Ну что ж, после того как мы наконец-то открыли регистрацию на конвент, приступаем к подробному оглашению программы, все, наверное, уже заждались.
«Наедине с книгой». Публичное интервью с Галиной Юзефович
(общелитературная секция)
Имя Галины Юзефович известно, наверное, каждому, кто по-настоящему интересуется книжными новинками, выходящими сегодня в России. Ее обзоры на сайте «Медуза» читают десятки тысяч человек — по нынешним временам отличный показатель. В мае 2018 года в свет выходит вторая книга Г. Юзефович «О чем говорят бестселлеры. Как все устроено в книжном мире». Ну а в августе на Фантассамблее мы побеседуем с Галиной о том, какими общими чертами обладают наши бестселлеры, почему с одними романами такое чудесное превращение происходит, а с другими нет, о текущем положении дел в художественной литературе, о том, какие темы, жанры и направления будут развиваться в ближайшем будущем и какое место во всей этой картине занимает литературная критика. Ведет публичное интервью с Галиной Юзефович журналист Елена Бойцова.
«Переводческий «фитнес»: обзор курсов художественного перевода в Санкт-Петербурге, Москве и на просторах Интернета». Доклад Е. Кисленковой
(секция переводов)
В отличие от курсов писательского искусства, мест, где учат литературному переводу, достаточно мало. Рассказы старшего поколения о временах, когда редактор подолгу сидел с переводчиком, обсуждая каждую поправку и совместно «снимая возражения», кажутся сказочной фантастикой и легендами о золотом веке: это был бы великолепный опыт для всех переводчиков, стремящихся к повышению своего мастерства, но, к сожалению, прорабатывать текст с подобным тщанием сейчас нет возможности ни у переводчика, ни у редактора, ни у издательства. А как хотелось бы поспорить над вариантами хитрой фразы, пообсуждать непростые тексты, которые далеко не всегда попадают нам в повседневную работу, почувствовать, «что такое хорошо и что такое плохо». Понятно, что есть множество теоретических пособий, но претворить теоретические знания в практику самостоятельно могут не все. Да и живого общения с мастером и коллегами ничто не заменит.
Чтобы начинающему переводчику войти в профессию, а продолжающему — держать себя в форме, можно прибегнуть к помощи курсов художественного перевода. Где их найти, как выбрать и как на подобных курсах обычно проходит обучение, расскажет одна из ведущих «Клуба фантастического перевода» Фантассамблеи Елена Кисленкова.
«Генрих Альтов, летящий по вселенной». Доклад А. Балабухи
(секция фантастиковедения)
Наверное, каждый, кто хоть краем уха слышал о ТРИЗ, теории решения изобретательских задач, знает имя создателя этой методики — Генриха Сауловича Альтшуллера. А вот творчество Генриха Альтова, автора сборников «Опаляющий разум», «Создан для бури», «Летящие по вселенной», создателя целого мощного направления в советской научной фантастике, увы, помнят хуже: последний раз его книги переиздавались у нас более 15 лет назад. Между тем это один и тот же человек — ученый, писатель, теоретик жанра, одна из самых важных фигур в послевоенной истории нашей фантастики. В этом году на Петербургской фантастической ассамблее о Генрихе Альтове-Альтшуллере в обеих его ипостасях расскажет писатель, переводчик, критик и старейшина нашего «фантастического цеха» Андрей Дмитриевич Балабуха.
Напоминаем, что идет прием рассказов на мастер-класс Андрея Дмитриевича Балабухи: seminar@fantassemblee.ru.
Заявки на участие вольнослушателем на литературный семинар, который пройдет в Петербурге непосредственно перед Ассамблеей, принимаются по адресу seminar@fantassemblee.ru.
Еще один почетный гость Ассамблеи-2018 — человек, который приедет на фантастический конвент впервые в жизни. В этом году мы ждем в Санкт-Петербурге Галину Юзефович – книжного обозревателя сайта «Медуза», редактора и преподавателя, автора книги «Удивительные приключения рыбы-лоцмана». То, что «самый влиятельный литературный критик» заинтересовался фантастикой, – это, друзья, отличный симптом! На Фантассамблее Галина выступит в роли модератора на открытом интервью с другим нашим почетным гостем, испанским писателем Феликсом Пальмой, проведет практикум по рецензированию, прочитает доклад, примет участие в круглых столах и панельных дискуссиях. Обещаем: будет круто!
Ну и напоминаем, что помимо Г. Юзефович и Ф. Пальмы нашими почетными гостями в этом году станут писатель и литературовед Адам Робертс (Великобритания), а также Генри Лайон Олди (в двух лицах, Дмитрия Громова и Олега Ладыженского), Роман Арбитман, Андрей Балабуха, Алан Кубатиев и Дмитрий Казаков. Внимание: возможны сюрпризы! Не пропустите, оставайтесь с нами.
И еще одна напоминалка о романном семинаре Петербургской фантастической ассамблеи, который пройдет с 7 по 11 августа 2016 года.
Главное и самое важное: друзья, до конца приема рукописей осталось всего пять дней! Дедлайн – 15 апреля 2016 года. Подробнее о семинаре — здесь.
Участники и вольнослушатели романного семинара получают бесплатную трёхдневную аккредитацию на Петербургскую фантастическую ассамблею, которая будет проходить с 12 по 15 августа 2016 года.
Для желающих поехать на семинар вольнослушателем дедлайн более гуманный.
Юрий Некрасов, писатель: Всем, кто пишет длинные тексты — крутая новость. В Питере летом (7-11 августа 2016) на Фантассамблее пройдет романный семинар, на котором организаторы хотят увидеть новые лица и услышать новые имена.
Почему это круто: ведут семинар Мария Галина — один из самых чутких, интеллигентных и интересных современных авторов. Причем она сама мастер как короткой, так и длинной формы и точно будет удачным Вергилием по девяти кругам романного путешествия. Второй куратор и ментор — Алан Кубатиев. Он супер опытный гуру и не первый поведет семинар.
Что важно, можно присылать не только фантастику, но и реалистическую прозу.
Если у вас есть готовый текст романа, велкам!
Галина Юзефович, литературный критик, журналист: Я, наверное, вам уже надоела со своими восторгами в адрес Марии Галиной, но, тем не менее, продолжу — правда, в несколько другом ключе: теперь у нее можно поучиться. Смотрите: если вы пишете прозу (романы или повести) или хотите ее писать, но вам не с кем об этом поговорить, вы не чувствуете себя уверенно, плохо понимаете, что и зачем делаете и т. д., то вот здесь Маша, а еще прекрасный филолог, переводчик и критик, один из лучших специалистов в области зарубежной фантастики Алан Кубатиев, будут проводить романный семинар. Должно быть очень круто, полезно и увлекательно, то есть всячески рекомендую — насколько я поняла, будет нечто среднее между полноценной литературной мастерской и групповой терапией. В принципе, это как бы для фантастов, но вы сами понимаете, насколько условно и нечетко подобное жанровое деление. Словом, не пропустите.
Роман Арбитман, литературный критик, писатель, журналист: Мария Семеновна Галина — не просто хороший человек (хотя и это очень важное качество), она многогранная личность: биолог по образованию (она автор блестящих комментариев к "Жизни животных" Брэма), замечательный поэт (лауреат, среди прочего, премии "Нового мира" за стихи), высококлассный литературовед и въедливый литературный критик, автор талантливых фантастических произведений в самых разных жанрах — от боевика до городской сказки (я счастлив, что в недолгую пору, когда возглавлял отдел прозы журнала "Волга", был причастен к публикации ее повести "Покрывало для Аваддона"). А еще она -профессиональный редактор и добросовестный переводчик... Если я что-то упустил, прошу прощения. Короче, будущим участникам Романного семинара очень повезло: они смогут многому научиться у Марии Галиной и узнать ее нелицеприятное мнение о своих романах. Если кто трусит, лучше не рискуйте, не участвуйте. А смелые — вперед!
Лариса Бортникова, писатель: Господа литераторы! Пишущие и мечтающие писать крупную форму... Идёт отличный романный семинар.
Надо БРАТЬ! Тем более, что мэтрами там Мария Галина и Алан Кубатиев. Думаю ни Алан, ни Маша не нуждаются в представлениях. Тем более не нуждаются они в моих панегириках.
Тот, кто пишет, прекрасно знает эти имена и знает, сколько можно получить нужного знания и опыта, поработав с ними.