|
Описание:
Содержание:
Том V. Бойкая Кайса и другие дети
- Астрид Линдгрен. Бойкая Кайса (сборник)
- Астрид Линдгрен. Бойкая Кайса (рассказ, перевод Н. Беляковой, иллюстрации И. Нюман), стр. 7-14
- Астрид Линдгрен. Укротитель из Смоланда (рассказ, перевод Л. Брауде, иллюстрации И. Нюман), стр. 14-17
- Астрид Линдгрен. Золотая девонька (рассказ, перевод Н. Беляковой, иллюстрации И. Нюман), стр. 18-23
- Астрид Линдгрен. Несколько слов о Саммельагусте (рассказ, перевод Л. Брауде, иллюстрации И. Нюман), стр. 23-30
- Астрид Линдгрен. Что-нибудь «живое» для Каля-Колченожки (рассказ, перевод Н. Беляковой, иллюстрации И. Нюман), стр. 30-36
- Астрид Линдгрен. Кто выше! (рассказ, перевод Л. Брауде, иллюстрации И. Нюман), стр. 36-40
- Астрид Линдгрен. Старшая сестра и младший брат (рассказ, перевод Л. Брауде, иллюстрации И. Нюман), стр. 40-43
- Астрид Линдгрен. Пелле переезжает в сортир (рассказ, перевод Н. Беляковой, иллюстрации И. Нюман), стр. 43-47
- Астрид Линдгрен. Под вишней (рассказ, перевод Н. Беляковой, иллюстрации И. Нюман), стр. 47-50
- Астрид Линдгрен. Мэрит (рассказ, перевод Л. Брауде, иллюстрации И. Нюман), стр. 50-57
- Астрид Линдгрен. Спокойной ночи, господин Бродяга! (рассказ, перевод Н. Беляковой, иллюстрации И. Нюман), стр. 57-62
- Астрид Линдгрен. Все мы из Буллербю (повесть, перевод Н. Беляковой, иллюстрации И. Нюман), стр. 63-106
- Астрид Линдгрен. Снова о детях из Буллербю (повесть, перевод Н. Беляковой, иллюстрации И. Нюман), стр. 107-156
- Астрид Линдгрен. Весело живётся в Буллербю (повесть, перевод Н. Беляковой, иллюстрации И. Нюман), стр. 157-214
- Астрид Линдгрен. Дети с улицы Бузотёров (повесть, перевод Л. Брауде, иллюстрации И. Викланд), стр. 215-264
- Астрид Линдгрен. Лотта с улицы Бузотёров (повесть, перевод Л. Брауде, иллюстрации И. Викланд), стр. 265-288
Том VI. Повести о Калле Блумквисте и Расмусах
- Астрид Линдгрен. Суперсыщик Келле Блумквист (повесть, перевод Л. Брауде, иллюстрации Л. Фёдорова), стр. 291-374
- Астрид Линдгрен. Суперсыщик Келле Блумквист рискует жизнью (повесть, перевод Л. Брауде, иллюстрации Л. Фёдорова), стр. 375-476
- Астрид Линдгрен. Келле Блумквист и Расмус (повесть, перевод Л. Брауде, иллюстрации Л. Фёдорова), стр. 477-564
- Л. Брауде. Примечания, стр. 565
- Герои, которых вы полюбили, стр. 568-576
Примечание:
Подписано к печати 10.10.94.
Под заголовком «Герои, которых вы полюбили» напечатаны иллюстрации И. Викланд и И. Нюман к произведениям из разных томов.
Рассказы «Мэрит», «Кто выше!», «Укротитель из Смоланда» впервые опубликованы в журналах, остальные публикуются впервые. Переводы сделаны по шведскому изданию 1964 г. В книге переводчики указаны для сборника целиком, для отдельных рассказов не указаны.
Новый перевод повестей о детях из Буллербю сделан по шведским изданиям 1958, 1961, 1991 гг.
Повести о детях с улицы Бузотёров переводятся впервые по шведским изданиям 1989 и 1986 гг.
Новый перевод двух первых повестей о Калле Блуквисте сделан по шведским изданиям 1985, 1965 гг. Перевод третьей повести, сделанный по изданию 1964 г., взят из издания Линдгрен А. На острове Сальткрока. Л.: Лениздат, 1986 г. Отредактирован заново.
Содержимое сборника в содержании издания не указано, но сборник назван «книга рассказов».
Примечания и раздел с иллюстрациями в содержании издания не указаны.
Между стр. 368 и 369 (тетради 13 и 15) 8 листов цветных и ч/б иллюстраций к повестям о Калле Блумквисте.
Вторая художница указана в книге как Ингрид Ван Нюман.
Названий сборника и первой повести в тексте нет, сразу идут названия одноименных первого рассказа и первой главы.
Информация об издании предоставлена: alpasi
|