Переводчик — Борис Реизов
Дата рождения: | 19 октября 1902 г. |
Дата смерти: | 21 марта 1981 г. (78 лет) |
Переводчик c: | французского |
Борис Георгиевич Реизов (19 октября (1 ноября) 1902, Нахичевань-на-Дону — 21 марта 1981, Ленинград) — советский литературовед и переводчик, специалист по истории европейских литератур XVIII—XIX веков, теоретическим и методологическим проблемам литературоведения. Член-корреспондент АН СССР с 24 ноября 1970 года по Отделению литературы и языка (литературоведение).
Окончил Северокавказский университет в Ростове-на-Дону (1926) и аспирантуру в Ленинградском институте речевой культуры (1930). Работал старшим научным сотрудником ИРЛИ АН СССР. Доктор филологических наук (1939, диссертация «Стендаль-романист»). С 1935 года — доцент, с 1940 года — профессор ЛГУ, заведующий кафедрой зарубежной литературы, декан филологического факультета (1963—1968).
Исследовал литературный процесс в связи с общественной мыслью эпохи, в его движении и исторической перспективе. В центре интересов учёного находился французский реалистический роман XIX века (Стендаль, Бальзак, Флобер, Золя). В работах Б. Г. Реизова показан генезис эстетических идей, породивших то или иное литературное явление и определивших его функцию в художественном развитии общества, а также его восприятие в последующие эпохи.
Похоронен на Комаровском кладбище.
© Википедия
Работы Бориса Реизова
Переводы Бориса Реизова
1956
- Виктор Гюго «Предисловие к «Кромвелю» / «Préface» (1956, статья)