Морис Метерлинк Драмы ...

Морис Метерлинк «Драмы. Стихотворения. Песни»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Драмы. Стихотворения. Песни

авторский сборник

Самара: Агни, 2000 г.

Тираж: 5000 экз.

ISBN: 5-89850-022-7

Тип обложки: твёрдая + суперобложка

Формат: 70x100/16 (170x240 мм)

Страниц: 536

Описание:

Иллюстрация на обложке — фрагмент картины Н.К. Рериха; внутренние иллюстрации Ш. Дудле, Минне.

Содержание:

  1. Предисловие Метерлинка, стр. 5-12
  2. Драмы:
    1. Морис Метерлинк. Принцесса Мален (пьеса), стр. 13-92
    2. Морис Метерлинк. Слепые (пьеса), стр. 93-120
    3. Морис Метерлинк. Непрошеная гостья (пьеса), стр. 121-138
    4. Морис Метерлинк. За стенами дома (пьеса), стр. 139-152
    5. Морис Метерлинк. Смерть Тентажиля (пьеса), стр. 153-174
    6. Морис Метерлинк. Семь принцесс (пьеса), стр. 175-196
    7. Морис Метерлинк. Сестра Беатриса (пьеса), стр. 197-226
    8. Морис Метерлинк. Алладина и Паломид (пьеса), стр. 227-254
    9. Морис Метерлинк. Пеллеас и Мелисанда (пьеса), стр. 255-302
    10. Морис Метерлинк. Аглавена и Селизетта (пьеса), стр. 303-362
    11. Морис Метерлинк. Ариана и Синяя Борода, или Тщетное избавление (пьеса), стр. 363-388
    12. Морис Метерлинк. Монна Ванна (пьеса), стр. 389-450
    13. Морис Метерлинк. Жуазель (пьеса), стр. 451-506
  3. Теплица - Стихотворения:
    1. З. Венгерова. Теплица (статья), стр. 508-510
    2. Морис Метерлинк. Душа теплицы (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 511
    3. Морис Метерлинк. Намерения (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 511-512
    4. Морис Метерлинк. Душа ночи (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 512
    5. Морис Метерлинк. Видения (стихотворение, перевод И. Гриневской), стр. 513
    6. Морис Метерлинк. Молитва («О, сжалься надо мной...») (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 513
    7. Морис Метерлинк. Листва сердца (стихотворение, перевод А. Ара), стр. 514
    8. Морис Метерлинк. Горячая душа (стихотворение, перевод С. Рафаловича), стр. 514
    9. Морис Метерлинк. Усталые звери (стихотворение, перевод Д. Фридберга), стр. 515
    10. Морис Метерлинк. Молитва («Как женщина, страшусь...») (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 515
    11. Морис Метерлинк. Сумерки (стихотворение, перевод С. Рафаловича), стр. 516
    12. Морис Метерлинк. Зимние желания (стихотворение, перевод Д. Фридберга), стр. 516
    13. Морис Метерлинк. Печальная песня (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 517
    14. Морис Метерлинк. Аквариум (стихотворение, перевод А. Коринфского), стр. 517-518
    15. Морис Метерлинк. Зажигательное стекло (стихотворение, перевод А. Коринфского), стр. 518
    16. Морис Метерлинк. Прикосновения (стихотворение, перевод А. Ара), стр. 518-520
    17. Морис Метерлинк. Взоры (стихотворение, перевод П. Соловьевой), стр. 520-521
    18. Морис Метерлинк. Госпиталь (стихотворение, перевод А. Ремизова), стр. 522-523
    19. Морис Метерлинк. Душа (стихотворение, перевод А. Ремизова), стр. 523-524
    20. Морис Метерлинк. Стеклянные колпаки (стихотворение, перевод А. Ремизова), стр. 524-525
    21. Морис Метерлинк. Теплица (стихотворение, перевод А. Ремизова), стр. 525
  4. Песни:
    1. Морис Метерлинк. А если он возвратится... (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 526-527
    2. Морис Метерлинк. А если он вернётся... (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 527
    3. Морис Метерлинк. Тридцать лет ищу я, сёстры... (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 528
    4. Морис Метерлинк. Когда умерла Орламонда... (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 529
    5. Морис Метерлинк. Кто-то мне сказал... (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 529-530
    6. Морис Метерлинк. Девы, повязки неся на глазах... (стихотворение, перевод Л.В.), стр. 530-531
    7. Морис Метерлинк. Три слепых сестрицы... (стихотворение, перевод Л. Вилькиной), стр. 531
    8. Морис Метерлинк. Песня Мадонны (стихотворение, перевод Л. Вилькиной), стр. 532

Примечание:

Переводчики драм не указаны. Перевод стихотворения «Взоры» опубликован под псевдонимом переводчицы — Allegro. В отличии от внутреннего содержания книги в оглавлении переводчиком стиха «Три слепых сестрицы...» указан Л.В., а стиха «Девы, повязки неся на глазах...» — Л. Вилькина.

Тексты печатается по изданию: Метерлинк М. Сочинения: В 3 т. — Спб.: Изд. М.В. Пирожкова, 1906-1907.

На обложке — фрагмент картины Н.К. Рериха «В монастыре», 1914.

Также выходил вариант с суперобложкой, идентичной коричневому переплёту, без тиснения и с серебристой краской (см. второе изобр.).



Информация об издании предоставлена: tevas, ВадимВ (второй вариант супера)






Продают, меняют
Вертер де Гёте, Москва 

Книжные полки

⇑ Наверх