|
Описание:
Содержание:
- Шарль Перро. От автора (статья, перевод А. Фёдорова), стр. 7-13
- Шарль Перро. Ее королевскому высочеству (произведение (прочее), перевод А. Фёдорова), стр. 15-17
- Шарль Перро. Спящая красавица (сказка, перевод А. Фёдорова), стр. 19-51
- Шарль Перро. Красная Шапочка (сказка, перевод А. Фёдорова), стр. 53-63
- Шарль Перро. Синяя Борода (сказка, перевод А. Фёдорова), стр. 65-87
- Шарль Перро. Господин Кот, или Кот в сапогах (сказка, перевод А. Фёдорова), стр. 89-109
- Шарль Перро. Волшебницы (сказка, перевод А. Фёдорова), стр. 111-123
- Шарль Перро. Золушка, или Туфелька, отороченная мехом (сказка, перевод А. Фёдорова), стр. 125-153
- Шарль Перро. Рике с хохолком (сказка, перевод А. Фёдорова), стр. 155-183
- Шарль Перро. Мальчик с пальчик (сказка, перевод А. Фёдорова), стр. 185-217
- Шарль Перро. Гризельда (сказка, под редакцией С. Боброва), стр. 219-287
- Шарль Перро. Господину ***, посылая ему «Гризельду» (произведение (прочее)), стр. 221-225
- Шарль Перро. Ослиная Кожа (сказка), стр. 289-329
- Шарль Перро. Ослиная шкура (сказка, перевод А. Фёдорова), стр. 331-379
- Шарль Перро. Смешные желания (сказка), стр. 381-394
- Г. Соловьёва. Здравствуйте, господин Перро! (статья), стр. 395-416
- Краткая библиография, стр. 417-418
- Г. Соловьева. Комментарии, стр. 419-461
Примечание:
«Ослиная Кожа», «Смешные желания» и все стихи в тексте печатаются по изданию: Перро Ш. Сказки / Пер. под ред. М. Петровского. — М.; Л., 1936, при этом переводчик этих произведений не указан.
Письмо «Господину ***, посылая ему «Гризельду» включено в состав сказки «Гризельда», но не отображено в содержании.
На шмуцтитуле «Ослиной Кожи» название указано как «Ослиная шкура». При этом в содержании книги название дано как «Ослиная Кожа».
Информация об издании предоставлена: Uldemir, heavenly_fairy (уточнения), alpasi (уточнения)
|