Надумала я вчера составить полный список моих изданий с картинками для «Вконтакта». И в ходе этой работы выяснила, что на «Озоне» мало того что путают мое отчество, (пишут «Елизавета В.» вместо «Елизавета А.»), так еще и невесть с какого перепугу считают меня переводчиком с английского. И, видимо вследствие этого, пополнили мою библиографию двумя книгами совершенно мне посторонних авторов — Танит Ли и Брайана Ламли. И говорят, что это заблуждение разделяют и некоторые другие ресурсы. Увы, я ни одного иноземного наречия не знаю настолько хорошо, чтобы заниматься профессиональным переводом, и переводные тексты только редактирую. В итоге моих изданий оказалось 48 плюс один сборник. Если кто хочет глянуть, то сюда:
http://vkontakte.ru/album85228097_116124653