказка)
- Фольклорное произведение «Слово — серебро, молчание — золото» / «Слово — серебро, молчание — золото» [= Слово – серебро, молчание – золото] (1965, сказка)
- Фольклорное произведение «В царстве Скарбника – Властелина гор» / «В царстве Скарбника – Властелина гор» (1965, сказка)
- Фольклорное произведение «Горный обушок Владыки недр» / «Горный обушок Владыки недр» (1965, сказка)
- Фольклорное произведение «Как Простачок дважды обвел охотника вокруг пальца» / «Как Простачок охотника дважды обвёл вокруг пальца» [= Как простачок охотника дважды обвел вокруг пальца] (1965, сказка)
- Фольклорное произведение «Как горняк променял рай на шахту» / «Как горняк променял рай на шахту» (1965, сказка)
- Фольклорное произведение «О том, как простачок пана утешал» / «О том, как Простачок пана утешал» [= О том, как Простачок утешал помещика в его несчастьях] (1965, сказка)
- Фольклорное произведение «Простачок изгоняет домового» / «Простачок изгоняет домового» (1965, сказка)
- Фольклорное произведение «Простачок распознает, где ложь, где правда» / «Простачок распознаёт, где ложь, где правда» (1965, сказка)
- Фольклорное произведение «Скарбник помогает рудокопам» / «Скарбник помогает рудокопам» (1965, сказка)
1979
- Пенелопа Джиллиат «Невинные шутки» / «Невинные шутки» (1979, рассказ)