|
Джанни Родари
Сказки. Стихи
авторский сборник
Составитель: И. Константинова
Л.: Лениздат, 1980 г.
Тираж: 100000 экз.
ISBN отсутствует
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 640
|
|
Описание:
Содержание:
- Джанни Родари. Приятного аппетита (предисловие, перевод И. Константиновой), стр. 3-6
- Джанни Родари. Приключения Чиполлино (повесть, перевод З. Потаповой; под редакцией С. Маршака), стр. 7-178
- Джанни Родари. Путешествие Голубой Стрелы (повесть, перевод Ю. Ермаченко), стр. 179-278
- Джанни Родари. Джельсомино в Стране Лгунов (повесть, перевод И. Константиновой, Ю. Ильина), стр. 279-394
- Джанни Родари. Сказки по телефону
- Джанни Родари. Вступление (эссе, перевод И. Константиновой), стр. 397-398
- Джанни Родари. Незадачливый охотник (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 398-399
- Джанни Родари. Дворец из мороженого (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 399-401
- Джанни Родари. Как гулял один рассеянный (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 401-403
- Джанни Родари. Дворец, который можно ломать (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 403-406
- Джанни Родари. Женщина, которая считала «апчхи!» (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 406-408
- Джанни Родари. Страна, где нет ничего острого (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 408-410
- Джанни Родари. Страна, где все слова начинаются с «не» (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 410-411
- Джанни Родари. Страна, где все люди сделаны из масла (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 411-412
- Джанни Родари. Про Алису, с которой всегда что-нибудь случалось (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 412-414
- Джанни Родари. Шоколадная дорога (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 414-415
- Джанни Родари. Как придумывают числа (сказка, перевод Л. Тарасова), стр. 415-416
- Джанни Родари. Бриф! Бруф! Браф! (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 416-417
- Джанни Родари. Как один человек купил город Стокгольм (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 417-418
- Джанни Родари. Как Джованнино потрогал короля за нос (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 418-421
- Джанни Родари. Знаменитый дождь в Пьомбино (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 421-422
- Джанни Родари. Карусель в Чезенатико (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 422-424
- Джанни Родари. На пляже в Остии (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 425-427
- Джанни Родари. Про мышонка из книжонки (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 427-428
- Джанни Родари. История королевства Обжория (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 429
- Джанни Родари. Как Алиса в море побывала (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 430-431
- Джанни Родари. Война колоколов (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 431-433
- Джанни Родари. Фиалка на Северном полюсе (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 433-434
- Джанни Родари. Про молодого рака (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 434-436
- Джанни Родари. Волосы великана (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 436-438
- Джанни Родари. Как убежал нос (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 438-440
- Джанни Родари. Дорога, которая никуда не ведёт (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 440-443
- Джанни Родари. Пугало (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 443-444
- Джанни Родари. Как один мальчик играл с палкой (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 444-446
- Джанни Родари. Старые пословицы (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 446
- Джанни Родари. Про Аполлонию, которая лучше всех умела варить варенье (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 447-448
- Джанни Родари. Старая тётушка Ада (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 449-450
- Джанни Родари. Солнце и туча (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 450-451
- Джанни Родари. Король, который должен был умереть (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 451-453
- Джанни Родари. Волшебник, который умел делать кометы (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 453-454
- Джанни Родари. Рыбак из Чефалу (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 454-456
- Джанни Родари. Король Мидас (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 456-458
- Джанни Родари. Голубой светофор (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 458-459
- Джанни Родари. Мышка, которая ела кошек (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 459-460
- Джанни Родари. Долой девятку! (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 460-461
- Джанни Родари. Тонино-невидимка (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 461-464
- Джанни Родари. Вопросы наизнанку (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 464-465
- Джанни Родари. Про Джильберто (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 465-466
- Джанни Родари. Слово «плакать» (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 466-467
- Джанни Родари. Перекормитное воспаление (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 467-468
- Джанни Родари. Воскресное утро (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 468-469
- Джанни Родари. Как поскорее уснуть (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 469
- Джанни Родари. Кристальный Джакомо (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 469-471
- Джанни Родари. Мартышки-путешественницы (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 471
- Джанни Родари. Синьор Притворини (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 472
- Джанни Родари. Один и семеро (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 473
- Джанни Родари. Про человека, который хотел украсть Колизей (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 473-475
- Джанни Родари. Лифт к звёздам (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 475-478
- Джанни Родари. Троллейбус номер 75 (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 478-480
- Джанни Родари. Страна, где живут одни собаки (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 481-482
- Джанни Родари. Бегство Пульчинеллы (сказка, перевод И. Константиновой), стр 482-484
- Джанни Родари. Солдатское одеяло (сказка, перевод И. Константиновой), стр 484-486
- Джанни Родари. Колодец в Кашина Пьяна (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 486-488
- Джанни Родари. Про старого каменщика (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 488-489
- Джанни Родари. Планета правды (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 489-490
- Джанни Родари. Движущийся тротуар (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 491
- Джанни Родари. Космическое меню (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 491-492
- Джанни Родари. Учебная конфета (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 493-494
- Джанни Родари. Космический цыплёнок (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 494-496
- Джанни Родари. Про дедушку, который не умел рассказывать сказки (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 496-497
- Джанни Родари. Приключения Пятёрки (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 497-499
- Джанни Родари. Человечек из ничего (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 499
- Джанни Родари. Всеобщая история (стихотворение, перевод Л. Тарасова), стр. 499-500
- Джанни Родари. Джип в телевизоре (повесть, перевод И. Константиновой), стр. 501-536
- Джанни Родари. Торт в небе (повесть, перевод И. Константиновой), стр. 537-598
- Стихи
- Джанни Родари. Открытки с видами городов (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 601-602
- Джанни Родари. Неаполь без солнца (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 602-603
- Джанни Родари. Мастер плетёной мебели из городка Беллуно (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 603-604
- Джанни Родари. Венеция (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 604
- Джанни Родари. Шесть тысяч поездов (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 605
- Джанни Родари. Станция (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 605-606
- Джанни Родари. Третий, второй, первый класс (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 606-607
- Джанни Родари. Спальный вагон (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 607-608
- Джанни Родари. Красный свет (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 608
- Джанни Родари. Домик № 27 (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 609
- Джанни Родари. Туннель (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 609
- Джанни Родари. Зал ожиданья (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 609-610
- Джанни Родари. Детская железная дорога (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 610-611
- Джанни Родари. Чем пахнут ремёсла (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 611-612
- Джанни Родари. Какого цвета ремёсла (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 612-613
- Джанни Родари. Человек на подъёмном кране (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 614
- Джанни Родари. «Старьё берём!» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 614-615
- Джанни Родари. Почтальон (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 615-616
- Джанни Родари. Служанка (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 617
- Джанни Родари. Старый каменщик (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 618
- Джанни Родари. Пожарный (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 618-619
- Джанни Родари. Чиччо (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 619
- Джанни Родари. Письмо фее (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 619-620
- Джанни Родари. Новая тетрадка (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 620
- Джанни Родари. Лежебока (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 620-621
- Джанни Родари. Стишок про летнюю жару и городскую детвору (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 621-622
- Л. Тарасов. Блюдо, полное сказок (статья), стр. 623-633
Примечание:
Перед страницей 1 вклеен лист с цветной фотографией автора.
В содержании проставлено ударение над буквой «у» в названии «Рыбак из Чефалу» и ударение над буквой «и» в названии «Колодец в Кашина Пьяна».
Переводчик предисловия «Приятного аппетита» в издании не указан.
Информация об издании предоставлена: alpasi
|