Новый скандинавский


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «baroni» > Новый скандинавский детектив
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Новый скандинавский детектив

Статья написана 3 февраля 2010 г. 01:27

Шведские, норвежские и даже датские детективы имеют в России массу поклонников.

Теперь очередь за исландским детективом. В издательстве «Сorpus» только что вышел роман Арнальдура Индридассона (Arnaldur Indridason) «Трясина».

Для России Индридассон — новое имя.  В Европе он считается одним из признанных мастеров детективного жанра.

В 2002 и 2003 он выигрывал премию «Стеклянный ключ», присуждаемую за лучшую скандинавскую книгу в жанре детектива, а в 2005 г. он получил награду «Золотой кинжал» как автор лучшего детективного произведения по версии Британской ассоциации авторов криминального жанра. Его книга «Молчание могилы» в финале конкурса обошла «Смертельную сеть» Барбары Надел и принесла исландцу премию в 3000 фунтов стерлингов.

В 2009 год еще одна премия — Barry Awards Best Novel — за роман «Осушенное озеро».

  Аннотация:» Детективы Арнальда Индридасона пользуются заслуженной любовью читателей не только в его родной Исландии, но и во всех европейских странах. Его книги неоднократно удостаивались престижных литературных премий, критики называют Арнальда “международной сенсацией”. Роман “Трясина” был экранизирован в 2006 году. Полиция Рейкьявика находит труп одинокого пожилого мужчины, убитого в собственном доме. В поле зрения — ни мотивов, ни улик, кроме чрезвычайно странной коротенькой записки. Следователь Эрлендер, чувствуя, что за преступлением скрывается давняя и глубоко личная драма, по крупицам собирает разгадку мрачной медицинской тайны, уходящей корнями в прошлое и сломавшей не одну жизнь. «





244
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение3 февраля 2010 г. 06:01
Думаешь, лучше нелюбимого тобой Стига Ларссона?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение3 февраля 2010 г. 07:58

цитата Pickman

лучше нелюбимого тобой Стига Ларссона?


Ларссон ведь не женщина, к нему категории «любимый»-«нелюбимый» неприменимы.:-)
Он просто слабый автор. Занудный. Не умный, а умничающий. По- левацки самоуверенный. Долго объясняющий, что дважды два — четыре. Да и особой интриги в романах Ларссона, честно говоря, нет.
Вообще, из всех многочисленных скандинавов мне по-настоящему понравилась одна книжка -«Другие времена, другая жизнь» Стига Перссона.

Что касается исландца... «Вскрытие покажет» (с). Мне любопытно.
 


Ссылка на сообщение3 февраля 2010 г. 08:45

цитата baroni

Ларссон ведь не женщина, к нему категории «любимый»-«нелюбимый» неприменимы.
да ладно уж)

цитата baroni

Он просто слабый автор. Занудный. Не умный, а умничающий. По- левацки самоуверенный. Долго объясняющий, что дважды два — четыре. Да и особой интриги в романах Ларссона, честно говоря, нет.
а я все-таки распробую.
 


Ссылка на сообщение3 февраля 2010 г. 10:02
Я бы сказала, что из трилогии Стига Ларссона первая книга самая интересная. Вторую и третью по-хорошему надо бы сократить наполовину каждую, выкинуть все ненужное, которого там три вагона, и сделать бы из них один том. Вот тогда было бы гораздо лучше.
 


Ссылка на сообщение3 февраля 2010 г. 10:35
у читателя всегда есть выбор, на каком шаге остановиться!
 


Ссылка на сообщение4 февраля 2010 г. 18:05

цитата baroni

Занудный. Не умный, а умничающий. По- левацки самоуверенный. Долго объясняющий, что дважды два — четыре. Да и особой интриги в романах Ларссона, честно говоря, нет.

А как же вы две его книги осилили ? Я думаю, уровень прозы видно, даже только начав книгу...
 


Ссылка на сообщение4 февраля 2010 г. 18:23

цитата Sfumato

ак же вы две его книги осилили

Это уже чисто профессиональное состояние — читать тексты любого качества.
Мне еще не такое приходилось осиливать...
Ларссон все же не самый худший вариант.
 


Ссылка на сообщение4 февраля 2010 г. 20:50
А Данилкин уже от сдержанного уважения к первой книге перешел почти к восхищению второй. Но его, бывает, не всегда поймешь..???
Еще что мне непонятно. Corpus вроде такой агрессивный игрок на рынке, уже кучу всего навыпускал, но я в упор не вижу у них шедевральных вещей, ни одной. Как так получается, неужели такая нехватка отличных непереведенных произведений..?
 


Ссылка на сообщение4 февраля 2010 г. 21:48

цитата Sfumato

Данилкин уже от сдержанного уважения к первой книге перешел почти к восхищению второй


Вы знаете, Данилкин в его нынешнем состоянии для меня совсем не авторитет и никак не образец хорошего вкуса.
Равно как вся критика в журнале Афиша.

цитата Sfumato

. Corpus вроде такой агрессивный игрок на рынке, уже кучу всего навыпускал, но я в упор не вижу у них шедевральных вещей, ни одной.

А вообще Вы много переводных шедевров видите?
За весь прошлый год пересчитать -пальцев на одной руке хватит.
«Корпус» выпускает добротную, качественную прозу для пресловутого «среднего класса».
Не шедевры, да... Но где ж их взять?
Хотите шедевра — читайте «Испанский сон» Аксельруда.;-)
 


Ссылка на сообщение4 февраля 2010 г. 23:12

цитата baroni

А вообще Вы много переводных шедевров видите?

У Машин Творения в прошлом году всего один релиз, и сразу шедевр. :-)

цитата baroni

читайте «Испанский сон» Аксельруда

Да, видел... Боязно пока, боюсь может не пойти, а денег много стоит. Не хотел там писать, чтоб не заплевали — смотрю я на эту красно-розовую карту и появляется ощущение, что книга пропитана русским духом и вообще о судьбах России (не имею ничего против, но мне такое не очень интересно 8:-0). Подожду еще отзывов...
Зато уже скоро получу нового Вальгрена :-).
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2010 г. 00:46

цитата Sfumato

книга пропитана русским духом

Да, действительно «Сон» получился русским романом. Но... таким «европейско-русским ».
Прекрасно сделан.
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2010 г. 21:39

цитата baroni

Вы знаете, Данилкин в его нынешнем состоянии для меня совсем не авторитет и никак не образец хорошего вкуса.
Равно как вся критика в журнале Афиша.

Кстати, а посоветуйте, какие сетевые литобзоры стоит просматривать. 8:-0
Я смотрю в «Коммерсанте» , Часкор, Прочтение... но там мало пишут, к сожалению.
Буду признателен за совет.
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2010 г. 23:43

цитата Sfumato

какие сетевые литобзоры стоит просматривать.

Даже не знаю, что посоветовать. Этих литобзоров настолько мало, что, наверное, следует просматривать все возможные. И делать собственные выводы.
В ЧасКоре мне очень нравится форма подачи материала.
В Коммерсанте — Григорий Дашевсккий. Он умеет считывать текст (каковой способности, по-моему, напрочь лишился Данилекин), сравнивать, рассматривать автора в контексте.
Борис Кузьминский (переводчик «Вохва»)- чуткий, гениальный критик. Но практическки не пишет.
Быков субъективен, но интересен. И у него также отличное чутье на хороший текст.
Да и «Фантлаб», на самом деле, весьма хорош.
Было бы поболее авторов в списке...
 


Ссылка на сообщение6 февраля 2010 г. 00:25

цитата baroni

Да и «Фантлаб», на самом деле, весьма хорош.
Было бы поболее авторов в списке...

Да, с авторами настоящая беда. :-( Из жанровой фантастики многие со временем вырастают, а Фантлаб так и стоит на месте. Подавайте им одно фант. произведение у автора...хорошо хоть, у многих можно одно найти.:-)

Спасибо, значит будем читать те немногие литобзоры что есть.


⇑ Наверх