|
Описание:
Критические статьи, очерки, письма.
Содержание:
- Виктор Гюго. Из «Дневника юного якобита 1819 года». Мысли, соображения и заметки о прочитанном
- Виктор Гюго. История (эссе, перевод Е. Лопыревой), стр. 5-10
- Виктор Гюго. Театр (эссе, перевод А. Андрес), стр. 10-15
- Виктор Гюго. Об Андре Шенье (эссе, перевод Е. Лопыревой), стр. 15-22
- Виктор Гюго. Фантазия (эссе, перевод А. Андрес), стр. 22
- Виктор Гюго. О поэте, появившемся в 1820 году (эссе, перевод Е. Лопыревой), стр. 23-25
- Виктор Гюго. Предисловия к различным изданиям сборника «Оды и баллады» (перевод С. Брахман).
- Предисловие к изданию 1822 года, стр. 26
- Предисловие к изданию 1823 года, стр. 26-27
- Предисловие к изданию 1824 года, стр. 28-37
- Предисловие к изданию 1826 года, стр. 37-42
- Предисловие к изданию 1828 года, стр. 42-45
- Предисловие к изданию 1853 года, стр. 45
- Статьи о литературе 1823—1824 годов
- Виктор Гюго. О Вальтере Скотте. По поводу «Квентина Дорварда» (статья, перевод Н. Рыковой), стр. 46-55
- Виктор Гюго. О Вольтере (статья, перевод С. Брахман), стр. 55-65
- Виктор Гюго. О лорде Байроне (статья, перевод Н. Рыковой), стр. 65-73
- Виктор Гюго. Предисловие к «Кромвелю» (статья, перевод Б. Реизова), стр. 74-131
- Виктор Гюго. Предисловие к сборнику «Восточные мотивы» (статья, перевод С. Брахман), стр. 132-136
- Виктор Гюго. Из «Дневника революционера 1830 года». Мысли и взгляды (перевод Г. Ермаковой), стр. 137-154
- Статьи и предисловия 1831—1840 годов.
- Виктор Гюго. О господине Довале (статья, перевод С. Брахман), стр. 155-160
- Виктор Гюго. Предисловие к сборнику «Осенние листья» (статья, перевод С. Брахман), стр. 160-166
- Виктор Гюго. Предисловие к сборнику «Песни сумерек» (статья, перевод С. Брахман), стр. 166-168
- Виктор Гюго. Предисловие к сборнику «Внутренние голоса» (статья, перевод С. Брахман), стр. 168-171
- Виктор Гюго. Предисловие к сборнику «Лучи и тени» (статья, перевод С. Брахман), стр. 171-176
- Виктор Гюго. Из книги «РЕЙН. ПИСЬМА К ДРУГУ» (отрывки)
- Письмо первое. От Парижа до Ферте-су-Жуар (перевод Л. Бланк), стр. 177-183
- Письмо девятое. Ахен. Гробница Карла Великого (перевод Л. Бланк), стр. 183-202
- Письмо двенадцатое. По поводу музея Вальраф (перевод А. Андрес), стр. 202-207
- Письмо четырнадцатое. Рейн (перевод Л. Щетининой), стр. 207-222
- Письмо пятнадцатое. Мышь (перевод Л. Бланк), стр. 222-229
- Письмо двадцатое. От Лорха до Бингена (перевод А. Андрес), стр. 229-235
- Письмо тридцать седьмое. Шафгаузен (перевод Л. Бланк), стр. 235-238
- Из книги «ЧТО Я ВИДЕЛ»
- Виктор Гюго. Талейран (очерк, перевод А. Кулишер), стр. 239-241
- Виктор Гюго. Заметки прохожего в день восстания 12 мая 1839 года (очерк, перевод А. Кулишер), стр. 241-248
- Виктор Гюго. Рождение образа Фантины (очерк, перевод А. Андрес), стр. 248-253
- Виктор Гюго. Смерть Бальзака (очерк, перевод А. Андрес), стр. 253-257
- Виктор Гюго. Из трактата «Вильям Шекспир» (эссе, перевод А. Тетеревниковой), стр. 258-401
- Виктор Гюго. Париж (эссе, перевод Ю. Красовского), стр. 402-456
- Виктор Гюго. Избранные письма
- Графу Альфреду де Виньи. 21 апреля 1821 (перевод Е. Максимовой), стр. 457-459
- Госпоже Делон. Январь, 1822 (перевод Е. Максимовой), стр. 459
- Графу Альфреду де Виньи. 29 декабря 1824 (перевод Е. Максимовой), стр. 460
- Сент-Беву. 17 сентября 1828 (перевод Е. Максимовой), стр. 461
- Сент-Беву. 28 сентября 1828 (перевод Е. Максимовой), стр. 462
- Шарлю Нодье. 2 ноября 1829 (перевод Е. Шишмаревой), стр. 463
- Его превосходительству министру внутренних дел. 6 ноября 1829 г. (перевод Е. Максимовой), стр. 464
- Его превосходительству министру внутренних дел. 5 января 1830 (перевод Е. Максимовой), стр. 465-468
- Полю Лакруа. 27 февраля 1830 (перевод Е. Максимовой), стр. 468
- Барону Тейлору. 10 марта 1830 (перевод Е. Максимовой), стр. 469
- Студентам права, господам Абелю Дежардену, Лако, Дюбертье, Дудо, Метену. 16 марта 1830 (перевод Е. Максимовой), стр. 470
- Господину директору Бурбонского лицея. Март, 1830 (перевод Е. Максимовой), стр. 470
- Ламартину. 12 июля 1830 (перевод Г. Ермаковой), стр. 471
- Сен-Вальри. 7 августа 1830 (перевод Г. Ермаковой), стр. 472
- Ламартину. 7 сентября 1830 (перевод Г. Ермаковой), стр. 473
- Мадемуазель Марс. 10 марта 1831 (перевод Е. Шишмаревой), стр. 474-476
- Главному редактору «Constitutionnel». 26 ноября 1832 (перевод Е. Шишмаревой), стр. 476
- Господину Мериме, секретарю господина графа д'Аргу. Декабрь, 1832 (перевод Е. Шишмаревой), стр. 476
- Шарлю Нодье. 26 октября 1833 (перевод Г. Ермаковой), стр. 477
- Жюлю Лешевалье. 1 июня 1834 (перевод Е. Шишмаревой), стр. 477
- Господину Тьеру, министру внутренних дел. 15 июня 1834 (перевод Г. Ермаковой), стр. 478
- Рабочему поэту. 3 октября 1837 (перевод Е. Шишмаревой), стр. 479
- Господину Эчеверри. 27 февраля 1839 (перевод Е. Шишмаревой), стр. 480
- Беранже 4 октября 1840 (перевод Е. Шишмаревой), стр. 481-482
- Госпоже Виктор Гюго. 25 июня [1848] (перевод Г. Ермаковой), стр. 483
- Госпоже Виктор Гюго. 26 августа [1849] (перевод Е. Шишмаревой), стр. 483
- Членам Конгресса мира в Лондоне. 21 октября 1849 (перевод Е. Шишмаревой), стр. 484
- Господину Гюставу де Эйшталь. 26 октября 1849 (перевод В. Михайловой), стр. 485
- Мишле. 29 марта 1851 (перевод Е. Шишмаревой), стр. 486
- Госпоже Чэпмэн. 12 мая 1851 (перевод Е. Шишмаревой), стр. 487
- Луи Ноэлю. 15 мая 1851 (перевод Е. Шишмаревой), стр. 488
- Брофферио. 7 августа 1851 (перевод Е. Шишмаревой), стр. 489
- Мадзини. 28 сентября 1851 (перевод А. Андрес), стр. 489
- Поэту-бочару Вигье. 20 октября 1851 (перевод А. Андрес), стр. 490
- Госпоже Виктор Гюго. 14 [декабря 1851] (перевод С. Рошаль), стр. 490-493
- Огюсту Вакери. 19 декабря 1851 (перевод С. Рошаль), стр. 493
- Полю Мерису. 19 декабря 1851 (перевод С. Рошаль), стр. 494
- Госпоже Виктор Гюго. 28 декабря 1851 (перевод С. Рошаль), стр. 494
- Госпоже Виктор Гюго. 6 января 1852 (перевод С. Рошаль), стр. 495-496
- Андре Ван-Хассельту. 6 января 1852 (перевод С. Рошаль), стр. 497
- Полю Мерису. 11 [января 1852] (перевод С. Рошаль), стр. 498
- Госпоже Виктор Гюго. 17 января 1852 (перевод С. Рошаль), стр. 498-499
- Госпоже Виктор Гюго. 19 января 1852 (перевод С. Рошаль), стр. 500-502
- Франсуа-Виктору. 28 января 1852 (перевод С. Рошаль), стр. 502-503
- Госпоже Виктор Гюго. 28 января [1852] (перевод С. Рошаль), стр. 504-506
- Виктору Пава. 29 января 1852 (перевод С. Рошаль), стр. 507
- Брофферио. 2 февраля 1852 (перевод С. Рошаль), стр. 507
- Госпоже Виктор Гюго. 26 февраля 1852 (перевод С. Рошаль), стр. 508-511
- Госпоже Виктор Гюго. 11 марта 1852 (перевод С. Рошаль), стр. 511
- Жюлю Жанену. 24 марта 1852 (перевод С. Рошаль), стр. 512
- Госпоже Виктор Гюго. 26 марта 1852 (перевод С. Рошаль), стр. 513
- Госпоже Виктор Гюго. 1 июля 1852 (перевод С. Рошаль), стр. 514
- Госпоже Виктор Гюго. 25 июля 1852 (перевод С. Рошаль), стр. 515-517
- Госпоже Виктор Гюго. 2 августа 1852 (перевод С. Рошаль), стр. 517-518
- Тарриду. 8 августа 1852 (перевод С. Рошаль), стр. 519
- Мадье де Монжо. 8 августа 1852 (перевод С. Рошаль), стр. 519-521
- Представителю народа Шаррасу, изгнаннику. 29 августа 1852 (перевод С. Рошаль), стр. 521
- Мадье де Монжо. 29 августа 1852 (перевод С. Рошаль), стр. 522
- Альфонсу Карру. 2 сентября 1852 (перевод С. Рошаль), стр. 523
- Мадье де Монжо. 30 октября 1852 (перевод С. Рошаль), стр. 524
- Этцелю. 18 ноября 1852 (перевод С. Рошаль), стр. 525
- Этцелю. 21 декабря 1852, (перевод С. Рошаль), стр. 526
- Этцелю. 6 февраля 1853 (перевод С. Рошаль), стр. 527-529
- Альфонсу Эскиросу. 5 марта 1853 (перевод С. Рошаль), стр. 529
- Луизе Колле. 17 марта 1853 (перевод С. Рошаль), стр. 530-532
- Жюлю Жанену. 17 марта 1853 (перевод С. Рошаль), стр. 532
- Ноэлю Парфе. [Начало мая 1853] (перевод С. Рошаль), стр. 533
- Гюставу Флоберу. 15 октября [1853] (перевод А. Андрес), стр. 534
- Альфреду Бюске. 29 декабря 1853 (перевод Е. Шишмаревой), стр. 535
- Хунте спасения. 17 августа 1854 (перевод Е. Шишмаревой), стр. 536-537
- Сандерсу. 31 октября 1854 (перевод Е. Шишмаревой), стр. 538
- Госпоже Жирарден. 4 января 1855 (перевод Е. Шишмаревой), стр. 538-540
- Герцену. 25 июля 1855 (перевод Е. Шишмаревой), стр. 540
- Ноэлю Парфе. 30 октября [1855] (перевод Е. Шишмаревой), стр. 541
- Полю Мерису. 11 ноября 1855 (перевод Е. Шишмаревой), стр. 542
- Господам Томасу Грегсону и Ж. Коуэну из Ньюкастля, членам Комитета иностранных дел. 25 ноября 1855 г. (перевод Е. Шишмаревой), стр. 543
- Мишле. 9 мая [1856] (перевод М. Вахтеровой), стр. 544
- Мадзини. 20 мая [1856] (перевод М. Вахтеровой), стр. 545
- Анфантену. 7 июня 1856 (перевод М. Вахтеровой), стр. 546
- Мишле. 15 июня [1856] (перевод М. Вахтеровой), стр. 547
- Жорж Санд. 15 июня 1856 (перевод М. Вахтеровой), стр. 547
- Полю Мерису. 17 июня [1856] (перевод М. Вахтеровой), стр. 548
- Жорж Санд. 30 июня 1856 (перевод М. Вахтеровой), стр. 549
- Жюлю Жанену. 16 августа 1856 (перевод А. Андрес), стр. 550
- Эдмонду Абу. 23 декабря [1856] (перевод М. Вахтеровой), стр. 551
- Парижским студентам. 1856 (перевод М. Вахтеровой), стр. 552
- Шельшеру. 12 января [1857] (перевод М. Вахтеровой), стр. 553
- Александру Дюма. 8 марта 1857 (перевод А. Андрес), стр. 553
- Поставу Флоберу. 12 апреля 1857 (перевод М. Вахтеровой), стр. 554
- Жорж Санд. 12 апреля 1857 (перевод М. Вахтеровой), стр. 554
- Герцену. 15 апреля 1857 (перевод М. Вахтеровой), стр. 555
- Шарлю Бодлеру. 30 апреля 1857 (перевод А. Андрес), стр. 555
- Ламартину. 6 мая 1857 (перевод М. Вахтеровой), стр. 556
- Поставу Флоберу. 30 августа 1857 (перевод М. Вахтеровой), стр. 556
- Жорж Санд. 28 мая 1858 (перевод М. Вахтеровой), стр. 557
- Герцену. 13 августа 1858 (перевод М. Вахтеровой), стр. 558
- Огюсту Вакери. 6 марта [1859] (перевод М. Вахтеровой), стр. 558
- Огюсту Вакери. [27 марта 1859] (перевод М. Вахтеровой), стр. 560
- Шарлю Бодлеру. 6 октября 1859 (перевод А. Андрес), стр. 561
- Шарлю Бодлеру. 18 октября 1859 (перевод А. Андрес), стр. 562
- Жорж Санд. 20 декабря 1859 (перевод А. Андрес), стр. 562
- Тесселю из «Independance Belge». Январь, 1860 (перевод Л. Бланк), стр. 563
- Шанфлери. 18 марта 1860 (перевод Л. Бланк), стр. 564
- Господину Эртелу, редактору газеты «Прогресс». 31 марта 1860 (перевод А. Андрес), стр. 565
- Огюсту Вакери. [1861] (перевод Э. Шлосберг), стр. 566-567
- Жорж Санд. 6 мая [1862] (перевод А. Андре)с, стр. 568
- Ламартину. 24 июня [1862] (перевод Э. Шлосберг), стр. 568-569
- Октаву Лакруа. 30 июня 1862 (перевод Э. Шлосберг), стр. 570
- Теодору де Банвилю. 8 июля [1862] (перевод Э. Шлосберг), стр. 571
- Поставу Флоберу. 6 декабря 1862 (перевод Э. Шлосберг), стр. 572
- Бьевилю. 21 января 1863 (перевод Э. Шлосберг), стр. 573
- Огюсту Вакери. 31 января 1863 (перевод Э. Шлосберг), стр. 574
- Герцену. 8 февраля 1863 (перевод А. Герцена), стр. 574
- Лакруа. 10 февраля 1863 (перевод А. Герцена), стр. 575
- Генералу Гарибальди. 18 ноября 1863 (перевод Э. Шлосберг), стр. 575
- Генералу Гарибальди. 20 декабря 1863 (перевод Э. Шлосберг), стр. 576
- Гарибальди. 24 апреля 1864 (перевод Э. Шлосберг), стр. 576
- Жорж Санд. 17 мая 1864 (перевод Э. Шлосберг), стр. 577
- Альфреду Сирвену. 9 августа [1864] (перевод Э. Шлосберг), стр. 578
- Делорму. 15 ноября 1864 (перевод Э. Шлосберг), стр. 579
- Мишле. 27 ноября 1864 (перевод Э. Шлосберг), стр. 580
- Александру Дюма. 16 июня 1865 (перевод Э. Шлосберг), стр. 580
- Шарлю и Франсуа-Виктору. 25 июня 1865 (перевод Э. Шлосберг), стр. 581
- Фредерику Морену. 3 августа 1865 (перевод Э. Шлосберг, стр. 582
- Жорж Санд 4 октября 1865 (перевод Э. Шлосберг), стр. 583
- Пьеру Верону. Конец марта или апрель, 1866 (перевод Э. Шлосберг), стр. 583
- Альфреду Асселину. 14 апреля 1866 (перевод Э. Шлосберг), стр. 584
- Дону Венчесласу Эйгуаль де Изчо. 20 апреля 1866 (перевод Э. Шлосберг), стр. 585
- Лакоссаду. 20 мая 1866 (перевод Э. Шлосберг), стр. 586
- Мишле. 27 мая 1866 (перевод Э. Шлосберг), стр. 587
- Генералу Гарибальди. 17 июня 1866 (перевод Э. Шлосберг), стр. 587
- Жоржу Метивье. 18 июня 1866 (перевод Э. Шлосберг), стр. 588
- Альфреду Асселину. 27 июня 1866 (перевод Э. Шлосберг), стр. 589
- Главному редактору «Orient». 1 декабря 1866 (перевод Э. Шлосберг), стр. 590
- Поставу Доре. 18 декабря 1866 (перевод Э. Шлосберг), стр. 591
- Госпоже Октав Жиро. [1867] (перевод Э. Шлосберг), стр. 591-593
- Альберу Глатиньи. 5 апреля [1867] (перевод Э. Шлосберг), стр. 594
- Шассену. 20 апреля [1867] (перевод Э. Шлосберг), стр. 594
- Комитету по установлению памятника Мицкевичу. 17 мая 1867 (перевод Э. Шлосберг), стр. 595
- Пьеру Верону. 23 мая 1867 (перевод Э. Шлосберг), стр. 596
- Гарибальди. 1867 (перевод Э. Шлосберг), стр. 597
- Флуренсу. 27 октября 1867 (перевод Э. Шлосберг), стр. 597
- Госпоже***. 7 ноября 1867 (перевод Э. Шлосберг), стр. 598
- Гражданам республики Пуэрто-Рико. 24 ноября 1867 (перевод Э. Шлосберг), стр. 599
- Альфреду Сирвену. 8 декабря 1867 (перевод Э. Шлосберг), стр. 599
- Жюлю Лермина. 9 января 1868 (перевод Э. Шлосберг), стр. 600
- Жюлю Кларти. 14 января 1868 (перевод Э. Шлосберг), стр. 601
- Арману Барбесу. 29 августа [1868] (перевод Э. Шлосберг), стр. 602
- Огюсту Вакери 31 декабря [1868] (перевод Э. Шлосберг), стр. 602
- Пьерару. 22 января 1869 (перевод Э. Шлосберг), стр. 603
- Редактору «Daily Telegraph». 26 апреля 1869 (перевод Э. Шлосберг), стр. 604
- Арману Барбесу. 14 мая 1869 (перевод Э. Шлосберг), стр. 605
- Шарлю. 22 мая [1869] (перевод Э. Шлосберг), стр. 605
- Альфонсу Карру. 30 мая 1869 (перевод Э. Шлосберг), стр. 606
- Суинберну. 14 июля [1869] (перевод Э. Шлосберг), стр. 607
- Пьеру Лефрану. 1 августа 1869 (перевод Э. Шлосберг), стр. 607
- Полю Мерису. 17 августа 1869 (перевод Э. Шлосберг), стр. 608
- Господину Л. Югонне. 24 августа 1869 (перевод Э. Шлосберг), стр. 608
- Княгине Софье Голицыной. 19 сентября [1869] (перевод Э. Шлосберг), стр. 609
- Арману Барбесу. 4 октября 1869 (перевод Э. Шлосберг), стр. 610
- Луи Журдану. 12 октября 1869 (перевод Э. Шлосберг), стр. 610
- Гюставу Флоберу. 20 декабря 1869 (перевод Э. Шлосберг), стр. 611
- Ипполиту Люка. 1869 (перевод Э. Шлосберг), стр. 612
- *** 24 апреля 1870 (перевод Э. Шлосберг), стр. 612
- Семье Барбеса. 27 июня [1870] (перевод Э. Шлосберг), стр. 613
- Полю Мерису. 19 августа 1870 (перевод А. Андрес), стр. 613
- Франсуа-Виктору. 26 августа 1870 (перевод А. Андрес), стр. 614
- Полю Мерису. 1 сентября 1870 (перевод Э. Шлосберг), стр. 615
- Генералу Трошю. 25 сентября 1870 (перевод Э. Шлосберг), стр. 616
- Редактору «Le Siecle». 22 октября 1870 (перевод Э. Шлосберг), стр. 617
- Избирателям XV округа. 5 ноября 1870 (перевод Э. Шлосберг), стр. 617
- Полю Мерису. 18 февраля [1871] (перевод Э. Шлосберг), стр. 617-619
- Полю Мерису. 1 марта [1871] (перевод Э. Шлосберг), стр. 619
- Полю Мерису. 2 марта [1871] (перевод Э. Шлосберг), стр. 620
- Полю Мерису. 8 марта [1871] (Перевод Э. Шлосберг), стр. 620
- Полю Мерису и Огюсту Вакери. 14 марта 1871 (перевод Э. Шлосберг), стр. 621
- Полю Мерису. 4 мая 1871 (перевод Э. Шлосберг), стр. 622
- Полю Мерису. 19 июня [1871] (перевод Э. Шлосберг), стр. 623
- Леону Кладелю 5 июня 1872 (перевод Э. Шлосберг), стр. 624
- Жорж Санд. 2 августа [1872] (перевод Э. Шлосберг), стр. 625
- Господину де Сегюру, епископу. 17 декабря 1872 (перевод Э. Шлосберг), стр. 625
- Огюсту Вакери. 12 января [1873] (перевод Э. Шлосберг), стр. 627
- Саре Бернар. 6 марта 1873 (перевод Э. Шлосберг), стр. 627
- Полю Мерису. 9 июня 1873 (перевод А. Андрес), стр. 627
- Господину герцогу Альберу де Брольи, председателю совета министров. 8 августа 1873 (перевод Э. Шлосберг), стр. 628
- Леону Кладелю. 23 августа 1873 (перевод Э. Шлосберг), стр. 629
- Леону Кладелю. 23 августа 1873 (перевод Э. Шлосберг), стр. 629
- Жюлю Кларти. 31 августа [1873] (перевод Э. Шлосберг), стр. 630
- Гюставу Флоберу. 5 апреля [1874] (перевод Э. Шлосберг), стр. 630
- Гарибальди. 18 сентября 1874 (перевод Э. Шлосберг), стр. 631
- Вдове Джона Брауна. 21 октября 1874 (перевод Э. Шлосберг), стр. 631
- Госпожам Марото и Эмбер. 22 октября 1874 (перевод Э. Шлосберг), стр. 632
- Госпоже Марото. 12 июня 1875 (перевод Э. Шлосберг), стр. 633
- Жорж Санд. 19 июня 1875 (перевод Э. Шлосберг), стр. 633
- Госпоже Симбозель. 3 февраля 1876 (перевод Э. Шлосберг), стр. 634
- Господину президенту Республики. 20 февраля 1876 (перевод Э. Шлосберг), стр. 634
- Членам франк-масонской ассоциации Лиона. 15 апреля 1877 (перевод Э. Шлосберг), стр. 635
- Альфреду Теннисону. Июнь, 1877 (перевод Э. Шлосберг), стр. 636
- Генералу Делиньи. 7 сентября 1877 (перевод Э. Шлосберг), стр. 636
- Леону Кладелю. 16 октября 1877 (перевод Э. Шлосберг), стр. 637
- Генералу Бордону. 5 февраля 1878 (перевод Э. Шлосберг), стр. 637
- Бенуа-Леви. 21 марта 1878 (перевод Э. Шлосберг), стр. 638
- Основателям газеты «Gavroche» [16 или 17 мая 1878] (перевод Э. Шлосберг), стр. 638
- Председателю интернациональной лиги Мира и Свободы. 22 сентября 1878 (перевод Э. Шлосберг), стр. 638
- Полю Мерису. 25 октября 1878 (перевод Э. Шлосберг), стр. 639
- Леону Кладелю. 24 ноября 1878 (перевод Э. Шлосберг), стр. 639
- Членам Конгресса по вопросам свободного и светского воспитания. 16 октября 1879 (перевод Э. Шлосберг), стр. 6400
- *** 5 апреля 1884 (перевод Э. Шлосберг), стр. 641
- Господину Шарлю Грэнду, рабочему. 20 марта 1885 (перевод Э. Шлосберг), стр. 641-642
- Комментарии
- М. Трескунов. Статьи, очерки и письма Виктора Гюго (статья), стр. 645-679
- Л. Бланк. Примечания (примечание к статье «Париж»), стр. 680-713
- Л. Бланк, Ю. Красовский. Словарь собственных имен, географических названий и специальных терминов, стр. 714-760
Примечание:
Информация об издании предоставлена: skvortsov.vova
|