|
журнал
1983 г.
Тираж: 380000 экз.
Формат: 70x108/16 (170x260 мм)
Страниц: 256
|
|
Описание:
На обложке работа болгарской художницы Д. Боневой «Родопские девушки».
Содержание:
- Из современной поэзии индейцев США
- Наварр Скотт Момадэй. Песня радости Тсой-Тали (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 3-3
- Наварр Скотт Момадэй. Земля в Абикву (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 3-4
- Саймон Ортис. Под Международным аэропортом в Лос-Анджелесе (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 4-5
- Саймон Ортис. Поэт (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 5-5
- Джеймс Уэлч. Рождество в резервации Мокасин-Флэт (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 6-6
- Джеймс Уэлч. Человек из Вашингтона (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 6-6
- Джеймс Уэлч. А последний священник даже не попрощался (стихотворение, перевод Г. Русакова) стр. 7-7
- Джеймс Уэлч. Ткачи снежных нитей (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 7-7
- Дуэйн Ниатум. Уличный мальчишка (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 7-8
- Дуэйн Ниатум. Лесчи, вождь племени нискуалли (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 8-8
- Дуэйн Ниатум. Младший брат Главной Луны (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 8-8
- Ланс Хенсон. Рассвет в январе (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 9-9
- Ланс Хенсон. Холод (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 9-9
- Ланс Хенсон. Наш дым ушел по четырем дорогам (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 9-9
- Гюнтер Грасс. Встреча в Тельгте
- Ю. Архипов. «Гюнтер Грасс (р. в 1927 г.) — один из ведущих прозаиков ФРГ...» (предисловие), стр. 10-12
- Гюнтер Грасс. Встреча в Тельгте (повесть, перевод Ю. Архипова), стр. 12-75
- Ирвин Шоу. Нищий, вор (начало журнального варианта романа, перевод И. Якушкиной, Н. Емельянниковой), стр. 76-144
- Советская литература за рубежом (заметки), стр. 144-144
- Джованни Джудичи. Пять стихотворений из цикла "Толедо"
- Джованни Джудичи. Рассвет (стихотворение, перевод Е. Солоновича), стр. 145-145
- Джованни Джудичи. Психолог (стихотворение, перевод Е. Солоновича), стр. 145-146
- Джованни Джудичи. Марионетки (стихотворение, перевод Е. Солоновича), стр. 146-146
- Джованни Джудичи. En honneur de... (стихотворение, перевод Е. Солоновича), стр. 147-147
- Джованни Джудичи. Разговор с филиппинским поэтом в Африке (стихотворение, перевод Е. Солоновича), стр. 147-147
- Литературное наследие
- Лайош Надь. Рассказы (к 100-летию со дня рождения)
- В. Середа. "Творчество Лайоша Надя (1883-1954), талантливого венгерского..." (вступление), стр. 148-149
- Лайош Надь. Пощечина (рассказ, перевод В. Середы), стр. 149-151
- Лайош Надь. Лев на воле (рассказ, перевод В. Середы), стр. 151-153
- Лайош Надь. Распорядок дня (рассказ, перевод В. Середы), стр. 153-156
- Лайош Надь. Война (рассказ, перевод В. Середы), стр. 156-158
- Лайош Надь. Найденная ассигнация (рассказ, перевод Ю. Гусева), стр. 158-161
- Лайош Надь. В театре (рассказ, перевод Ю. Гусева), стр. 161-164
- Критика
- Е. Ряузова. «Роль литературы в том и состоит, чтобы ставить проблемы» (статья), стр. 165-169
- Письма из-за рубежа
- Уинстон Оррильо. Книга борьбы (слово к советскому читателю), стр. 170-172
- Советская литература за рубежом (заметки), стр. 172-172
- Литературные иллюстрации
- Густав Яноух. Разговоры с Кафкой
- Е. Кацева. «Страшные сны снились Францу Кафке...» (вступление), стр. 173-174
- Густав Яноух. Беседы с Кафкой (произведение (прочее), перевод Е. Кацевой), стр. 174-184
- Культура и современность
- В. Иванов. Быть или не быть канадскому кино? (статья), стр. 184-187
- Е. Гениева. Что такое английская литература? (статья), стр. 187-190
- М. Салганик. Джеймс Бонд. Царь обезьян (статья), стр. 190-193
- Публицистика
- Время защищать жизнь (говорят писатели мира) (конспект в трех частях с примечаниями нашего корреспондента)
- Тревога
- Е. Стояновская. «Три главные части — «Тревога», «Надежда», «Действие»...», стр. 194-194
- Любомир Левчев. «...К сожалению, пять лет, которые отделяют нас от Первой софийской встречи...» (выступление), стр. 194-195
- Е. Стояновская. Последняя эпидемия, стр. 195-195
- Казимеж Козьневский. Маяки будут светить (выступление), стр. 195-196
- Володя Тейтельбойм. Стратегия первого удара при ближайшем рассмотрении (выступление), стр. 196-197
- Ян Козак. Уважаемый господин президент... (выступление), стр. 197-198
- Хиросима, Вьетнам: по ком звонил колокол
- Эммануэль Роблес. Серый призрак беды, стр. 198-199
- Макото Ода. "...и сгорели вместе в адском пламени" (выступление), стр. 199-200
- Нгуен Динь Тхи. Расщепляя атом совести, стр. 200-201
- Е. Стояновская. Моя война, твой мир..., стр. 201-201
- Мишель Сулейман. Я пришел к вам из Бейрута (выступление), стр. 201-202
- Константин Кирица. Посвящается Европе (выступление), стр. 202-202
- Лисандро Чавес Альфаро. За диалог Америк (выступление), стр. 202-203
- Теодоро Нуньес Урета. Обвиняю империализм! (выступление), стр. 203-204
- Е. Стояновская. Что может слово, стр. 204-204
- Лиляна Стефанова. Оградить молодых от бездуховности (выступление), стр. 204-205
- Чингиз Айтматов. Завоеватель не может быть героем (выступление), стр. 205-206
- Сергей Михалков. Война и дети (выступление), стр. 206-206
- К. С. Дуггал. Прислушаемся к предложениям СССР (выступление), стр. 206-207
- Уильям Мередит. В чем я вижу долг американского писателя (выступление), стр. 207-207
- Надежда
- Е. Стояновская. «В идеологическом, политическом планах лишь два-три выступления...», стр. 208-208
- Богомил Райнов. Приглашая к дискуссии, стр. 208-209
- К диалектике понятий
- Мартин Наг. Пути ведут к Марксу (выступление), стр. 209-209
- Элтон Фэкс. Отвергаю литературу отчаяния (выступление), стр. 209-210
- Эли Пиониду. Надежде - тысячу раз "да"! (выступление), стр. 210-210
- Хоакин Гутьеррес. Воздать должное отчаянию (выступление), стр. 210-211
- Эмма Смит. Углубляя аргументы (выступление), стр. 211-212
- Джеймс Олдридж. Ответ — в сопротивлении (выступление), стр. 212-213
- Е. Стояновская. С акцентом эмоциональным..., стр. 213-213
- Андрей Вознесенский. (Из реплики председателя заседания) (выступление), стр. 213-213
- Иоссиэ Хотта. Отчитываюсь и надеюсь (выступление), стр. 213-214
- Те Лан Вьен. В строке колыбельной (выступление), стр. 214-214
- Леслав М. Бартельский. Не в состоянии забыть (выступление), стр. 214-215
- Кемаль Озер. Семь душ поэзии (выступление), стр. 215-215
- Вардгес Петросян. Чтобы не сломило отчаяние, стр. 215-217
- ...и с акцентом аналитическим
- Павел Вежинов. В категории морали (выступление), стр. 217-218
- Ханс ван дер Ваарсенбург. Внушать оптимизм детям (выступление), стр. 218-218
- Иштван Кирай. Три антиномии (выступление), стр. 218-219
- Пьер Гамарра. Заключая дискуссию (выступление), стр. 219-220
- Действие
- Е. Стояновская. «Если справедливо было назвать конспектом весь текст публикации...», стр. 220-220
- Чтобы стать мудрым
- Миколас Слуцкис. Знать друг о друге (выступление), стр. 220-222
- Шарль Добжинский. Конвертируемая валюта поэзии (выступление), стр. 222-223
- Родригес Рубио. Голоса наших книг (выступление), стр. 223-223
- Эффект сложения сил
- Фридрих Хитцер. Георгий Димитров завещал... (выступление), стр. 223-224
- Филлип Боноски. Что дальше? (выступление), стр. 224-225
- Дороти Лайвси. От убеждений — к действиям (выступление), стр. 225-225
- Урбано Тавареш Родригеш. Эстафета Софии (выступление), стр. 225-225
- Е. Стояновская. Послесловие, стр. 225-226
- Постскриптум, стр. 226-226
- Антирубрика
- Пьер Буль. Дьявольское оружие (рассказ, перевод Ю. Денисова), стр. 227-230
- Бост. Сценарий (рассказ, перевод Е. Колесова), стр. 231-233
- Наши гости
- Н. Булгакова. Сильвано Лора и Хосе Алькантара Альмансар (Доминиканская Республика) (очерк), стр. 234-235
- Среди книг
- Издано в СССР
- К. Яцковская. Новая книга о литературе Монголии (рецензия на книгу Лодонгийна Тудэва "Национальное и интернациональное в монгольской литературе", М, "Наука", 1982), стр. 236-237
- В. Скороденко. Открытие мира (рецензия на книгу Джона Рональда Руэла Толкиена "Хранители: летопись первая из эпопеи "Властелин колец", М, "Детская литература", 1982), стр. 237-239
- Издано за рубежом
- Ален Боске. Что читают сегодня во Франции (статья), стр. 239-242
- Г. Злобин. Бэббит образца 1980 года (рецензия на книгу John Updike "Rabbit is Rich", New York, Alfred Knopf, 1981), стр. 242-244
- Н. Разговоров. У доски без мела (рецензия на книгу Marthe B.-Hogue "C'etail dimanche", Québec, Editions Naaman, 1979), стр. 244-245
- Из месяца в месяц (хроника), стр. 246-256
Информация об издании предоставлена: vbltyt
|