NOBILE VERBUM Nowa


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» > NOBILE VERBUM (Nowa Fantastyka 8/158 2003). Часть 14
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

NOBILE VERBUM (Nowa Fantastyka 8/158 2003). Часть 14

Статья написана 13 апреля 2022 г. 00:11

(«Сундук с сокровищами» — продолжение7)

Любителям литературы «ужасов» тоже найдется что предложить: вот Пилар Педраса (Pilar Pedraza)

публикует выдержанные в атмосфере готики романы, например «Кожа сатира» (“Piel de sátiro”),

и сборники рассказов, например сосредоточенный на теме смерти том «Тринадцатый аркан» (“Arcano trece”).

У Педрасы к настоящему времени издано множество романов и сборников рассказов, где разрабатываются те же темы.

Назову еще испанца Феликса Пальму (Felix J. Palma), известного своими рассказами, блестящими и логически совершенными,

испанца Виктора Конде (Victor Conde), специализирующегося в классической «звездной опере», чьи корни уходят в благородное прошлое иберийской пульп-литературы

(но отнюдь не «зацикливающегося» на одной этой теме),

а также аргентинца Пабло Де Сантиса (Pablo De Santis), который кроме книжечек для детей издал замечательную повесть «Перевод» (“La Traducción”), где объединил элементы т.н. «университетской» литературы с изысканной фантастикой в духе Борхеса.

Итак, во-первых, испаноязычная фантастика есть, и, во-вторых, неплохо себя чувствует. Она напоминает сундук с сокровищами, и, пожалуй, нам самое время его открыть и насладиться содержимым.

P.S. В дополнение к этой статье стоит найти доклад Феликса Пальмы «Выбраться из гетто. Какую фантастику пишут в Испании», прочитанный на Фантастической ассамблее в СПб в августе 2018 года и опубликованный в журнале «Мир фантастики» в декабре того же года.

И еще одну очень интересную статью Вл. Ильина и Вероники Ремизовой «Фантазеры кастильской земли» можно отыскать в журнале «Если» № 9 за 2005 год. Что примечательно — все три статьи лишь частично пересекаются и прекрасно дополняют друг дружку.

(Окончание следует)





111
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение13 апреля 2022 г. 08:39

цитата

прочитанный на Фантастической ассамблее в СПб в августе 1918 года


Революционная опечатка с годом)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение13 апреля 2022 г. 11:19
Угу... Спасибо, что поправили! Дело в том, что я родом из того века, там прожил 50 лет, мне трудно ориентироваться в этом, где живу всего-то ничего. Вечно ошибаюсь...
 


Ссылка на сообщение14 апреля 2022 г. 00:18
У Феликса Пальмы выходил перевод на русский его трилогии.
 


Ссылка на сообщение14 апреля 2022 г. 10:37
Я знаю, но обратите внимание на дату публикации статьи — я не хотел иллюстрацией вмешиваться в авторский текст. А в то время Пальма был рассказчиком и не более, как это и написано у автора статьи...
 


Ссылка на сообщение14 апреля 2022 г. 14:07
Замысел понял. Спасибо за уточнение.


⇑ Наверх